Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Игры Немезиды - Кори Джеймс (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Игры Немезиды - Кори Джеймс (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры Немезиды - Кори Джеймс (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стокс пожал плечами.

— Корабль только потому и остался, что был неисправен. Нам бы его никогда не отремонтировать.

Амос хлопнул его по плечу.

— Соберите–ка мне все инструменты, которыми здесь пользовались. Как раз это я умею.

Стокс удалился рысцой, на бегу окликая своих. Люди Эрика, похоже, не могли решиться: охранять периметр или высматривать ценные предметы такого размера, чтобы поместились в карманах. Эрик с Клариссой подошли и встали рядом.

— Здорово влипли? — спросил Эрик.

— Не знаю, — ответил Амос. — Скорее всего, что–то с проводкой. Слишком много помех или плохое соединение — что-то вызывает аварийное отключение. Но придется мне влезть между обшивками и посмотреть самому.

— Я помогу прозвонить проводку, — предложила Кларисса. Эрик в недоумении взглянул на нее. — Я несколько лет проработала электриком, — объяснила девушка.

— Ну тебя и помотало, — покачал головой Эрик.

— Ты деку захватил? — спросил его Амос.

— Конечно. А зачем?

Механик подбородком указал на дюзы:

— Прогонишь диагностику, а я разберусь в результатах.

Эрик насупился и задумчиво почесал маленькой рукой подбородок.

— Конечно. С этим я, думаю, справлюсь.

Кларисса кашлянула и вдруг хихикнула.

— Эрик? А ты когда–нибудь… ну, знаешь… убивал?

— В Балтиморе я правил наркоимперией, — сказал тот. — Конечно, убивал, а что?

— Ничего, — ответила она. — Просто вот мы собрались здесь, трое убийц, а если что нас и спасет, так только умение отремонтировать реактор.

Эрик улыбнулся.

— У нас для этого есть все, что нужно, нет?

— Кстати, пока мы заняты, хорошо бы выставить часовых, — напомнил Амос. — Я рассчитывал убраться отсюда раньше, чем начнутся неприятности, но не вышло.

— Стокса я тоже попрошу помочь, — сказала Кларисса. — Драться они не умеют, но сторожить способны. А нескольких потолковее спрошу, не хотят ли подсобить с кораблем.

— Еще смешнее, — заявил Амос. — Лишь бы они ничего без спросу не трогали.

— Мы их возьмем с собой? — спросила Кларисса.

— Угу.

Она усмехнулась.

— Потому что они — из нашего племени?

Один из людей Эрика что–то крикнул, другой рассмеялся, и кто–то из слуг робко поддержал смех. Амос потер разбитый кулак и пожал плечами.

— Просто что–то в этом роде сделал бы Холден.

Глава 41

Наоми

Наоми подняла сопротивляющиеся ручки тренажера над головой и позволила им медленно опуститься. Сарта, сидя в ящике с гелем, наблюдала за ней, как скучающий зевака в зоопарке. Наоми было все равно. Они не разговаривали. Во всех отношениях, кроме одного, самого важного, Наоми предоставили саму себе.

Штука в том, решила она, чтобы утащить не один скафандр, а все сразу. Уничтожить базу данных, чтобы никто не разобрал, взяла ли она что–то. Но если испортить только список скафандров, это тоже ее выдаст. Она подняла ручки. Мышцы заныли. Она отпустила ручки, упиваясь болью. Заполучить бы один из сканеров, с которыми она работала раньше, — и можно было бы скормить системе поддельные данные. Забить ее тысячами призрачных объектов. Миллионами скафандров с ранцами по всему кораблю. Такая база, даже сохранив исходную информацию, станет бесполезной. Беда в том…

Прозвучал предупреждающий гудок. Сердце оборвалось. Подготовка к переходу в невесомость. Время кончилось, а она не готова. Пока еще пуповина между кораблями на месте, но, как только ее втянут, «Пелла» с «Четземокой» разойдутся — и конец зыбким надеждам. Наоми уронила ручки тренажера. Механизм отвел их на место, подготовив к следующему циклу.

Она не готова. Да какая там готовность!.. Впрочем, это не значит, что она не попробует.

Наоми сделала несколько шагов к гелевому тренажеру и кивнула своей тюремщице:

— Схожу в гальюн.

— Только что была, ты.

— Еще схожу, — бросила Наоми, отворачиваясь.

— Черта с два. Эй!

Наоми притворилась, что не обратила внимания на окрик, вслушиваясь, как женщина выбирается из геля. До сих пор она была образцовой пленницей, и бунт застал Сарту врасплох. Ну так и задумывалось. Снова раздался гудок предупреждения, и пошел трехсекундный отсчет до невесомости. Два… Наоми обеими руками ухватилась за дверную раму. Один… Не стало ни верха, ни низа, и она, сжав тело в тугой комок, развернулась, нацелившись в Сарту. Обеими ногами ударила в живот, отбросив тюремщицу в пустоту. Та сорвала с Наоми левый ботинок и швырнула в сторону, развернув себя отдачей. Через несколько секунд она достигнет дальней стены и оттолкнется. Но пока у Наоми есть фора. Сарта уже кричала.

Наоми толкнулась в люк, затем еще раз — по коридору. Слишком быстро, опасно. У нее всего несколько минут. Неужто она надеялась вскрыть шкаф, вытащить скафандр и запустить шлюзование? Тогда бы расчеты сошлись. Как — она сейчас не представляла.

Где–то за спиной вопила Сарта. Поднимется тревога. Но Наоми уже свернула за поворот. Линия обзора перекрыта, Сарте придется гадать, куда она скрылась. Это, если повезет, даст еще несколько секунд. Больше не будет. Командный шлюз оказался закрыт. Наоми запустила открытие внутренней двери и принялась дергать дверцы шкафов. Если кто–то… хоть кто-нибудь — налажал, забыл запереть… Металл дребезжал и брякал под пальцами — она дергала, дергала, дергала. Отцепили уже пуповину? Втягивают в люк? Казалось — наверняка.

В коридоре раздавались голоса. Кричали. Один голос принадлежал Сарте. Другой — Сину. Наоми заметила, что всхлипывает, и перестала об этом думать. Она не проиграет. Только не сейчас… Сейчас нельзя.

Ей чуть не стало дурно, когда рука не сразу нащупала набор от декомпрессии. Наоми хлопнула себя по тому месту, куда засунула стерженек — здесь! Если бы только достать скафандр… Она попробовала еще один шкаф. Сердце пропустило удар. Открылся! Внутри на резиновых ленточках висел в невесомости простой скафандр с ранцем. Наоми протянула к нему руку.

И остановила себя.

«Заметят пропажу скафандра, — проговорил тихий голос в голове. — Поймут, куда ты ушла. Догонят».

Она тяжело и часто дышала. Сердце колотилось. То, о чем она старалась не думать в последние часы, явилось в сознание, как старый друг. «Меньше пятидесяти метров. Недалеко, ты справишься».

Она захлопнула шкаф. Внутренняя дверь шлюза уже открылась. Наоми толкнулась к нему, старательно пыхтя, переполняя кровь кислородом. Она не знала, кружится голова от избытка кислорода или от общей растерянности. Она уже решилась. Голой в пустоту. Ухватилась за наружную раму люка. Ожидала холода и удивилась, когда металл оказался той же температуры, что вся обшивка.

Пятьдесят метров в жестком вакууме. Более или менее. Возможно ли такое? Наоми ни разу не переживала декомпрессии. Долгие секунды, уравнивающие давление в шлюзе с наружной пустотой… на это нет времени. Придется выпустить воздух разом. От нормального давления к нулевому за долю секунды. Если задержать дыхание, легкие лопнут. Надо сначала выдохнуть все до упора, впустить в себя пустоту, окружить ей сердце. Даже если получится, ей придется плохо.

Переживет.

Громкие голоса стали еще громче. «Ищите суку!» — крикнул кто–то. В проходе между шкафами мелькнул Син, за ним Сарта. «Хорошо, — думала Наоми, — превосходно. Пусть видят». Индикатор под ее пальцем сменил зеленый огонек на красный. Син с беззвучным криком полетел через коридор, но дверь уже закрывалась. На миг Наоми поверила — не успеет, но он ухватился за раму и втянул себя внутрь. Она пыталась вытолкнуть его, но Син был сильнее.

Шлюз закрылся за ним, щелкнув магнитными присосками. Наоми вцепилась в захват у панели ручного управления, ожидая удара. Пинка, который отбросит ее в сторону. Шлюз был так мал, что она могла бы упереться ладонями в оба люка одновременно. Некуда деться от удара. Син не нападал. Наоми набрала код аварийного входа. На дисплее загорелись варианты: «Открыть внутренний люк», «Открыть наружный люк», «Назад».

— Костяшка, ты но агас эсо. — Син протянул к ней широкие пустые ладони. — Бист бьен. Бист бьен аллес [23].

Перейти на страницу:

Кори Джеймс читать все книги автора по порядку

Кори Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игры Немезиды отзывы

Отзывы читателей о книге Игры Немезиды, автор: Кори Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*