Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Из другого теста (СИ) - Сергеева Александра (читаем книги бесплатно txt) 📗

Из другого теста (СИ) - Сергеева Александра (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Из другого теста (СИ) - Сергеева Александра (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наруга мельком глянула на Акери — жёлтые глаза Ари горели дурным золотом. Гет с Ригом заметили их переглядки и махом набычились, обещая взглядами допрос с пристрастием. Нутбер уловил всю картину в целом, усмехнулся и поинтересовался у Ригбера:

— Вместе жить станете?

— Вместе, — несколько самоуверенно подтвердил посуровевший мальчишка.

Это они с Акери ещё не обсуждали. Но что-то подсказывало: она не откажет. Этой ночью, помимо всего прочего, он вдруг осознал, насколько зеленоволосая одинока. Даже в стайке пригревших её девчонок.

— Хорошо, — сдержанно шевельнул башкой вожак. — Только присматривай за ней.

— Зачем? — удивилась Ари, сунув нос в огромную пустую кружку. — Вам нет нужды меня защищать. Я могу себя защитить.

— Покажи, — почти приказал Нутбер.

Она поднялась и подошла к широкому окну. Затем обернулась к выжидающе замершим беррам и объявила:

— Нужно уйти за стену. Здесь нельзя. Ваши дубли могут что-нибудь сломать. И людей напугают, а это нехорошо.

Разведчики переглянулись, поднялись и потопали на выход — за ними потянулись остальные. Прямо перед южными воротами крепости возвышалась громадная спина Дубль-Нута, что в ожидании друга разлёгся под солнышком погреть косточки. Безмерные хвосты, задраны в небо, вытянувшись стрункой. Казалось, они впитывали солнечные лучи подобно приёмнику солнечной электростанции. Рядом возлежал на боку Дубль-Бро, разбросав, как попало, все шесть лап. И лишь медведь старого Кобера блуждал по берегу озера с видом древнего философа. Несколько баб, как раз подходили к воротам — подростки волочили за ними тачки, доверху забитые всякой всячиной. Паршивцы скалили зубы над бабьей недовольной воркотнёй. Дескать, бросают своих зверей, где попало, а ты тут корячься, обходя эти горы нахальства и лени.

Все три медведя потянулись следом за вывалившей из крепости компанией — любопытны они до одури. Увеличенным составом двинулись к ближайшему каменному сараю для сена, стоявшему на опушке леса. Тот по причине начала лета пустовал, и эксперимент берров никак не мог повредить общинному хозяйству.

— Не хочу их обижать, — хмурилась Акери, посматривая на дублей из бойницы сарая. — Они ведь не поймут, что так надо было. Решат, что я их нарочно уязвила.

— Зато мы поймём, что так надо было, — невозмутимо ответствовал Бробер, усаживаясь прямо на пол. — Убивать-то не станешь?

— Это плохая шутка, — насупилась Ари. — И вся затея недобрая.

— Ты не торгуйся, девка! Покажи, коль есть что показать, — ерепенился Кобер.

— А ты не подначивай её! — окрысилась Наруга. — Захочет, покажет. Не захочет, лучше не нарывайтесь. А то я сама вам покажу кое-что.

— Хватит! — негромко рыкнул Нутбер, опускаясь на пол. — Сядь рядом и заткнись, — велел он Наруге.

И при этом галантно разметал лапой пылюку рядом с собой. Наруга, догадываясь о том, что сейчас грянет, дерзко ухмыльнулась и убралась прочь с испытательного полигона. Она превосходно помнила неких грибников, которые дружно сожрали гриб, ополоумевший после встречи с некой зелёной мухой.

— Хорошо, — буркнула Акери, оглядывая рассевшуюся на полу хранилища экспертную комиссию. — Только помните, что я не хотела.

Берры молчали, ожидая чего угодно. И не сразу сообразили: откуда эта постепенно нарастающая в душе тревога? Лишь когда тревога сменилась чувством страха, до них дошло. Но озарение тотчас потонуло в хлынувшем на них ужасе. Первым из сарая вывалился Кобер. Следом Бробер, Гет и Ойвинд с Ригом, но вожак остался. Он отступал в дальний угол, ощерясь и беспрестанно сжимая-разжимая кулаки. А проём ворот уже трещал — там тужилась ревущая башка раздувшегося Дубль-Нута. Каменная стена сотряслась от удара — снаружи в сарай пробивалась троица обезумевших медведей, в которых уже сидели стучащие зубами кадеты.

— Пошли прочь! — от рёва старого вожака Ари упала на пол.

Однако вожак уже заметно успокаивался, опуская руки и распуская вздыбившиеся плечи. Да и второй удар в стену был слабей.

— Переборщила ты, дочка… Уф! — выдохнул Нутбер, тряхнув башкой. — Давненько мне кровь не разгоняли. Этак и загнуться можно.

— Ну, ты-то у нас кремень, — вваливаясь в сарай, пробухтел Бробер. — Не то, что эти молокососы. Ты глянь: всё никак наружу вылезти не могут. Медведи так и торчат перед сараем: морды ополоумевшие, глаза навыкате. Толи сами от страха сопротивляются, толи у кадетов мозги повышибало. Так и застрянут в одной шкуре — не выскребем. Слышь, майор, а на кой нашей девочке защита? Да она в одиночку нам долину очистит.

— Слишком долго, — покачал головой вожак. — Пока она валандалась, её уже раз пять сожрали. Нет, на первые полминуты ей требуется прикрытие. Я почти досчитал, пока мозги набекрень не своротило. Давай-ка домой. Выпьем и штаны сменим. Да, старина, если у нас такие внуки появятся, нахрена нам дубли?

Бробер отмахнулся. Он ржал, оперевшись на развороченную створку.

— Я пойду с Наругой на болота, — первым делом заявила Акери, когда они проделали обратный путь до общежитий оборотней.

И расселись за столом, поспешно разливая косорыловку по гигантским кружкам. На кой оно им сдалось, если хмель берров не берёт, Наруга не понимала. Но и сама с удовольствием замахнула в себя обжигающий вонючий нектар. Чуток взбодрилась и выжидательно уставилась на отцов-командиров. Тем шутка майора о внуках показалась далеко не шутейной. Они вдумчиво и весьма серьёзно разглядывали утонувшую в раздумьях Ари, которая сращивается с деревьями. И умеет сводить с ума почище медведей. Перспективы манили и отравляли многозначительностью грядущих успехов на ниве выживания стаи.

Наконец, Нутбер решил избавиться от молодёжи, чтобы та не мозолила глаза и не мешала им шушукаться. Все пятеро вывалили во двор, и Наруга тут же объявила, что отправляется к девчонкам. Гет с Ригом повздыхали, Ойвинд поухмылялся, и они разошлись в разные стороны.

— Где вас носит? — встретила их Бинка недовольной воркотнёй. — Кошки похотливые. А ты тут думай, чо хочешь.

— Засохни, — привычно скомандовала Гранка и вцепилась в гулящих девок: — Где были?

— Лучше поинтересуйся, что грядёт? — ехидно посоветовала Ракна, уплетая какие-то плюшки.

Штаны Бинки были в муке, значит, она опять расстаралась, горя желанием порадовать подруг. А те — твари неблагодарные — радуются где-то на стороне.

— Я сейчас, — туманно пообещала Акери и мызнула обратно на улицу.

— Ищи, свищи, — прокомментировала её выходку Гранка.

— А где Шатхия с Юлькой? — отнимая у Ракны тарелку с плюшками, поинтересовалась Наруга.

— Тоже шляются, — ехидно оповестила Бинка. — Такие же вертихвостки, как некоторые. Так, чо там у берров?

Наруга села за стол, дожевала, запила чьим-то остывшим чаем и выложила всё, что притащила из дома берров.

— Я с тобой, — ожидаемо отреагировала Ракна на предстоящий поход к болотам.

— А я останусь, — сухо объявила Гранка. — Тут у нас Джаред заходил. Прямо с утречка. Новость приволок. Плешивый-то к своему папашке Дабо уметелил. Никаких идей не возникает по этому поводу?

Наруга поделилась и этими идеями, сразив девчонок открывшейся кровожадностью безобидной Ари.

— Тем более останусь, — нахмурившись, резюмировала Гранка. — Если уж Акери так перевозбудилась, нам сам Бог велел оскалиться. Вы, Наруга, и вправду сгоняйте на эти самые болота. «Панацея» не плёвенькие брильянтишки. Это наша кормушка.

— И наших деток, — сурово напомнила Бинка. — Чо ж я, кому позволю их обнести? А накося выкуси! — свернула она кукиш всё тому же невидимому незнакомцу, к которому периодически апеллировала. — А ты чо молчишь, черножопая?

Ракна облизала последний палец. Внимательно посмотрела на разбушевавшуюся русскую воровку и преспокойно ответила:

— У меня обязательно будут дети. И я прихлопну любого, кто их обидит. Только не вижу причин митинговать по этому поводу.

Гранка одобрительно кивнула.

— А что касается наследства, то это вопрос вопросов, — холодно продолжила Ракна. — Наруге плевать на её собственность. Теперь ей эта крепость нужна, как мандарину маникюр. А вот на наше общее наследство в виде целой планеты, пусть только попробует плюнуть. Я первая ей плевалку на кобчик натяну. Поэтому мы разберёмся с болотами, камушками и прочими перспективами. А вы пока посторожите Таноль. Если явятся бывшие сограждане Наруги, прикончите их. Наши драгоценные оборотни слишком инфантильны и романтичны для грязных дел. А мы барышни искушённые. Да и закон нам теперь не писан, — ласково промурлыкала она. — Не знаю, как вы, а я уже это прочувствовала. Приобретение не бесспорное и опасное. Если нас занесёт, этому миру мало не покажется. Но, я надеюсь, что не занесёт.

Перейти на страницу:

Сергеева Александра читать все книги автора по порядку

Сергеева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Из другого теста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Из другого теста (СИ), автор: Сергеева Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*