Рукав Ориона - Мэй Джулиан (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗
— Около получаса назад атаковали «Пломасо». С Карлом и остальными все в порядке. Они держат курс на космопорт Торнтага, чтобы отремонтировать судно.
— Твою мать! Отсюда до Торнтага около пяти тысяч парсеков, да?
— Пять тысяч четыреста двадцать два, — уточнила она.
— Где ты?
— В здании руководства порта, на Прогулочном Кольце. Это совсем рядом с терминалом.
— Уже бегу.
Дежурная в отеле отлично знала о нашем VIP-статусе, так что, когда я попросил какой-нибудь скоростной транспорт, она тут же вызвалась сама довезти меня. Но Купол на Кашне настолько маленький, что единственным личным транспортом здесь служат оснащенные моторами тележки, способные развивать скорость до 15 км/ч. Все время нашей степенной поездки на другой конец города я сжимал зубы от бессильной ярости. Прогулочное Кольцо оказалось пятиэтажным особняком, возвышающимся на тридцать метров от земли. Все здание состояло из десятков маленьких магазинчиков, разделенных живой растительностью, и потому походило на висячие сады Семирамиды. Когда мы наконец подъехали, Мэт уже ждала меня у входа в здание руководства порта. Я поблагодарил дежурную и выпрыгнул из тележки.
— Нам сюда.
Она неслась впереди, а я едва поспевал за ней, словно колченогий инвалид. Только что вылеченная нога болела, как последняя сволочь.
В последний раз я видел Мэт Грегуар в госпитале Кашне, за секунду перед тем, как меня взяли в оборот врачи. Тогда она пребывала в радостной эйфории, наслаждаясь победой на Дагасатте. Теперь же черные, словно оникс, глаза покрылись туманной пеленой, а кожа цвета корицы заметно побледнела. Мы не произнесли ни слова, пока не добрались до переговорного пункта.
Перед комнатой с надписью «Особый коммутатор. Доступ ограничен» она прошла тест на идентификацию зрачка, и дверь бесшумно отворилась, впуская нас. Внутри обнаружилось несколько приемников, связующих Кашне со штаб-квартирой «Оплота» на Серифе, командованием флота службы безопасности на Тиринфе, офисами корпорации в Торонто и с каждым из четырех на Шпоре Персея постов Зонального патруля. На переговорном пункте не было ни одного дежурного — наверное, они удалились по приказу мадам вице-президента.
Мэт села около коммутатора, направленного на Сериф, именно по этому лучу на нас вышел Карл. Я пододвинул второй стул, а на экране уже появилось немолодое лицо Назаряна.
— Адик, поздравляю с успехом на Дагасатте, — начал он. — Мэт мне уже все рассказала. Прости за ложку дегтя в твоей бочке меда.
— Что произошло?
— Обрати особое внимание на время: сегодня в 07.20 «Пломасо» был атакован тремя легкими крейсерами. — Он дал координаты судна на момент нападения. — Вражеские корабли принадлежали людям, это значительно улучшенные модели типа DAS-4, по боевым характеристикам на пару уровней ниже твоего Y660. Они не пытались выходить на связь, просто вышли из-за пылевого облака и начали обстрел. Я… хм… выбил из них боевой дух. Среди нападавших выживших нет.
— Мэт сказала, вам нужно сделать ремонт.
— Несколько небольших дырок в корпусе. Гектор говорит, опасности нет. Держим курс на Торнтаг в двадцати парсеках отсюда, там залатаем.
— Это планета не принадлежит «Шелтоку», верно?
Большому энергетическому концерну принадлежала большая часть заправок для космических кораблей, расположенных в Рукаве Ориона. А поскольку «Шелток» и «Галафарма» были союзниками, мне не хотелось рисковать. Я уже велел Мимо запрограммировать курс «Чиспы» так, чтобы на заправку останавливаться на свободных планетах, хотя при этом мы тратили лишние время и деньги.
— Торнтаг принадлежит «Макродуру». Это зимний курорт, приписанный к Шестому сектору. Думаю, здесь мы будем в относительной безопасности. Некоторое время.
Я понял его намек.
— Ясно. Мы подберем вас по дороге. Будем на Торнтаге через три дня. На Y700 хватит места на всех.
Старый охранник скорчил скептическую мину.
— А кого ты подразумеваешь под «всеми»? Мэт рассказала мне о твоей команде для операции «К». Думаю, весьма вероятно, что кто-то из них заложил нас «Галафарме», и наш курс там известен. Должно быть, недавно — иначе бы нас атаковали уже раз десять. В космосе не так много частных Y660, так что выследить нас очень просто, особенно если иметь в распоряжении отличную наблюдательную сеть и знать, что искать.
— Господи Иисусе, может быть, ты и прав. Но… не знаю, как это могло случиться. Нет никакого смысла подозревать Мимо или Айвора, а новые члены команды пришли уже после вашего отлета. На вас могли напасть и обычные пираты…
— Ни один здравомыслящий пират не станет нападать на «Пломасо» даже втроем, это слишком мощное и хорошо вооруженное судно. К тому же враги не пытались принудить нас сдаться. Они хотели нас убить.
Тут заговорила Мэт:
— Утечка не могла произойти из моего офиса в штаб-квартире «Оплота» или из команды космопорта Серифа. Только самые надежные люди знали, что на борту «Пломасо» находится Гарт Винг Ли.
— Я поручусь за Лотту, Гектора и Кассиуса своей жизнью — ответил Карл. — Я не знаю более верных служащих.
— Значит, остаемся только мы с ребятами? — в отчаянии проговорил я.
— Похоже на то, — согласился Карл. — Или нам страшно не повезло, и нас заметили на какой-нибудь заправочной станции, и какой-нибудь шпион «Галы» сообщил, где находится «Пломасо». Конечно, мы сменили идентификационные номера, но это судно так легко не спрячешь. Шпионы Драммонда отлично знают, что Мимо — твой старый дружок, и могли заранее установить наблюдение за Y660 в надежде, что ты сам будешь сопровождать Ли.
— Да, тоже вариант, — пробормотала Мэт.
— Но ведь меня считают мертвым! — напомнил я.
— Ты и раньше восставал из гроба, — усмехнулась Мэт. — Но я все-таки склоняюсь к мысли, что здесь поработал доносчик из своих. И что он поработал совсем недавно.
Я покачал головой.
— Это невозможно — после всего, что мы вместе пережили.
— Не следует отрицать эту возможность, — урезонила меня Мэт. — Кто, кроме Мимо знал, что в «Пломасо» находится Гарт Винг Ли?
Я напряг память.
— Мы с Мимо обсуждали это Дело на пути к Ногаве. Размышляли, какую информацию вытащила Лотта Дейтрих из бортового компьютера корабля Гарта Ли…
— А вытащила она немало, — вмешался Карл. — Но об этом позже. Продолжай, Адик.
— Гм… Мы сидели в столовой и пили послеобеденный кофе. Айвор убирал со стола. Новобранцы уже закончили есть и ушли.
— Значит, Айвор слышал ваш разговор.
— Нет ничего глупее, чем предположить, что он нас предал! — вспылил я.
— Успокойся, — мягко сказал Карл. — Парень мог просто не понять всей важности информации и случайно передать ее остальным.
— Я сейчас проверю. — Мэт внесла в наш спор необходимую долю рационализма. Она вытащила из кармана телефон и набрала номер. — Это Мэт Грегуар. Ты где?.. Отлично. Ты помнишь, когда во время полета на Ногаву Мимо и Адик упоминали в разговоре «Пломасо»? Говорили о его курсе на Землю? И что Карл везет человека по имени Гарт Винг Ли?.. Ты обсуждал это с другими членам команды? Айвор, это очень важно, подумай хорошенько. Хорошо, спасибо.
Она отключила телефон и повернулась ко мне.
— Он помнит ваши рассуждения, но клянется, что не передал никому ни слова.
— Я верю ему. Утечка — если она вообще была — могла произойти по моей вине, только, убей бог, не знаю, как именно. Черт, я чувствую себя полным идиотом.
— Возможно, это несчастливая случайность.
— Придется согласиться с этим предположением. По крайней мере пока, — вздохнул я.
— Как скажешь, шеф. — Мэт повернулась к экрану коммутатора. — Продолжайте следить за Ли. Мы забыли очень важный вопрос, когда допрашивали его психозондом на Серифе. Мы с Адиком будем у вас через пару дней, когда все утрясется.
Карл кивнул, и сеанс связи закончился.
— Очень важный вопрос? — тупо спросил я.
— Не является ли сам Ли полуклоном.
— А, понятно. Мозги превратились в кусок коровьего дерьма.