Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Рукав Ориона - Мэй Джулиан (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗

Рукав Ориона - Мэй Джулиан (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рукав Ориона - Мэй Джулиан (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не забудь о нашей встрече в офисе управляющего полетами, Теренса Хоя, — напомнил я. — У тебя есть два часа.

— Ни за что не пропущу твою прощальную речь, — ухмыльнулся он. — Как ты себя чувствуешь?

— Все дыры залатаны, готов танцевать рок-н-ролл, — уклончиво ответил я. Честно говоря, у меня было ощущение, что меня снова посетила Черная Смерть. — Теперь вздремну немного, чтобы бодреньким приступить к прощальным торжествам. До встречи, мой капитан.

Я развалился в шезлонге, лениво вспоминая первый полет на Кашне. В то время должность управляющего полетами занимал Роберт Баскомб. Бедняга Боб погиб случайной и дурацкой смертью, когда я вынудил его принять участие в поисках Евы. Вот так, лежа на солнышке и вдыхая чудесные ароматы цветов, я вспомнил нечто важное, сказанное мне Баскомбом. Обычная оговорка, скорее всего ничего не значащая, но все же проверить стоит.

Я набрал номер Теренса Хоя.

— Это Асаил Айсберг. Один маленький вопрос о вашем предшественнике, Роберте Баскомбе. У него была жена по имени Дельфина. Она все еще живет в Куполе?

— Ну да. Дель Ламот, она химик-аналитик на заводе флаттербагов.

Я попросил и получил ее телефон. Я позвонил ей на работу, представился, и голос ее сразу же заметно похолодел. Выразив соболезнования и сочувствие по поводу гибели мужа, я задал свой вопрос.

— Я точно не помню, гражданин Айсберг, — ответила она. — Боб всегда приглашал гостей из штаб-квартиры на большую охоту, но никто из важных чиновников не ночевал у нас дома.

— Понятно. Но, может быть, ваш муж случайно упоминал о чьем-либо визите? Они бы хотели сохранить сведения о своем пребывании на Кашне в тайне. Пожалуйста, подумайте хорошенько. Я спрашиваю не из праздного любопытства, гражданка Ламот. От вашего ответа может зависеть судьба «Оплота».

На другом конце провода повисла тишина. Потом Дельфина заговорила:

— Я знаю только, что здесь был один из них. Это произошло месяцев за семь до исчезновения вашей сестры. Я случайно услышала, как Боб говорит с кем-то по субпространственному коммутатору. Он очень разозлился тогда на меня и велел как можно скорее забыть об этом. Что я и постаралась сделать.

— А кто был этот таинственный посетитель?

Она назвала мне имя.

Я поблагодарил Дельфину, выключил телефон и снова принялся размышлять. Что же я получил — важнейшую улику или просто ничего не значащую мелочь? Он мог прибыть на Кашне по любому другому делу — совершенно не обязательно с целью встретиться с Элгаром Макграфом и осмотреть секретное предприятие халуков.

Вовсе не обязательно он хотел убить меня и уничтожить Еву.

Запах свежей травы и роз туманил и без того путающиеся мысли, легкий ветерок обвевал горящее лицо. Журчал фонтан шелестели пальмы, нежно пели птицы. Как ни пытался я бороться со сном, глаза слипались все безнадежнее.

И я заснул — и видел во сне его.

После бесконечной задержки звонок на Землю наконец достигает адресата, и на экране появляется длинное, конопатое мужское лицо, увенчанное огненно-рыжей шевелюрой.

— Кто вы такой, черт подери? — рявкает он. — И откуда вы узнали этот номер?

— Ваш сотрудник с Артюка дал мне его и велел связаться с вами. Вы Тайлер Болдуин, глава службы безопасности «Галафармы»?

— А… Да, конечно, Болдуин — это я. Простите за резкость, но мы сейчас в самом эпицентре извержения дерьма. Оливер Шнайдер жив?

— Да. Но никак не благодаря вашим идиотским скрипунам. Их бомбардировщики чуть не размазали его во время большого взрыва на Даге. Он тяжело ранен.

— Произошла ошибка. Квасттам было приказано разрушить только само здание, а не стрелять по людям снаружи. Я надеюсь, Шнайдер поправится?

— Он в госпитале на Кашне. Говорят, с ним все будет нормально. Говоря об ошибках, какого хрена делал этот гребаный халукский крейсер среди астероидов Дага? Он едва не размочил нас!

— Неполадки со связью, — спокойно отвечает Болдуин. — Такое случается. Когда Асаил Айсберг покидает Кашне?

— Скоро. Часа через три-четыре. Он тоже лежал в госпитале, как Шнайдер и другой офицер «Галафармы», которого взяли в плен.

Лицо Болдуина искажается от неподдельного ужаса.

— Что за офицер?

— Ох, забыл сказать, что Айсберг захватил дежурного офицера с халукского предприятия. Его зовут Джим Мацукава.

— Мацукава! Что Айсберг собирается с ним делать?

— Забрать на Землю вместе со Шнайдером. В качестве вещественного доказательства нелегальной деятельности на Дагасатте. Обоих подвергнут психозондированию. Матильда Грегуар привезла на Кашне все необходимое оборудование. Она тоже летит на Землю.

— Вы должны найти способ предотвратить допрос Мацукавы, но не причинив ему вреда. В приказном порядке.

— Вы что, ни хрена не соображаете? Как я могу это сделать? Разве что проникнуть в комнату, где находится психозонд и испортить аппарат. Но Фрост и Грегуар заперли его в помещении, где собираются проводить допрос.

— Значит, придумаете что-нибудь, — сурово отвечает шеф службы безопасности. — Мы не можем допустить, чтобы Мацукаву допрашивали.

— Но какая разница? Вы ведь получите обоих пленников, когда я…

— Это приказ!

— А как насчет Оливера Шнайдера? Мне и его заставить молчать?

— Это уже необязательно. Но Мацукаву не должны зондировать!

— Ну… наверное, я могу от него избавиться, отравив еду. Или нужно просто подложить на посадочную площадку Кашне хорошенький клинекс. Если мне удастся пронести бомбу через терминал…

— Этот человек нужен мне живым, понял, придурок? Только неспособным отвечать на вопросы. Ему не должны причинить никакого вреда.

— Это не входит в условия договора.

— Если вы провалите дело, то договор аннулируется автоматически! И вы тоже!

— Да, это серьезный стимул…

— Не сметь говорить со мной таким тоном! Вы сами решили предать своих спутников. И не надейтесь удрать с полученной суммой — мы проследим за вашей задницей до самой Андромеды. — Голос Болдуина неожиданно смягчается, становится убеждающим. — Я понимаю, работа предстоит нелегкая. Они будут охранять пленников, как сокровища британской короны. Но найдите способ, и «Галафарма» утроит обещанное вознаграждение.

— Утроит! Подождите минутку… Припоминаю кое-что. Есть такой фокус, который часто используют пираты, чтобы избежать допроса. Должно сработать. Мацукава будет блевать, как свинья, но выживет.

— Объясните.

Следует описание хитрого способа.

— Верьте мне, это сработает. Но теперь вы меня послушайте, Болдуин. Я требую дополнительной платы сейчас же, пока я на связи и могу проверить. Это не обсуждается. И переведите все деньги, которые до этого обещал ваш человек.

— Нет проблем.

— А теперь сообщите, каким образом вы собираетесь осуществить захват пленников.

— Это еще не решено окончательно. Мы будем пристально наблюдать за вами во время полета на Землю. Может быть, вам удастся взять судно под контроль на какой-нибудь дозаправке.

— Так просто!

— Когда все сделаете, подадите нам сигнал, и мы немедленно прибудем на место.

— Почему бы вам просто не устроить засаду? У «Галафармы» недостаточно тяжелых крейсеров?

— Y700 гораздо маневреннее, по крайней мере если им управляет опытный пилот. А мы не можем идти на ближний бой и рисковать жизнью пленников. Найдите другой способ и заработайте свои деньги.

— Ладно. Но пусть «Гала» не ведет со мной двойную игру. Предупреждаю вас, Болдуин. Я умею о себе позаботиться.

— Лучше бы вам позаботиться о моем друге Джиме Мацукаве, и тогда вы узнаете, какой щедрой может быть «Галафарма».

Я спал среди роз и пальм уже целых пятьдесят минут, когда зазвонил телефон.

— Да.

— Это Мэт. У меня на связи Карл Назарян. Думаю, тебе стоит поговорить с ним.

Из-за ее тревожного голоса в горле у меня застрял ком. Я немедленно вскочил.

— Плохие новости? — спросил я не менее обеспокоенно.

Перейти на страницу:

Мэй Джулиан читать все книги автора по порядку

Мэй Джулиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рукав Ориона отзывы

Отзывы читателей о книге Рукав Ориона, автор: Мэй Джулиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*