Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Взорванный разум - Морвуд Питер (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Взорванный разум - Морвуд Питер (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Взорванный разум - Морвуд Питер (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не увиливай!

– Даже и не собираюсь. Ладно, говори, что тебя беспокоит. Только поконкретнее.

– Мне кажется он так поглощен разгадкой убийства Лона, что может где-нибудь сорваться. Дела здесь запутанные. Из рук в руки переходит огромное количество денег. Те, кто видит Ивена в его костюме, мечтают избавиться от него. Он сильно мешает им проворачивать дела.

– Начинаю передачу графиков, – сказала Ти. Счетчик коммуникатора застучал, отсчитывая принимаемые файлы.

– Джосс, – продолжила она, – подумай сам, может ли быть, чтобы люди, видя такой костюм, радовались ему? Разница небольшая: Ивен привык к этому, ты – нет. Ты просто не желаешь учиться.

– Я должен быть уверен, что то, чему я учусь, мне действительно необходимо.

Он услышал, как Ти вздохнула:

– Тебе надо разобраться с самим собой. Я запланирую для этого время. Если хочешь, прямо сейчас поговори с одним из наших психологов.

– Нет, нет, ты совсем не поняла. Этого мне не нужно!

Ти тихонечко засмеялась.

– Знаешь, когда-то я тоже сомневалась в Ивене. А потом это прошло, – наконец сказала она. – Но хватит об этом. Передачу данных я закончила. Посмотри, тут есть довольно интересные совпадения. Проведи сравнение расписания шаттлов, перевозивших информацию, и схемы утечек.

Джосс дал своему компьютеру команду поработать. Оказалось, что три утечки из семи происходили в момент прохода шаттлом земной орбиты.

– Совпадение выглядит слишком удачным, – покачал он головой, как будто Ти могла его видеть. – Время утечек может быть определено только приблизительно. Задержка в передаче любой информации варьируется в пределах от нескольких минут до трех часов.

– А больше?

– Пожалуй, нет. За более длительную задержку надо платить неустойку, а эти ребята считают каждый грош.

– Это я уже поняла, – согласилась Ти. – Как бы там ни было, от этих совпадений отмахиваться нельзя. Скорее всего, тебе придется поговорить с пилотами шаттлов.

– Договорились. – Джосс просмотрел список с их именами. Там было около пятнадцати фамилий. Все пилоты работали на одну земную компанию и периодически менялись на линиях, обслуживавших другие «пятерки» или Луну. Джосс застучал по клавиатуре, проверяя, не совпадают ли фамилии пилотов с моментами утечки информации.

– Черт побери! – выругался наконец он. – Каждый раз разные фамилии.

– Значит, надо искать в другом месте.

– Но некоторые утечки точно происходят на шаттлах. Я это чую нутром.

– Хорошо, подожди минутку.

– Что?

– Тише!

Джосс замолчал и принялся барабанить пальцами по кожуху своего коммуникатора. На траву рядом с ним села малиновка и, смешно дернувшись, склонила голову, как будто тоже прислушивалась.

– Для тебя сообщение из лаборатории, – раздался, наконец, у него в ухе голос Ти. – Положительные результаты по твоему кристаллу. Они приступают к реконструкции и расшифровке.

– Передай им, что я всех их приглашаю пропустить по стаканчику у Селены, когда вернусь, – обрадованно произнес Джосс.

– Ты собираешься кого-то угощать у Селены? – Ти сардонически рассмеялась. – Ты случайно не на жаловании у мафии?

– Не болтайте лишнего, леди! Некоторые здесь именно так и думают!

– О Боже, Джосс, – только и сказала Ти, – присматривай за Ивеном!

– Именно этим я и занимаюсь, – вздохнул Джосс.

– Хорошо. Пора закругляться. Я свяжусь с тобой, как только появится что-нибудь интересное.

– Счастливо, Ти. Конец связи.

Джосс немного посидел молча, машинально наблюдая за малиновкой. Та как раз вытягивала из земли червяка. Червяк извивался и сопротивлялся, не желая вылезать на свет. Но силы были неравны.

– Ловим с тобой да ловим. Верно, братишка? – Джосс тихонько улыбнулся птице, поднялся и отправился к стоянке шаттлов.

19

На самом-то деле космопорт был гораздо больше, чем это могло показаться снаружи. В этом не было ничего удивительного, особенно если учесть, какой большой объем пассажирских и грузовых перевозок выполнялся здесь ежедневно. Да и сама станция была довольно-таки большой. Население ее составляло четыреста тысяч человек – почти столько же, сколько живет в среднем земном городе. Само собой это предполагало большой импорт продуктов и предметов первой необходимости, несмотря на то, что продукты производились и на самой станции, а так же огромное количество товаров, сделать которые в космосе было просто невозможно. Порт сиял огромными шлюзами для приема шаттлов. Возле них всегда суетились люди, обслуживающие космические аппараты.

Джоссу надо было найти административную часть порта, но для начала он остановился и осмотрелся. Последнее время Джосс редко бывал в закрытых пространствах типа «пятерки» и уютной здешнюю жизнь назвать никак не мог. Даже на верхних уровнях, где до «неба» оставалось меньше мили, оно казалось ему слишком близким. На Луне, где вырос Джосс, купола, накрывающие лунные города, были на порядок больше. К тому же он много времени проводил в открытых местах, собирая свои любимые минералы.

Здесь, в порту, он чувствовал себя лучше, чем в любой другой части станции: тут он мог просматривать пространство по всему диаметру цилиндра. А это давало ощущение свободы… Джосс встряхнулся и отправился к тому месту, где располагались офисы администрации.

Молодая женщина, сидевшая за стойкой в приемной, была просто счастлива видеть его. Она явно относилась к тем дамам, про которых в старых фильмах говорят: «Девочка что надо». И хотя законы на Свободе были чуть-чуть помягче, чем на Земле или Луне, Джосс решил, что все же для него она слишком молода. Леди была весьма аппетитна – этакая смесь африканских и испанских кровей с копной блестящих волос и скулами фотомодели. Довольно вызывающее красное трико подчеркивало бесконечные достоинства ее худенькой фигурки, а природная болтливость превращала ее в буквально обо всем говорящий аппарат. Боже мой! Джоссу даже пришлось записать номер ее коммуникатора!

– Прошу прощения, – все же решился он прервать ее, сильно подозревая, что ей понравился не он сам, а его роскошная форма. – Мне бы надо увидеть мистера Пула.

– Сейчас я его вызову, офицер… – Она вопросительно взглянула на него.

– О'Баннион, – кивнул головой Джосс. – Благодарю вас.

Он присел туда, где ему не нужно было бы смотреть на нее вовсе. Вскоре появился Пул – высокий, начинающий лысеть мужчина с дружелюбным лицом. На нем было что-то вроде пилотской формы без всяких знаков различия.

– Рад видеть вас, офицер, – кивнул он. – Прошу вас ко мне в офис.

В кабинете Пула-одна стена была полностью стеклянной, и через нее можно было наблюдать за портом. Пул предложил Джоссу сесть и спросил:

– Чем могу быть полезен?

– Простите, – заметил Джосс, – но у меня создалось впечатление, что вы не особенно удивились, увидев меня здесь.

– Я действительно не удивлен, – пожал плечами Пул. – Когда мы узнали о вашем приезде, ни у кого из нас не возникло сомнения, что вскоре вы к нам пожалуете. Офицер, который погиб, тоже заходил сюда. Думаю, что и вы здесь по тому же самому делу. Вас интересует утечка информации.

– Да, мне хотелось бы исключить шаттлы из списка возможных мест, где происходит эта утечка. Видите ли, мы должны проверить все возможности.

– Конечно, – согласился Пул. – Кого бы вы хотели увидеть?

– Пилотов и офицеров связи.

Пул потянулся к клавиатуре и набрал несколько цифр.

– Сейчас на Свободе находятся два пилота и два связиста, – сказал он через секунду. – Двое живут в Хилтоне, а двое снимают квартиры. Вы хотите, чтобы я их вызвал?

– Не стоит. Я сам схожу к ним. Дайте мне адреса.

Джосс записал данные на свой коммуникатор.

– Еще что-нибудь? – вежливо спросил Пул.

– Пока ничего, спасибо. Сообщите, когда появятся другие пилоты. Я хотел бы поговорить со всеми, – он помедлил минуту. – Кстати… скажите, может ли кто-то, кроме пилота и офицера связи, получить доступ к компьютерам шаттла до взлета?

Перейти на страницу:

Морвуд Питер читать все книги автора по порядку

Морвуд Питер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Взорванный разум отзывы

Отзывы читателей о книге Взорванный разум, автор: Морвуд Питер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*