Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Лазертаунский блюз - Ингрид Чарльз (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Лазертаунский блюз - Ингрид Чарльз (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лазертаунский блюз - Ингрид Чарльз (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Дорогу! Дорогу! Дорогу! – прокричал чей-то хриплый голос.

За первыми носилками выкатили вторые, за вторыми – третьи. Боже мой, как были изуродованы тела рабочих! Из разодранных скафандров вываливались плоть и кровь. Кажется, эти тела уже нельзя было отделить от рабочей экипировки. Одну из тележек катила группа людей в белых халатах. Кислородная маска закрывала лицо лежащего на носилках человека. Элибер бросилась вперед. Она проскочила между санитарами, подпрыгнула к тележке и остановила ее.

– Прочь с дороги! – раздраженно крикнул санитар.

– Но я хочу знать, кто это! – требовательно сказала Элибер.

Человек, лежащий на тележке, приподнял голову и с огромным трудом прохрипел:

– Не может быть… Элибер… Откуда ты взялась?

– О Боже! Джек! – крикнула Элибер и расплакалась.

* * *

– Ну что вы, могло быть и хуже, гораздо хуже! – доктор отошел в сторону. – Конечно, у него сбиты колени, но я думаю, что к утру все будет в порядке. Больше всего он пострадал от удушья, и все же скафандр сработал на редкость хорошо, так что никаких последствий не предвидится – на Джека и Элибер доктор не смотрел. Все свои слова он обращал исключительно святому Калину. – Завтра утром мы отправим его в казарму.

Элибер напряглась. Доктор говорил негромко и таким тоном, будто объяснял, что перед ними лежат отходы и их завтра же надо выкинуть. Элибер взяла Джека за руку. Все-таки выглядел он ужасно – вопервых, он потерял очень много веса, а во-вторых, был очень и очень бледен. Элибер не знала, стоит ли говорить Шторму про бронекостюм. Может быть, сейчас у него не хватит сил носить свое боевое снаряжение?

Его Святейшество подождал, пока доктор покинет палату, осмотрелся вокруг и присел на кровать рядом с Джеком. Элибер чуть не ойкнула – верховный повелитель уокеров, а совсем как она, уличная девчонка, ищет вокруг мониторы! Не таким уж наивным был этот человек, каким старался себя показать!

– Ну вот, все хорошо, – мягко сказал святой Калин. – Я очень рад тебя видеть!

– Я тоже, – улыбнулся Шторм. – Как долго я пробыл под землей?

Калин усмехнулся:

– Ваш губернатор, а она, насколько я мог понять, женщина не совсем обычная, – так вот, она уверила меня, что не больше чем пару суток.

Элибер вздрогнула, увидев лукавые искорки, промелькнувшие в глазах у Шторма:

– С ней надо быть очень осторожным! – прохрипел он.

– В этом можно не сомневаться. – Калин потрогал рукой свой крест. – Мои люди вот уже несколько месяцев ведут переговоры с губернатором

Франкиной, но разве с ней хоть о чем-то можно договориться!

Джек попытался подняться на кровати.

– Нет-нет, вставать пока рано! – воспротивился святой Калин, но Элибер подхватила Джека под мышки и облокотила о подушки. Шторма, извлеченного в буквальном смысле этого слова из-под земли, до сих пор не вымыли – русые волосы были в саже, да и на руках виднелись пятна от углеобразной, рассыпающейся и мажущейся породы. Душ ему обещали завтра, как будто это было бог весть каким подарком. А впрочем… кто знает, что можно считать подарком на этой безрадостной планетке! Джек устроился поудобнее и внимательно посмотрел на Элибер и Калина:

– Как вы меня нашли?

Его Святейшество взглянул на свою юную спутницу:

– А ты лучше у нее спроси! У меня такое чувство, что я возник на ее горизонте только в самом конце всей этой эпопеи. – Он встал и бережно расправил складки своей голубой тоги. – Хорошо. Я еще наведаюсь сюда, но чуть позже. – Калин немного постоял у двери. – Не задерживайся слишком долго, Элибер! А если решишь возвращаться в отель, дай знать об этом Ленскому.

Элибер улыбнулась и кивнула:

– Хорошо.

Джек подождал, пока шаги миссионера не стихнут, и повернулся к ней.

– Ни о чем не спрашивай, – строго сказала Элибер.

Шторм кивнул:

– Хорошо. – Ему очень мешали кислородные трубки, проходившие у самого носа. – А ты узнала, кто это сделал?

Элибер вздохнула:

– Тот человек мертв. Он должен был тебя убить, но решил, что это подходящий случай для того, чтобы немножко подзаработать, погрузил тебя в холодный сон, а потом продал в рабство. Вот так вот, Джек. А напасть на твой след было очень трудно…

Шторм поморщился:

– А что это за человек?

– Хуан Эндин. – Элибер задумчиво посмотрела в потолок. – У меня не было возможности узнать его биографию, но мне кажется, мы оба знаем… – конца фразы Шторм не расслышал, Он устало закрыл глаза.

– Джек! – Элибер тронула его за руку. Он открыл глаза и посмотрел на нее:

– Я в полном порядке.

– Ладно, тебе было сказано отдыхать. – Элибер встала. – Знаешь, может быть, я еще успею догнать святого Калина.

Шторм поднял руку:

– Пока не уходи!

– Хорошо! – она запрыгнула в кресло и сразу же повеселела.

Джек немного помолчал, провел ладонью по стене, а потом, как бы собравшись с духом, спросил:

– А что с Фричи? Почему мне никто не хочет о нем рассказывать?

Элибер нахмурилась:

– Это случайно не тот рабочий, которого должно было засыпать вместе с тобой?

Шторм кивнул:

– Тот самый.

Элибер пожала плечами. Движение ее гибкого молодого тела очень волновали Шторма, и он покраснел, но, к счастью, она этого не заметила. Интересно, как долго Джек находился в холодном сне, если за это время Элибер успела так повзрослеть?

– Джек, я больше ни о ком ничего не знаю. Есть еще один парень, которому удалось выжить, но он лишился ног. Его обещают отправить на протезирование. А еще об одном парне они не хотят ничего говорить.

– Не хотят говорить? – заинтересовался Шторм.

– Да. Скорее всего, он выбрался из-под обвала и оказался на поверхности планеты. – Элибер поежилась

– Представляешь, там, на поверхности луны, вне этого стеклянного городского колпака…

– Должно быть, это и есть Фричи. – Шторм задумался. Скафандр, конечно, если в нем не было существенных повреждений, мог поддерживать жизнь беглеца. Значит, Фричи до сих пор мог оставаться живым, но вечно это продолжаться не могло. Джек посмотрел на настенные часы. Где-то через полчаса их бригада вернется из шахт.

Элибер забеспокоилась:

– Джек, что?

Он устало потер лоб:

– Ничего. Просто я хотел бы на несколько минут закрыть глаза. Я ведь не умею спать долго, ты знаешь… Не уходи. Я хочу, чтобы ты была здесь, когда я очнусь.

Его нервная реакция была явно замедленной. То ли болеутоляющие средства так действовали на психику, то ли сказывалась стрессовая ситуация со взрывом… И все же… он должен позвонить Боггсу или кому-нибудь еще и рассказать о предполагаемом местонахождении Фричи. Проблема была в другом – он не мог понять, спасут ли они Фричи, отыскав его на поверхнбсти Лазертауна, или болезнь уже сделала свое.

* * *

– Хорошо, что вернулся! – Боггс протянул Джеку руку. – Мы хотим отправить тебя в первую смену независимо от того, уезжаешь ты или нет.

Джек кивнул:

– Да… А вы нашли Фричи?

– Нет… – Боггс сгорбился и посмотрел в сторону. – Но твоя информация дает какую-то надежду. – Боггс пригладил рукой свою блестящую лысину. – Я извиняюсь, Джек. Я думал, что ты сможешь с ним управиться. Они вернули его с раскопок и сказали, что он создает массу проблем и мешает работать. Но я думал, что он отойдет и поправится.

Теперь Шторму стало понятно, почему его поставили работать вместе с Фричи. Наверное, Боггс рассчитал все верно… или почти верно.

Он решил попытаться узнать все, что можно:

– А что случилось в шахте?

– Мы не знаем. – Боггс развел руками. – Могу сказать единственное – мы обнаружили взрывной патрон, который почему-то не сработал. Судя по тому, как силен был взрыв, этот патрон был третьим, а значит, происшедшее нужно считать преднамеренной диверсией. Раньше у нас такого не было.

Джек быстро спросил:

– А внутри или снаружи?

Боггс непонимающе посмотрел на него:

– Что?

Перейти на страницу:

Ингрид Чарльз читать все книги автора по порядку

Ингрид Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лазертаунский блюз отзывы

Отзывы читателей о книге Лазертаунский блюз, автор: Ингрид Чарльз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*