Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Азимов Айзек (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Азимов Айзек (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Азимов Айзек (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Одежду вычистили, пластик еще пах. Карманы, конечно, оказались пустыми, но все их содержимое в беспорядке было сложено под стулом. Вроде не пропало ничего. Там валялись даже ножик и медяки, извлеченные из сапог.

Дэвид надел нижнее белье и носки, комбинезон, натянул сапоги. Он уже застегивал ремень, когда в комнату вошел по уши заросший Зукс.

Дэвид едва взглянул на него.

– Куда это ты намыливаешься? – хмуро спросил тот.

– А тебе-то что? – осведомился Дэвид.

– Куда ты собрался, землянин? – не унимался Зукс. Глядел он на Дэвида по обыкновению зло и ничуть не изменился с того момента, как исподтишка выстрелил в него возле биржи труда.

– Кажется, это мое дело.

– Ошибаетесь, мистер. Ваше место – тут. Приказ Хеннеса. – Зукс загородил дорогу. Дэвиду бросились в глаза два бластера, пристегнутые к поясу.

– Ну что, землянин, передумал?

– Возможно, – неопределенно произнес Дэвид и добавил, – но ко мне сейчас заходили. Ты не обратил внимания?

– Заткнись, – посоветовал Зукс.

– Или тебе заплатили, чтобы ты немного поглядел, как на клумбе растут цветочки? Хеннесу что, это понравится?

Зукс попытался ударить Дэвида ногой, но промахнулся.

– Эй, парень, ты не хочешь выбросить бластеры и сделать это еще раз? – спокойно поинтересовался Дэвид.

– Да ладно, чего ты. Я зашел просто узнать, не хочешь ли ты пожрать, землянин, – проявил миролюбие Зукс.

Он вышел и запер за собой дверь. Через несколько минут дверь опять отворилась. Зукс волок поднос. Там была какая-то желтоватая кашица и еще что-то зелененькое сбоку.

– Овощной салат, – сообщил Зукс – Как раз для тебя.

Поднос Зукс держал на уровне груди одной рукой – виден был только один большой палец, другой край подноса балансировал на его запястье и эта рука видна не была.

Дэвид внезапно отпрыгнул, поджав ноги, и рухнул на матрац. Зукс от изумления замер, а Дэвид, оттолкнувшись от матраца, как от батута, взвился в воздух.

Он обрушился на фермача, схватил его за горло и, свалив на пол, придавил невидимую руку подносом к полу. Когда вой охранника стал сбиваться на агонизирующие хрипы, его рука разжалась и выпустила бластер.

Дэвид оставил в покое горло Зукса и перехватил его свободную руку, пытавшуюся добраться до бластера, висящего на поясе. Дэвид дернул ее, заломал, вывернул.

– Спокойно, посоветовал он фермачу, – или придется ее оторвать.

Зукс тяжело переводил дыхание, дико вращая глазами.

– И кто ты после этого? – несколько невпопад осведомился он.

– А ты зачем прятал под подносом бластер?

– А как же? Я должен защищать себя. А ну как ты на меня кинешься, когда я с подносом?

– Так послал бы принести его кого-нибудь другого.

– Я об этом не подумал, – захныкал Зукс.

Дэвид взял Зукса за горло, и тот опять начал что-то хрипеть.

– Слушай, – посоветовал ему Дэвид, – ты бы лучше рассказал мне все, как есть.

– Я, я, меня послали тебя… убить…

– А Макиану ты бы что сказал?

– Что… попытка к бегству…

– Это что, ты сам придумал?

– Нет! Хеннес. Хеннес так сказал, я выполняю приказ.

Дэвид отпустил его, предварительно вытащив из кобуры и второй бластер.

– Вставай.

Зукс повернулся на бок. Он застонал, когда попытался пошевелить правой рукой.

– Что ты будешь делать? – спросил он. – Ты же не станешь стрелять в безоружного?

– А ты? – удивился Дэвид.

– Бросьте оружие, Вильямс, – раздался чей-то голос.

Дэвид быстро обернулся. В дверях, наставив на него бластер, стоял Хеннес, а рядом – Макиан, сильно осунувшийся, с мешками под глазами. Взгляд Хеннеса выдавал его намерения, да и бластер был наготове.

Дэвид отшвырнул свои трофеи.

– Отпихни их ногой дальше, – скомандовал Хеннес.

Дэвид подчинился.

– Итак, что произошло?

– А вы отлично знаете, что произошло, – пожал плечами Дэвид. – Вы послали Зукса меня укокошить, ну а мне это пришлось не слишком по душе.

– Нет, сэр, нет, мистер Хеннес, – подал голос Зукс – Все не так. Я принес ему еду, а он на меня прыгнул. У меня были заняты руки и я не мог защититься…

– Заткнись, – порекомендовал ему Хеннес. Об этом мы с тобой еще поговорим. А пока принеси сюда пару наручников.

Зукс проковылял по комнате.

– А зачем наручники? – недоуменно спросил Макиан.

– Потому что этот человек – опасный обманщик, мистер Макиан. Вы помните, я его взял на ферму, потому что мне показалось, будто ему известно что-то об отравителях?

– Да. Конечно, помню.

– Он рассказал нам тогда, что его младшая сестра отравилась марсианским джемом, помните? Так я это проверил. На самом деле властям известно не так уж много случаев отравлений. Меньше двух сотен. Их легко проверить, что я и сделал. Ничего похожего – не умирала от джема двенадцатилетняя девочка, у которой есть брат в возрасте Вильямса.

– И давно вам это известно, Хеннес? – испуганно осведомился Макиан.

– Почти с момента его прибытия сюда. Но я решил выждать и посмотреть, как сложатся обстоятельства. Я приставил Грисволда следить за ним.

– Прошу прощения, – вмешался Дэвид, – чтобы меня убрать…

– Да, конечно, ты так говоришь, потому что собственноручно угробил его. Он был настолько глуп, что дал тебе повод подозревать себя. Потом, – он оглянулся на Макиана, – Вильямс втерся в доверие к размазне Бенсону, именно туда, где мог видеть, как мы пытаемся бороться с отравителями. Потом просто исчез с фермы на двое суток, а где был? Связывался с теми, кто стоит за ним, – не случайно именно в это время пришел ультиматум.

– А где был ты сам? – неожиданно спросил Дэвид. – Ты что же, не прекратил следить за мной после смерти Грисволда? И если ты знал, что я куда-то исчез, то почему не организовал погоню?

– Но… – Макиан казался озадаченным.

– Дайте мне закончить, мистер Макиан, – остановил его Дэвид. – Я полагаю, что в ту ночь Хеннеса на ферме не было. Не было и в следующую. Где ты был, Хеннес?

Хеннес рванулся вперед, рот его искривился от злобы. Дэвид поднес руку к лицу. Он не верил, что Хеннес затеет стрельбу, но держал маску наготове.

– Думаю, пусть с ним разбирается Совет, – Макиан положил руку на плечо Хеннесу.

– Какой еще Совет? – быстро спросил Дэвид.

– Не твое собачье дело, – огрызнулся Хеннес.

Явился Зукс с наручниками. Это были гибкие пластиковые ремни, их закручивали вокруг запястий и намертво фиксировали в этой позиции. Такие наручники куда прочнее, чем металлические.

– Давай руки, – приказал Хеннес.

Не говоря ни слова, Дэвид повиновался. Ремень дважды обернули вокруг запястий. Зукс постарался затянуть их потуже, а затем выдернул из ремня специальную булавку, и пластик моментально затвердел. Второй ремень обмотали вокруг лодыжек.

Дэвид спокойно сидел на кровати. Маску он по-прежнему сжимал в руке. Из замечания Макиана о Совете следовало, что пленником ему быть недолго. Но пока следовало позволить событиям развиваться своим чередом.

– Так что Совет? – переспросил он Макиана.

Но если бы подождал, то мог бы и не спрашивать. С воплем «Где Вильямс?» в комнату влетел Бигмен. Ни на Хеннеса, ни на Макиана он внимания не обратил и кинулся к Дэвиду.

– Я узнал, что ты попал в бурю, – заговорил он торопливо, задыхаясь. – Как тебя угораздило? Как тебе удалось выбраться? Я…

Наконец он сообразил, в каком положении находится Дэвид, и изумленно обернулся к присутствующим:

– Вы что, рехнулись? Такого парня связали!

Первым опомнился Хеннес. Он бросился вперед, схватил Бигмена за комбинезон и швырнул его на пол.

– Я предупреждал, что с тобой будет, если сюда явишься!

– Ты, козел вонючий, пошел вон! – заорал Бигмен. – Я имею право! Не отпустишь – ответишь перед Советом Науки!

– Да отпусти ты его! – посоветовал Макиан.

– А ну вали отсюда! – сказал Хеннес, отпустив Бигмена.

– А это – не твое дело. Я – полномочный представитель Совета и сопровождаю здесь мистера Сильвера. Спросите у него.

Перейти на страницу:

Азимов Айзек читать все книги автора по порядку

Азимов Айзек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) отзывы

Отзывы читателей о книге Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин), автор: Азимов Айзек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*