Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Азимов Айзек (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Он спешил. Больше всего на свете он желал оказаться в ванне.
Наконец, он достиг одного из шлюзов фермы. Худшее было позади, даже пыль, попадавшая в поле, стала вспыхивать реже. Он снял маску и спрятал ее.
фермачи возле шлюза опешили от изумления.
– Черт, это же Вильямс!
– Парень, где ты пропадал?
– Что случилось?
Но следующий вопрос ошеломил и заставил замолчать всех:
– Как ты прошел через бурю?
– Взгляните на его лицо, через какое-то время молчание было нарушено. – Как помидор без кожуры.
Конечно, это было преувеличение, но выглядел Дэвид не лучшим образом: руки и подбородок стали багрового цвета. Его усадили в кресло и послали за Хеннесом.
Минут через десять явился Хеннес. Во взгляде, брошенном на Дэвида, ясно читалась злоба, но не видно было ни намека на удовлетворение, что его работник остался жив.
– Что все это значит, Вильямс? – почти пролаял он.
– Я заблудился, – опустив глаза, холодно ответил Дэвид.
– Вот как это называется? Тебя нет двое суток, а потом появляешься и говоришь, что заблудился?
– Я решил пройтись и зашел слишком далеко.
– Ах, ты захотел подышать воздухом, потому и пропал на две ночи? Ты хочешь, чтобы я этому поверил?
– А что, разве пропал какой-то краулер?
Один из фермачей с неприязнью взглянул на Хеннеса:
– Что ты на него набросился, он же только что из бури.
– Не говори ерунды, – сплюнул Хеннес. – Если бы он попал в бурю, то никогда не вышел бы из нее.
– Я понимаю. Но ты на него взгляни.
Хеннес взглянул. Что тут скажешь?
– Ты что, действительно побывал в буре?
– Увы, похоже на то, – ответил Дэвид.
– Но как ты выбрался?
– Появился некто, – пробормотал Дэвид, – кто называл себя Космическим Рейнджером. Он был в дыму и пламени, пыль не трогала его.
Окружающие затихли. Хеннес с ненавистью взглянул на них:
– А ну вес по местам. Работать!
До ванны Дэвид добрался только через час. Хеннес сопровождал его самолично. Снова и снова, едва они пришли в офис, он расспрашивал Дэвида, стараясь поймать его на противоречиях. Кто такой Космический Рейнджер? Где ты его встретил? Что он сказал? Почему тебе помог? Что за дым и пламя?
– Я гулял, – на все отвечал Дэвид. – Заблудился. Пришел человек, которого звали Космический Рейнджер, и привел меня обратно.
Хеннес сдался. На его место заступил доктор, и Дэвид, наконец, оказался в ванне. Его натерли кремами и напичкали гормонами. Он не смог избежать укола и заснул чуть ли не раньше, чем вытащили иглу.
Дэвид проснулся на чистых простынях в лазарете. Краснота от ожогов спала, они его еще будут беспокоить, понимал Дэвид, но теперь не время переживать.
Да, он был уверен, что узнал тайну отравлений. Недоставало только доказательств – объективных, вещественных и законных.
Дэвид моментально напрягся – кто-то подходил к изголовью. Да что же это такое? Ни минуты покоя… Но это оказался лишь Бенсон. Вид у него был удручающий: пухлые щеки обвисли, волосы в беспорядке, на лице – маска отчаяния. В руках у него было что-то вроде старинного ружья.
– Вильямс, вы не спите? тихо спросил он.
– Видите же, что не сплю, пробурчал Дэвид.
– Они не знают, что я тут, – Бенсон приложил к губам палец. – Мне здесь быть не положено.
– Почему?
– Хеннес подозревает вас в связях с отравителями, говорил об этом Макиану и мне. Сказал, что вы куда-то отправлялись и ничего не в состоянии объяснить, несете только какую-то чушь. Извините. Хотя я вас и защищаю, это может не помочь. Вы в опасности.
– А вы верите Хеннесу?
– Нет, – Бенсон наклонился так близко, что Дэвид почувствовал его дыхание на лице. – Ваша история кажется мне правдивой. Поэтому я и пришел. Что это за существо, в дыму и огне? Это точно не галлюцинация, Вильямс?
– Я его видел наяву, – покачал головой Дэвид.
– Откуда вы знаете, что он – разумен? Вы разговаривали по-английски?
– Он со мной не разговаривал. Но, по-моему, он наделен разумом, – Дэвид мельком взглянул на Бенсона. – Вы думаете, это марсианин?
– А, – губы Бенсона скривились в нелепой улыбке, – вы помните мою теорию. – Да, думаю, что так. Вспоминайте, вспоминайте же! У нас очень мало времени, любая информация сейчас жизненно важна.
– Почему мало времени? – Дэвид приподнялся на локте.
– Вы не знаете, что произошло за время вашего отсутствия. Мы в полном отчаянии, – он продемонстрировал Дэвиду устройство, которое принес с собой. – Знаете, что это?
– Я его уже видел.
– Это устройство для забора образцов. Оно стреляет такими шариками на стальных тросиках. Шарик летит в пшеницу, а через некоторое время он раскрывается и внутрь попадает зерно. Потом он закрывается. Тогда я берусь за тросик и вытаскиваю шарик. Меняя время, через которое он раскрывается, я могу брать пробы на разной глубине.
– Просто и со вкусом, – резюмировал Дэвид. – А здесь он вам зачем?
– Потому что я зашел к вам по дороге на помойку. Это мое единственное оружие для борьбы с отравителями. Пользы от него никакой. Все, я сдаюсь.
– Да что такое стряслось? – Дэвид схватил его за плечо. – Расскажите наконец!
Бенсон вздрогнул.
– Все члены Синдиката получили новые письма от отравителей. Не осталось никаких сомнений, что все это связано с одним и тем же человеком или, точнее, существом.
– И что там написано?
– Не буду вдаваться в детали, – отмахнулся Бенсон. – Суть в том, что они требуют нашей полной сдачи, а в противном случае угрожают тысячекратно усилить свою активность. И я верю, что они на это способны. Так и будет. Земля, Марс, вся Солнечная система в панике.
Он встал.
– Я сказал Макиану и Хеннесу, что ваш Космический Рейнджер – ключ к разгадке, но они мне не поверили. Хеннес, похоже, думает, что я с вами заодно.
Бенсон казался опечаленным.
– И сколько у нас времени, Бенсон?
– Два дня. Нет, это вчера было два дня. Тридцать шесть часов.
Тридцать шесть часов!
Следовало поторопиться. Впрочем, как сказать Бенсон, не ведая о том, сообщил ему недостающие факты.
Глава тринадцатая
Совет начинает действовать
Бенсон ушел минут через десять. Дэвид не смог сообщить ему о марсианах ничего конкретного, так что агроном расстроился вконец.
– Не хочу, чтобы меня здесь застал Хеннес, – стыдливо сказал он, прощаясь. – Мы с ним и так уже повздорили.
– А что Макиан? Он на нашей стороне?
– Не знаю. Похоже, он на все махнул рукой и ни во что не верит. Послушайте, я пойду. Если что-нибудь вспомните или надумаете, дайте мне знать, хорошо?
Он протянул руку. Дэвид осторожно пожал се, и Бенсон удалился.
Дэвид мгновенно соскочил с постели. Последние несколько минут он провел как на иголках Его одежда висела на стуле в другом конце комнаты, а сапоги валялись чуть поодаль. Не мог же он исследовать их в присутствии Бенсона.
Может быть, подумал он скептически, они туда не залезли? Сапоги фермача – больше чем табу. Украсть сапоги – самый страшный грех после кражи краулера в пустыне. Даже когда фермач умирал, то его сжигали прямо в сапогах, не трогая содержимого внутренних карманов.
Дэвид одновременно засунул руки в карманы обоих сапог… Пусто! В одном он держал нож, а в другом – кое-какие мелкие деньги. Вот так вот! Одежду они, конечно, тоже обшарили, но вот сапоги… Он сунул руку в сапог и затаил дыхание. У самой подошвы Дэвид нащупал мягкую полоску. Маска здесь, ее не нашли!
Вообще-то в сапог он ее засунул просто на всякий случай, перед ванной, вовсе не ожидая, что ему вколят снотворное. Что же, в этот раз ему просто повезло, впредь надо быть осмотрительнее.
Он положил маску во внутренний карман сапога и застегнул его. Сапоги блестели и сияли – кто-то их вычистил, вложив в работу всю душу и продемонстрировав свое почти священное отношение к ним – не именно к сапогам Дэвида, а просто к сапогам фермача.