Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Неизведанные гати судьбы (СИ) - Хиневич Александр Юрьевич (полные книги .TXT) 📗

Неизведанные гати судьбы (СИ) - Хиневич Александр Юрьевич (полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Неизведанные гати судьбы (СИ) - Хиневич Александр Юрьевич (полные книги .TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Снова общий смех Семёна и Иван Иваныча прервал мой рассказ. На этот раз смеялись они довольно долго, то и дело вытирая выступившие слёзы на глазах. Вскоре они оба успокоились.

— Как я понимаю, из-за последнего вопроса, приходской поп тебя и прогнал? — утерев слёзы спросил Иван Иваныч.

— Ну-да. Но его решение не повлияло на моё решение разобраться с тем, что было написано в «Библии». В библиотеке приходской школы, мне попалась на глаза «Библейская энциклопедия архимандрита Никифора». Из неё я и узнал, что слово «еврей» переводится как «пришелец». Ниже было написано одно интересное пояснение, в котором говорилось, что данное слово произошло от еврейского глагола Евер, что значит «пришлец чужой земли».

— А почему тебя заинтересовало именно это пояснение в энциклопедии, Князь? — задумчиво спросил Семён. — Ну пришёл мой народ из другой страны, что в этом необычного? Многие народы на протяжении своей истории переселялись из одного места в другое.

— Потому что лишь оно даёт ответы на многие вопросы, Семён Маркович. В том пояснении не говорится, что ваш народ «пришлец из другой страны», там сказано — «пришлец чужой земли».

— Ну и в чём тут разница? — спросил Иван Иваныч. — Вполне возможно, раньше так говорили, вот поэтому архимандрит Никифор и записали такое пояснение в свою энциклопедию.

— Разница очень большая, Иван Иваныч. Всё дело в том, что в древние времена, «землями» называли миры над которыми сияли свои светила, навроде нашего Ярилы-Солнца. И таких миров, в древних легендах, сказаниях и преданиях описано множество. Во многих мирах, только нашей Вселенной, существует точно такая же жизнь, как в нашем мире, или похожая на неё, а ведь есть и другие Вселенные со своими обитаемыми мирами.

— Погоди, ты намекаешь, что все евреи являются пришельцами из другого мира? Что они, в далёком прошлом, прилетели на нашу землю с другой планеты?

— Иван Иваныч, наши предки не пользовались греческим словом «планетос», что означает блуждающая звезда, они говорили «земли» или «миры». То что я когда-то прочитал в пояснении, написанном в «Библейской энциклопедии архимандрита Никифора», лишь подтверждает только что сказанное мной. Предки Семёна Марковича прибыли из другого, чужого для нас мира.

— Но это же какой-то бред! — не унимался наш старший собеседник.

— Это не бред, Иван Иваныч, — неожиданно сказал Семён. — Князь прав. У нашего народа тоже сохранились предания, что наши древние предки прибыли на землю из другого мира. Вот только эти знания не для всех. Как я понял из ваших интересных рассказов, вы почти ничего не знаете об евреях и еврейском народе. В основном какие-то обрывки придуманных когда-то мифов и легенд. Лишь только у Князя получилось немного приоткрыть завесу древней тайны.

— Почему вы так решили, Семён Маркович? — не мог успокоиться Иван Иваныч.

— Да потому что еврейский народ, это не один народ, в вашем понимании. Это объединение множества народов. Вполне возможно, что в глубокой древности, предки многих представителей древних еврейских народов, действительно прибыли на эту Землю, и по какой-то, неизвестной мне причине, остались тут жить. Ведь об этом сохранились предания у многих народов мира. Вы никогда не задумывались, почему существуют так много непохожих друг на друга евреев? Вам, как закончившему европейские университеты, должны же быть известны такие названия евреев, как ашкеназы, сефарды, мизрахи, романиоты, крымчаки, яхуд, фалаша и другие? Я даже не буду перечислять евреев Персии, Индии, Китая и Японии. Вы просто подумайте и скажите, что может объединять таких непохожих друг на друга евреев?

— Скорее всего их объединяет религия вашего народа «иудаизм».

— Вот видите, Иван Иваныч. Вы, так же как и многие, делаете большую ошибку. Всё дело в том, что грань между евреем и иудеем достаточно тонка. Не все иудеи являются евреями, и не все евреи — иудеи. Вы же сами только что, упоминали про шемотников. Кроме того, вы можете сидеть и беседовать с потомком тех древних евреев, и даже не знать, что ваш собеседник еврей.

— Почему это?

— Потому что очень многие евреи стараются скрыть от окружающих свою принадлежность к еврейскому народу. Долгие века различных притеснений и гонений, этому поспособствовали. Эти люди приезжая на жительство в какую-то страну, стараются выдать себя за жителя этой страны. Те кто уехал жить в Англию, начали называть себя англичанами, те кто поселился во Франции, стали называть себя французами.

— Не потому ли всех одесских евреев частенько называют «французами»? — усмехнулся Иван Иваныч.

— Вполне возможно, что из-за этого, ведь многие еврейские семьи переселились в Одессу именно из Франции. Но самой интересной и желанной страной для проживания евреев, стали Северо-Американские Соединённые Штаты. В этой стране, не зависимо от вероисповедания, все евреи стали американцами. Вы наверное удивитесь ещё больше, если узнаете, что большинство проживающих в САСШ евреев называют свою новую страну «Новая Иудея» или просто «Иудея».

— А почему не Израилем называют? — задал вопрос Иван Иваныч.

— Потому что британские евреи решили обосновать новый Израиль, либо в Африке, либо на Ближнем Востоке, вот только британские власти не хотят их туда пускать…

Нашу беседу прервал работник представительства, он сообщил Иван Иванычу, что прибыли первые подводы с хлебом.

Иван Иваныч отправился принимать зерно и муку, а мы с Семёном направились в контору, где был установлен телефон. Пришла пора Семёну Марковичу договариваться насчёт автомобиля для поездки в Урманное…

Глава 52

Город Барнаул. Алтайской губернии.

Во дворе нам пришлось немного задержаться, ибо со стороны первой прибывшей подводы с зерном, раздался возмущённый голос Иван Иваныча. Он громко выговаривал представителю властей, что «такой груз принимать никогда не будет. И ежели кладовщик не заберёт своё гнильё, и не привезёт нам нормальное зерно, как положено по договору, то отвечать за содеянное, ему предстоит лично товарищу Майеру. А что с ним будет потом, когда очень высокое начальство в губисполкоме узнает о случившемся, кладовщик сам наверное уже знает. На комфортную камеру в подвалах ГПУ, он может даже не рассчитывать».

По очень бледному виду представителя властей, мне стало понятно, что сбылось нехорошее предчувствие Иван Иваныча о том, что местные кладовщики обязательно попытаются подсунуть нам полусгнившее, подмоченное или пророщенное зерно. Как наш старший обоза предполагал изначально, так оно и случилось.

Кладовщик ещё некоторое время хорохорился, стараясь делать вид, что он не понимает чем так возмущён деревенский артельщик. Но когда на помощь к старшему обоза подошли два очень крупных, хоть и пожилых работника представительства, Фёдор Андреевич и Анисим Авдеевич, и встали рядом с Иван Иванычем, грозно глядя на хитрого представителя властей, тот ещё больше побледнел. Кладовщик попытался что-то им троим запутанно объяснить, но его даже никто слушать не стал.

Присмотревшись к работникам пришедшим поддержать Иван Иваныча, я узнал в них двух бывших жандармских унтер-офицеров. Было похоже, что наш старший продовольственного обоза, прошедшей ночью нашёл с ними общий язык и пояснил, что может произойти днём.

Кладовщик в недоумении замолчал, а Иван Иваныч задав ему один единственный вопрос: «Вы готовы привезти всё что положено по договору, или мне идти звонить товарищу Майеру? Думаю, что Яков Ефимович не обрадуется узнав о том, как вы решили выполнить подписанный им договор».

Через несколько минут двор артельного представительства опустел от прибывших подвод с испорченным зерном. Похоже представитель властей окончательно понял, что ему, с нашим Иван Иванычем, договориться не удастся, а его попытка нас обмануть, может лишить его не только тёплого местечка, а вполне способна отразиться на его собственной шкуре, вплоть до расстрела в подвалах ГПУ.

Перейти на страницу:

Хиневич Александр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Хиневич Александр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неизведанные гати судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неизведанные гати судьбы (СИ), автор: Хиневич Александр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*