Пересечение вселенных. Трилогия (СИ) - Порохова Зинаида (серии книг читать бесплатно TXT) 📗
— Не можем, но придётся, досточтимый профессор Боэн, — развёл руками Донэл. — Искали и очень тщательно, поверьте. Каким-то образом Мари-Кана всегда ускользает от внимания учёных. Бездна, ничего не поделаешь, есть куда прятаться. Но теперь-то мы не дадим ей спуску! И доберёмся до её дна. А? Но, уважаемые, честно говоря, если б я верил в мистику, то предположил бы в этой истории некое влияние потусторонних сил. Ведь всё, что касается Мари-Каны, загадочным образом теряется или запутывается. Мистика…
— Никакой мистики тут нет! — вмешался профессор Пауэр. — Просто иттяне забыли о своей планете, увлекшись изучением космического пространства. Что нам какая-то местная лужица, когда нас ждут звёздные парсеки и миллиарды космических загадок!
— Разве это кого-то оправдывает? — хмыкнул профессор Боэн. — Позор! Научная аморфность!
— Да-да, именно так — аморфность, она самая и есть! — мирно согласился Донэл. — Жаль, что журить за это уже некого. Эпохи сменились, поколения тоже, а Мари-Кана всё там же и такая же — таинственная и не изученная. Так что, досточтимый профессор Боэн, приходится работать с тем багажом, что есть. И ситуацию брать в свои руки. Подчищать за предков белые пятна.
Профессор Боэн неохотно опустил глаза, перестав сверлить взглядом Донэла, а тот продолжил:
— Превысокочтимый академик Жанэн любезно предоставил нам — для интереса — несколько древних письменных источников, найденных недалеко от Мари-Каны. Они говорят о довольно низком уровне интеллекта местных про-иттян, живших там во времена эпохи Саани-яно-тэн. Они слабо владели телепортацией, их способности к телепатии были на начальной стадии, как это присуще низко развитым древним цивилизациям, и, ясное дело, местное население очень боялось больших глубин Мари-Каны, населяя в своём эпосе воображаемыми чудищами. А, может, и не воображаемыми. Однако это народное творчество, увы, нельзя считать достойным внимания документом. Пока будем считать, что — возможно всё.
— Да-да! Вы правы, уважаемый доктор Донэл! — подал голос Танэн, доктор психологии. — Про-иттяне эпохи Саани-яно-тэн стояли на низкой ступени развития и не владели телепатией. Информационное Поле Итты — ИПИ — возникает в живом теле планеты с того момента, как на ней появляется мыслящая субстанция. Но умение пользоваться ИПИ, как и освоение телепатии, приходит лишь с развитием у представителей цивилизации высокой духовности и интеллекта. Только тогда планета даёт им доступ к своему информационному полю. И этот защитный блок действует автоматически — чтобы избежать потери потенциала при столкновении массового поля сознания с внешней агрессией, проявленной отсталыми особями с низким зарядом единичного биополя. Иначе особь может погибнуть, а в ИПИ произойдут деформации или пробоины информационного поля. Поэтому более подробно об этих про-итянах ничего выяснить нельзя. Ну, это всё азы.
— Вот именно! — буркнул профессор Боэн. — Давайте ближе к делу.
— Хочу отметить, что и письменные источники про-иттян эпохи Саани-яно-тэн чудесным образом были забыты. И не были досконально изучены, пролежав безвестно тысячи витков в запасниках одного заштатного музея. Удивительно! — заметил Донэл. — Мистика!
— Мистика тут не причём! — проговорил профессор-астрофизик Конэл Вотэн. — Просто учёные всегда почему-то считали, что в Мари-Кане нет ничего интересного.
— Вот именно — почему-то! — буркнул профессор Боэн.
— И направили свои усилия в более перспективные области — в космос, в иные галактики, к неизведанным планетам, — продолжил профессор Конэл.
— А своя планета осталась неизведанной! — не утихал Боэн.
— Всему своё время, досточтимый профессор Боэн! Вот теперь оно и наступило — время исправить упущенное! — заметил Донэл.
— Я надеюсь, мы с тобой ещё встретим в Мари-Кане уникальных существ, достойных научных монографий, — обнадёжил Боэна профессор Пауэр.
— А, по-моему — там не найдётся и пары рыбёшек! — брюзгливо возразил профессор Боэн. — Стоит ли воду баламутить? Я вот ещё подумаю — нужна ли мне эта экспедиция, настолько плохо организованная!
— Это ваше право, — согласился доктор Донэл. В глубине души он на это очень даже надеялся. Ему говорили, что профессор Боэн чудак, но он не ожидал, что до такой степени.
— Пары рыбёшек? Такого не может быть! — воскликнул Пауэр. — Природа, как известно, не терпит пустоты! Оставайся с нами, Боэн! И сам увидишь — Мари-Кана преподнесёт нам массу открытий.
Его вечный оппонент зло покосился на него и заявил:
— Я в это не верю! И, чтобы доказать тебе, что ты не прав, всё же, спущусь туда! И у вас нет никаких оснований для разговоров о мистике! — покосился он на доктора Донэла. — Это я тоже докажу!
Донэл разочарованно вздохнул. Кажется, у профессора Боэна появились серьёзные мотивы для участия в экспедиции. Из вредности он способен на многое. Не стоило доктору Пауэру возражать ему.
— А почему Научный Совет только сейчас дал добро на спуск в Мари-Кану? — спросил астрофизик профессор Конэл.
— Вы тоже против этой экспедиции? — удивился доктор Пауэр.
— Нет, я только — за. И, конечно, рад возможности стать первопроходцем. Но всё же, хотелось бы узнать подробнее о неожиданных причинах организации этой дорогостоящей экспедиции.
— Всё знать невозможно! — отшутился доктор Донэл. — Считайте это подарком, альтруистическим порывом Совета — замазать оставшиеся пробелы на лике нашей планеты. А я — безупречный рыцарь науки, возглавив экспедицию, обещаю сделать для этого всё возможное. Гожусь?
— Ещё бы! — с гордостью сказала Танита, обожающая доктора Донэла, впрочем, как и весь их университет. — Кто, если не вы?
— О, я всегда знал — о, мудрая Танита — ставя тебе завышенные оценки, что ты поддержишь меня в трудную минуту! — хитро подмигнул ей Донэл. И продолжил: И так — перейдём к делам насущным.
Задача нашей экспедиции состоит не только в изучении Мари-Каны, но и в том, чтобы наше пребывание в ней было, по возможности, комфортным и безопасным. Вы уже многое сделали для этого — я следил за вашими успехами в освоении техники. Всем моё восхищенье! Тесты все сдали безупречно. Даже наши юные коллеги, — улыбнулся он студентам. — А сейчас — прошу вас! — пригласил он кого-то из аудитории. — Это доктор Хорэн, наш техник-механик. Кстати — один из лучших в своём деле. У него есть к вам предложение.
И на кафедру вбежал всем уже знакомый осьминог, весёлый техник-глубоководник Горэн.
— Опять? — вытянулось лицо у Таниты. — Снова экзамены сдавать?
Аудитория отозвалась смешками и замечаниями, что уж механика-то по имени Хорэн они все прекрасно знают. И все тесты ему уже сдали. В отличие от самого начальника экспедиции, почтеннейшего доктора Донэла Пиуни, который всё время отлынивал. Самое время пообщаться с техниками Горэном и Хорэном.
Донэл лишь добродушно развёл руками:
— Простите, уважаемый коллеги, прогулял, как неуспевающий студент! Виноват! — шутливо оправдался он. — Исправлюсь! Наверстаю! Вот ей-ей! С сегодняшнего же дня! Или — нет, лучше с понедельника.
Все рассмеялись. А Горэн быстренько создал индивидуальный график по сдаче последнего теста, недавно добавленного в обучающую программу — на умение по температуре и давлению воды определять глубину, на которой находишься.
— Вух! Кажется, ничего надевать на себя не придётся! — обрадовалась Танита.
Доктор Донэл тем временем принялся демонстрировать аудитории увеличенные снимки Мари-Каны из космоса, показывая на них предполагаемый маршрут экспедиции. Но никакой ясности в точных ориентирах, расстояниях и датах пока не было. Как будто экспедиция отправлялась к неизвестной планете — никаких данных нет, только какие-то смутные картинки. Вот уж в переплёт попала компания юных студентов! Знали бы заранее… всё равно бы напросились. Ведь такие приключения — это махрово и даже клёво.
Сэмэл тихо шепнул Лане и Таните:
— Что-то темнит наш покоритель белых пятен, почтенный доктор Донэл. Вам не кажется? Что он, на самом деле, забыл в этой бездонной яме?