Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » По ту сторону снов - Гамильтон Питер Ф. (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

По ту сторону снов - Гамильтон Питер Ф. (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По ту сторону снов - Гамильтон Питер Ф. (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика / Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Проверка упряжи.

Сопла по краям упряжи выплюнули маленькие струйки холодного газа, похожие на клубы белой пыли.

– Работает исправно. Начинаю движение.

Ибу медленно поплыл вокруг корпуса экзопода. Дерево появилось из-за края жемчужно-белого шара – так восходит газовый гигант над своим спутником. Вблизи дерево подавляло своими размерами. Увидев его человеческими глазами, Лора ощутила трепет. Нечто настолько большое, вполне вероятно живое и совершенно чуждое определенно было пугающим. Занятно, деревья беспокоили ее больше, чем сама Бездна.

– Не думаю, будто деревья принадлежат Бездне, – пробормотала она. – Мне кажется, что-то втянуло их сюда, как и нас.

– Почему ты так считаешь? – спросила Аянна.

– Если бы они были частью Бездны, они бы не пытались изменить ее пространство. Они здесь тоже пленники. Это плохо.

– Почему?

– Они явно лучше нас способны управлять массой и энергией, однако они все еще здесь.

– Если они в самом деле извне, – запальчиво сказала Аянна.

Веки Лоры оставались опущенными, и она по-прежнему видела мир глазами Ибу. Лора усмехнулась:

– Они оттуда.

Ибу плавно скользил над хребтом, который ранее сканировала стая дронов. Передача данных из его скафандра шла с микросекундными перерывами, отчего каждые несколько секунд изображение мерцало.

– Иду вглубь, – сказал он.

И снова струйки газа разошлись белыми клубами. Кристаллическая стена заскользила мимо его шлема. Ибу держался ровно, оставаясь на расстоянии пятнадцати метров от поверхности огромной борозды, уходящей вглубь дерева. Его серебристо-белый комбинезон сверкал отблесками странного свечения, которое пробивалось наружу из кристаллического вещества. Лора почувствовала, как ускоряется ее сердечный ритм, и подумала, не может ли это передаваться ей телепатически от Ибу.

– Ты приближаешься к зоне, которую я обозначила, – сказала она, считывая инерционные координаты с иконки экзообзора.

– Ага. Я заметил.

Лора улыбнулась.

Ибу завис у самого подножия хребта. В пятидесяти метрах от него кристаллическая стена резко изгибалась, образуя дно узкой долины. Противоположная стена ущелья находилась всего в семидесяти метрах за его спиной.

– Начинаю первую фазу, – объявил Ибу.

Передаваемое им изображение дернулось, когда он наклонился и снял пакет для глубокого сканирования со своего пояса, увешанного инструментами. Это был простой зеленый круг размером с перчатку его скафандра.

Лора схватилась за мягкий край ложа, когда Ибу включил упряжь и медленно заскользил вперед. Она видела его вытянутые руки. Трудно было понять, где в точности находится поверхность кристалла, в этом странном переменчивом свечении, исходящем из его глубин.

Кончики пальцев Ибу коснулись твердой поверхности, и его слегка отбросило назад. Ударили струйки газа, удерживая его на месте.

Лора выдохнула. Она и не заметила, как затаила дыхание.

– Трение практически отсутствует, – сообщил Ибу. – Липучки скафандра не пристают.

– Результат усиленных валентных связей, – отозвалась Лора. – Этот кристалл имеет меньше неровностей поверхности, чем обычное вещество.

– Понял. Применяю пакет. Посмотрим, удержится ли он.

Лора толком не знала, какой клей был нанесен на пакет для глубокого сканирования, но, когда Ибу приложил пакет к поверхности дерева и ударил по нему коротким выбросом газа из форсунок упряжи, чтобы сильнее прижать его, клей вроде бы сработал.

– Тактильный контакт подтвержден, – сказал Ибу. – Телеметрия в норме. Перемещаюсь на вторую локацию.

– Отлично сработано, – похвалила его Аянна.

«У нас проблема», – прозвучал телепатический голос Джоуи.

Лора открыла глаза, свернув визуальный канал Ибу в маленькую вспомогательную иконку экзообзора. Она оглядела переднюю кабину, но на первый взгляд все было в порядке.

– Что случилось?

Глаза Джоуи уставились на нее с неподвижного перекошенного лица.

«Я использовал оптронные датчики шаттла, пытаясь найти „Вермиллион“. И не смог. Корабль исчез».

– Что?! – рявкнула Аянна, и вспышка тревоги в ее мыслях, казалось, была способна пробить любой защитный экран.

«Я не могу его найти, – сказал Джоуи. – Послушайте, что-то серьезно не так в потере контакта с дронами и „Вермиллионом“ только из-за доплеровского эффекта. Не важно, насколько сильно смещается частота канала, мы все равно должны быть в состоянии уловить сигнал».

Аянна выглядела сильно раздраженной.

– Еще бы! Понятное дело.

«Хорошо. Ну вот. Меня это беспокоило – более чем. Я начал просматривать визуальные данные. „Вермиллион“ имеет нефиговую длину, тринадцать сотен метров. С такого расстояния мы должны его видеть невооруженным глазом. А уж оптроника нашего шаттла должна отсюда различать его долбаный серийный номер. Мы знаем, на какой он орбите. Мы знаем, где сфокусировать поиск. Я провел базовое сканирование пять раз. На орбите планеты нет вообще ничего. Ни „Вермиллиона“, ни „Виконта“, ни „Вердана“. Наши корабли на орбите отсутствуют».

– Они же не… – начала Лора. – Вот хрень. Они же не могли все упасть! – Она обратила отчаянный взгляд на Аянну. – Или могли?

– Они были на тысячекилометровой орбите, – сказала Аянна. – Мы в этом убедились, прежде чем войти в область темпорального сдвига Леса. Я не представляю, какая сила могла бы сдвинуть их с орбиты.

– Та самая сила, которая замедляет время здесь, – сказала Лора. – Джоуи, мы существуем здесь в более медленном потоке времени. Есть ли шанс, что все они находятся по ту сторону планеты и им просто нужно много времени на возвращение в зону нашей видимости?

Его деформированное лицо не выражало эмоций, но из мыслей так и хлынуло презрение.

«Ну конечно! И как же мне в голову не пришло, а? Давай прикинем. Корабли располагались на орбите на равном расстоянии друг от друга. Один из них должен быть всегда виден. В большинстве случаев – два».

– Те сферы, которые мы засекли, направлялись к планете… – сказала Аянна. – Может быть, это оружие?

– И мы не увидели взрывов? – усомнилась Лора. – Нет. Случилось что-то другое.

– Если бы корабли что-то столкнуло с орбиты, в местах падения были бы дьявольские кратеры, – заключила Аянна. – Прямо сейчас в атмосферу выбрасывались бы мегатонны каменного пара. Вся климатическая система планеты уже разрушилась бы. Джоуи, есть какие-нибудь признаки этого?

Теоретику гиперпространства удалось моргнуть.

«Нет. Но я проведу основательное сканирование. Может быть, они не разбились. Может, установки инверсной гравитации продержались достаточно долго».

– Проведи, – коротко сказала Аянна.

– А мы скажем?..

Лора махнула рукой в сторону грандиозного чуждого объекта, мерцающего за лобовым стеклом. Огни экзопода по-прежнему регулярно вспыхивали и гасли.

– Нет, – быстро сказала Аянна. – Пусть вернутся на шаттл, тогда мы их огорошим. Не надо их отвлекать, пока они там.

– Ладно.

Медленная дрожь прошла по позвоночнику Лоры. Казалось, холод шел изнутри.

– Даже если корабли сошли с орбиты, это не объясняет, что случилось со всеми дронами.

Аянна энергично кивнула:

– Правда.

Лора смотрела, как Ибу устанавливает остальные пакеты глубокого сканирования. К ней стали поступать данные об удивительной молекулярной субструктуре внутри кристаллической конструкции дерева: миллионы отдельных слоев переплетались, слагаясь в невероятно сложные узоры. Каждая группа обладала уникальным энергетическим уровнем.

– Просто охренительная хрень, – прошептала Лора.

Ее вспомогательные процедуры пытались составить карту слоев по данным сканирования, но макроклеточным ячейкам Лоры просто не хватало вычислительной мощности. Даже у когнитивного комплекса шаттла уйдут недели на работу над этой задачей.

– А ведь мы видим лишь крошечную часть. Все дерево целиком – гигантский твердотельный контур, управляющий отрицательной энергией… и это только та составляющая, которую я понимаю. Вероятно, дерево само генерирует и отличия в валентности, а такая штука уже практически из области вечного двигателя.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По ту сторону снов отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону снов, автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*