Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗

Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы войти в дверь, надо было прыгнуть с обрыва. У меня уже давно появлялось такое желание. Я брал камешки и бросал в ворота. Камешки исчезали. Потом ссыплю их в коробочку. Подумать только! Я мог сходить домой, отмыться, отстирать свои шкуры, и вернуться! Но не мог сделать это один, потому что здесь за это время могло что-то случиться, Катю я тогда не найду, а ещё, могу промахнуться на несколько минут, и мы уже никогда не встретимся. К тому же дверь я повесил так неудобно, что оттуда сложно было проникнуть сюда.

Вот и сейчас, побросав камешки, стоял и смотрел на фиорд. Да, красиво, голубое небо, гладь залива почти бирюзового цвета, чёрные базальтовые камни, малорослые деревья с плоскими кронами, стёсанными ветрами.

— Тони, ты опять здесь?! — воскликнула Ингрид, которую я не заметил, — Дети без присмотра, а он любуется красотами! — Ингрид поставила корзинку с птичьими яйцами на траву, приблизилась ко мне. Встав рядом, тоже стала смотреть вдаль.

— А ты знаешь, Тони, что за твоей Рони таскается Ильмар? Знаешь такого?

— Зачем ты мне это говоришь? — удивился я, — Ты же не хочешь, чтобы я дружил с Рони?

— Я не хочу, чтобы с ней дружил Ильмар, тоже.

Я подозрительно посмотрел на Ингрид:

— Ты сама хочешь дружить с Рони? — Ингрид уставилась на меня:

— Причём тут Рони?! Я хочу дружить с Ильмаром!

— А я причём?! — ещё больше удивился я.

— Вы такие глупые, мальчишки! Я с тобой тоже хочу дружить! — я согласился, мысленно, что да, девчонок нам не понять.

— Ну, понял? — почти ласково спросила Ингрид.

— Нет! — твёрдо ответил я.

— Вы мне оба нравитесь, а я ещё не выбрала, кто из вас лучше! Вам надо подраться.

— Вот ещё! — хмыкнул я.

— Ты не понимаешь! Если проиграешь, будешь дружить с Рони!

— Я и так проиграю! — буркнул я, — Не понятно, что ли? А если выиграю?

— Если выиграешь, будешь дружить, с кем захочешь, — я подивился ходу девичьей мысли, и не смог ничего ответить. Но Рони мне нравилась! Мы так славно играли с ней на берегу озера, пускали кораблики, просто радовались общению.

Вокруг озера рос древний лес, правда, частично вырубленный, эти места считались безопасными, тем более что папа Рагнар подарил мне детский меч, больше похожий на кинжал. Зато он был удобен, хоть и заточен только на треть, сверху. Этот меч давал мне иллюзию защищённости, и Рони ничего не боялась рядом со мной.

— Тони! — нетерпеливо топнула ножкой Ингрид, — Ты заснул? Пошли домой! Бери корзинку, только осторожно, там яйца.

Кто такой Ильмар, я знал. Был он ненамного выше меня, зато широк в кости. Я видел, как он дрался с мальчишками, мне неохота было попасть под его нелёгкую руку.

Что они привязались к нам с Рони? Мы с ней тихие, незаметные, меня обижать запретил папа Рагнар. Почему? Мне кажется, он пообщался с Катей, Катрин. Где она сейчас была, меня не интересовало, но я ждал её с нетерпением. Скорее бы вернуться, я так надеялся пересидеть в относительном уюте и спокойствии, и вот, Ингрид стало скучно.

Когда мы вернулись домой, меня сразу окружили ребятишки, им захотелось поиграть, побегать, мы тут же окунулись в весёлую игру, которую назвали пятнашки.

— Тони! — крикнула Ингрид, — Папа возвращается с рыбалки! Побежали встречать!

Отсюда уже было видно, что лодка наших рыбаков входил в фиорд.

Папа ловил рыбу с тремя старшими сыновьями, сегодня он почему-то возвращался раньше всех.

Выстроившись на берегу, мы, всё семейство Рагнара, кроме мамы, встречали рыбаков.

Вот большая лодка пристала к пристани, Рагнар осмотрел нас, нашёл быстроногого Олафа:

— Олаф, беги скорее к старосте, Халафу, скажи, что к нам пожаловал купец.

Олаф исчез.

— Ребята, помогайте выгрузить улов, — сказал папа, и мы начали принимать грубо сколоченные деревянными гвоздями ящики с селёдкой и бочки с треской. Треска была нам не под силу. Папа смеялся, видя наши озадаченные лица, когда он показывал рыбок, похожих на больших зеленоватых поросят.

Пока мы разгружали папин драккар, появился двухмачтовый кнорр со спущенными парусами, на вёслах. Кнорр, это по-нашему, вообще было судёнышко похоже на испанскую каравеллу.

Тем более, когда кнорр причалил, и я увидел тех, кто прибыл, особенно купца. Этот крючконосый дон Педро мне не понравился с первого взгляда. Сразу вспомнился чёрный инквизитор, которого зарезала Катя.

Звали его, конечно, не дон Педро, это я его так мысленно окрестил. С какого рожна он нам будет представляться?

Он ещё с борта заметил меня, а когда спустился на берег, сразу подошёл к нам, вцепился своими ястребиными глазами в мои глаза, спросил:

— Ты чей? — грубо так.

— Я сын Рагнара, — ответил я тихо.

— Это мой брат! — чувствуя недоброе, взяла меня за руку Ингрид. Малыши прижались к нам.

— Эй, викинг! — окликнул «дон Педро» нашего папу.

— Что надо? — спросил папа, нагружая рыбой повозку, которую пригнал один из наших братьев, Харальд.

Надо сказать, в это время слово «викинг» ещё не было овеяно ореолом славы, обозначало лишь «житель фиорда», или береговой житель.

— Продай мне вот этого твоего раба.

— Это не раб, это сын мой, Тони.

— Значит, твоя жена нагуляла его от раба! — ухмыльнулся купец, показав жёлтые зубы.

— Полегче, старый Мигель! Не посмотрю на твою охрану, прочищу тебе мозги! — папа схватил дубовое весло.

— Не горячись, Рагнар, я дам такую цену, что ты сможешь скупить весь посёлок, и соседний, в придачу.

— У тебя столько золота?

— Да, я хочу купить у вас китовый ус, ворвань, моржовый клык, рабов.

— В прошлом году мы не ходили в набег, нет у нас молодых рабов.

— Вот видишь, Рагнар, ты можешь стать самым богатым викингом в здешних краях. Подумай, приложенные с умом деньги, это власть, богатство, тебе не придётся самому ловить рыбу.

Рагнар задумчиво посмотрел на меня. У меня даже холодно стало в животе.

Ингрид закрыла меня собой.

— Я не торгую своими детьми, — ответил папа, и я выдохнул.

— Дело твоё, — усмехнулся дон Мигель, мельком взглянув на меня. В посёлок он не пошёл, дожидаясь старосты.

— Дети, идите домой! — сурово приказал нам Рагнар, и мы поспешно покинули берег.

Когда папа пришёл домой, он первым делом запретил мне уходить от дома дальше ста метров, до тех пор, пока не уберутся купцы.

На вопрос мамы папа хмуро сказал, что дон Мигель хочет купить Тони-скальда, поэтому могут найтись охотники, украсть мальчика, или наёмники дона его похитят.

У меня появилась мысль, что дон Мигель понял, кто я есть на самом деле. Если меня продать церкви, как живую святыню, ангела, его здешние затраты будут несопоставимы с теми приобретениями, которые он получит на родине.

Веселясь с детворой, я лихорадочно думал, что сделать, как отвести беду от посёлка, так радушно приютившего меня. Я, может быть, сам продался бы дону Мигелю, но Катя исчезла из посёлка, связи у нас не было никакой, и мне приходилось маяться от неизвестности.

Дон Мигель подходил ко мне, когда мы играли возле дома.

Чтобы мама Брунгильда ничего не поняла, он говорил со мной на испанском языке.

Я понимал все языки, на которых ко мне обращались, и меня понимали. Когда я спросил у Кати, почему так, она сказала, что все, у кого есть гены Первых людей, могут научиться разговаривать не словами, а смыслом, образами. Я ничего не понял, но не стал переспрашивать, и так выглядел в глазах Кати непроходимым тупицей.

— Антонио! — обратился ко мне дон Мигель, — Отправляйтесь со мной! Что Вы забыли в этом холодном и грязном месте? Вы будете ходить в шелках и золоте, Вам будут поклоняться короли! Соглашайтесь! Что Вам эти грязные человечки?! Вы созданы для великого! — дон Мигель ласково улыбался, а в глазах был лёд, несмотря на тёплый коричневый цвет радужки.

Я долго слушал, сделав глупое лицо. Думаю, любой мальчишка растаял бы от подобной лести и радужных перспектив. Немало детей было уведено из дома подобными посулами. Даже сказки такие есть, о крысах и крысоловах. Я долго ковырялся в носу, пока дон Мигель мне не надоел. Тогда я совершил непоправимую ошибку, сказав:

Перейти на страницу:

Машков Александр Иванович "Baboon" читать все книги автора по порядку

Машков Александр Иванович "Baboon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оберон - 24. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оберон - 24. Трилогия (СИ), автор: Машков Александр Иванович "Baboon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*