Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗

Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Оберон - 24. Трилогия (СИ) - Машков Александр Иванович "Baboon" (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ребята решили разделить со мной все тяготы службы проводника, потому что недавно завидовали мне.

Тогда Катя дала им задание, отрабатывать приёмы самбо, стойки и отражения атак, и вплотную занялась моей маленькой персоной.

Я бы не сказал, что, Катя специально издевалась надо мной, я всё больше убеждался, что всё, что меня сейчас приводило в изнеможение, совсем недавно было для меня лёгкой разминкой.

Почему-то вспомнилась разминка перед отправкой сюда, когда сражался с виртуальным противником, не особо утомившись.

Сейчас, закусив губу, чтобы не расплакаться от боли в мышцах, отбивался от лёгких атак девушки, не знающей жалости.

Когда у меня не стало сил поднять меч, Катя толкнула меня на маты. Я упал и затих. Чтобы понять, что такое отдых, надо уработаться до полусмерти.

Посмотрев на меня сверху, Катя объявила окончание тренировки, взяла меня на руки, и понесла в мою комнату, мыть.

— Завтра не поднимешься, — ворчала она, оттирая меня в душе от пота, — в кого ты такой упрямый? Всё равно это тебе не поможет, тебе ещё тренироваться несколько лет, чтобы что-нибудь начало получаться.

Я молчал, потому что не было сил, всё тело ныло.

— Тебе бы вколоть витаминов, которыми нас кололи в интернате… почему-то всем, кроме тебя.

Ладно, сейчас тебя натру мазью, может, будет легче.

Катя перенесла меня на диван, открыла свою сумочку, нашла тюбик с мазью, и начала натирать чем-то жгучим.

— Не возись, сейчас кровь побежит быстрее, выгонит усталость. Всё равно скоро спать, вот и останешься здесь, я заверну тебя в одеяло, ладно?

— Катя, тебе нравится со мной возиться? — спросил я еле слышно, — Ты постоянно носишь меня на руках, купаешь.

— Ещё бы! — ответила Катя, — Не каждому выпадает такое счастье, нянчиться со своим мужем, ставшем ребёнком.

— Ты обиделась на меня, за то, что не отпустил?

— Я не имею права на тебя обижаться, — немного помолчав, сказала Катя, — С тобой произошло такое превращение, надо сказать, не самое страшное. Я немного подумала, и представила, что ты стал инвалидом, а я у тебя отпрашиваюсь к мужчине, потому что ты не в состоянии меня осчастливить. У меня даже сердце заболело, когда я поставила себя на твоё место. Мало того, что у меня задание такое, так ещё стараюсь получить удовольствие, наплевав на твои чувства. Тебе обидно, или уже всё равно? — спросила Катя, близко наклонившись к моему лицу.

— Катя, конечно, обидно, но я не хочу быть собакой на сене. Многие дети ревнуют своих мам к мужчинам, мамы, из-за слепой любви к детям, жертвуют своей личной жизнью, а потом дети вырастают и начинают осуждать своих родителей за то, что они не сумели создать семью, остались несчастными. С другой стороны, ты видела моих друзей, у которых мамы старались устроить себе личную жизнь. Однозначного ответа нет, мало кому везёт найти верного друга на всю жизнь.

— А кому повезёт, не догадывается об этом, пока не потеряют, — добавила Катя, поправляя мои волосы. — Там, куда мы идём, такие причёски в ходу? — я прикрыл глаза, кивнув.

Глава пятая,

в которой мы живём в посёлке викингов

Меня поселили в хижине, принадлежащей Рагнару Красные Штаны.

Нет, это не вождь, не конунг, обычный рыбак с кучей ребятишек. Он сказал, что, одним больше, одним меньше, не имеет значения. Трески хватит. Эти трескоеды только и знали, есть эту рыбу. Было, иногда и мясо, кислое молоко и сыр. Хлеба было мало, и он был тёмным, грубого помола, с колючими вкраплениями, горьковатый. Мне в первый же день тут стало тоскливо. К тому же моей обязанностью было следить за малышами.

До меня этим занималась Ингрид, девочка моего возраста, только крупнее, меня посчитали вообще десятилетним. Теперь Ингрид гуляла с мальчишками, лазила с ними по скалам фиорда, собирая птичьи яйца, а я развлекал малышей. Надо сказать, малыши были послушными, любили меня, тёмными длинными вечерами, когда потрескивал очаг, освещая убогое помещение, где под потолком вялилась вонючая рыба, слушали мои сказки.

Тогда все затихали, и наша мама, старая измождённая Брунгильда, что-то готовившая в котле, и Рагнар, который постоянно чинил сети, тоже замолкали и слушали меня.

Кто-то рассказал об этом, и скоро в нашу хижину стали заглядывать гости. Делая вид, что они зашли к соседу по какому-то делу, они приносили какую-нибудь работу, садились, и слушали мои сказки.

У меня даже прозвище появилось: Тони — скальд.

Как выглядела наша хижина? Это я называю наше строение хижиной, на самом деле это дом. Стены были сделаны из вертикально поставленных брёвен, щели и дыры замазаны глиной, крыша устлана торфом, довольно толстым слоем, под крышей проделаны волоковые окошки. Внутри была центральная комната с очагом, крыша подпиралась столбами, врытыми в земляной пол. Между столбами были сделаны лавки, на которые вечерами стелились, а утром убирались, матрасы, набитые морской или обычной травой, спящие укрывались шерстяными одеялами и шкурами животных. Всё это выглядело, как в плацкартном вагоне, открыто, только папе и маме предоставлялся закрытый альков.

Со мной ложились спать маленькие девочки. Сначала хотела Ингрид, но мама Брунгильда не разрешила, потому что маленьким было холодно.

Обычно вместе с молодыми жили их родители, но в последнюю зиму оба умерли.

Скоро наша хижина показалась мужчинам маленькой, они выделили детям часть большой избы, где они шили паруса, негромко обсуждали свои дела. Теперь там вечерами собирались все дети посёлка, ну и мужчины. Брунгильда бранилась, говорила, что её дом опустел. Всё равно ночевать я ходил домой, заодно что-нибудь рассказывал только для семьи.

Старшие мои братья старались походить на мужчин, относились ко мне снисходительно. Ингрид вообще перестала замечать меня, или делала вид, что не замечает.

Изредка мне удавалось сбежать из дома, погулять по окрестностям. Меня просили далеко не уходить, потому что могу попасть волкам на обед, или нехорошим людям, причём людей надо было опасаться больше, чем волков.

Там однажды я встретил Рони. Рони — это девочка из соседнего села, сёла не враждовали, обменивались товарами, рыбой или китовым мясом и жиром. У девочки были родственники в нашем селе, к которым её нередко посылали с поручениями.

С Рони мы стали встречаться, играть на берегу озера, которое было расположено между нашим посёлком, и соседним. Всё было хорошо и весело, пока нас не увидела Ингрид.

Тогда она решила обратить мою жизнь в кошмар.

— Ингрид! — чуть не плакал я, — Ты же считаешься моей сестрой!

— Нечего тебе якшаться с этой девчонкой! — шипела она, повалив меня в траву и выкручивая руку.

— Рони хорошая, добрая девочка, не то, что ты! — кричал я, когда удавалось вырваться из рук мучительницы.

— Ну, погоди, дома ещё получишь! — грозила Ингрид грязным кулачком.

Несмотря на лето, было холодно, приходилось ходить в тёплой шерстяной одежде. Мальчики ходили в штанах и длинных рубашках, у девочек были длинные юбки, лиф, иногда сверху надевали кожаные, сшитые из шкур, куртки. К поясу девочки привязывали, если мамы разрешали, мешочки с иголками и нитками, которыми они зашивали себе и нам, мальчишкам, одежду. Обувь представляла собой сапожки из кожи, с толстой подошвой из шкуры морского зверя.

В ледниковом озере вода была, само собой, ледяная, в море, тоже. Мылись редко, в деревянных кадушках, в специальной избе.

Мальчишки, на спор, прыгали в озеро. Они всю жизнь здесь, считают, что лето у них жаркое.

Привыкнув к чистоте, я, первое время, проклинал всё на свете. Всё тело чесалось, насекомые заедали. Скоро там эта Катя сделает свои дела?! С любовью вспоминал скафандры, оставленные в далёком умном доме.

Теперь они вряд ли мне подойдут. Они большие, я маленький.

Каждое утро я бегал на высокий обрыв фиорда, осматривая дверь, которую я повесил прямо над обрывом, чтобы кто-нибудь не вошёл в неё. Разве что, птица залетит.

Перейти на страницу:

Машков Александр Иванович "Baboon" читать все книги автора по порядку

Машков Александр Иванович "Baboon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оберон - 24. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оберон - 24. Трилогия (СИ), автор: Машков Александр Иванович "Baboon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*