Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Железные игры (СИ) - Ваклан Александр (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Железные игры (СИ) - Ваклан Александр (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Железные игры (СИ) - Ваклан Александр (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что, болит? — Поддразнил магната Хилок. Возможно, он дразнил бы его и дольше, но неожиданно, Листриж бросился в атаку, размахивая ножом в различных направлениях, чтобы не дать своему противнику понять, откуда последует атакующий удар.

Обратив внимание, что двигаясь на него, Листриж сильно хромает, Хилок, недолго думая, ударил своей ногой в травмированную ногу противника. Послышался хруст ломаемой кости, и с диким криком боли, командующий офицер ночных законников свалился на пол.

— Вам же обоим нравиться причинять боль. — Посмотрев на своих страдающих от боли врагов, Хилок стал не спеша приближаться к Листрижу. — Почему же вы сами не можете терпеть боль? Вы же её так любите.

— Ты скотина. — Всхлипнул Сивирк, попытавшись вытащить нож, но тут же оставил его в покое, после вновь пронзившей его боли. — Мы не жертвы, чтобы испытывать боль. Мы избранные. Мы те, кто даёт боль другим. Тебе не понять этого. Хотя нет. Вижу, вижу, в твоих глазах блеск. Ты ведь тоже садист Хилок, как и мы. Любишь мучить, любишь. Тебе доставляет удовольствие смотреть, как мучаются другие. Ты должен нас понимать.

— Понять тех, кто меня подставил и приговорил к смерти! — Голос Хилока дрожал от ярости, которую он выплеснул вместе с ударом ноги, сломавшим Листрижу руку, в которой тот до этого, продолжал сжимать нож. — Я ведь всё тогда сделал по закону.

— Да, ты всё сделал по закону. — Простонал, соглашаясь Листриж. — Но, ты забыл, что закон это мы. А ты ведь должен защищать закон.

— Защищать ваши занятия садизмом! — Взревел Хилок, нанеся ещё один удар ногой, сломавший на этот раз Листрижу грудную клетку.

— Но ты не можешь себе даже представить, какие люди занимаются садизмом. — Попытался выкрутиться магнат. — В их руках сосредоточена власть и богатства страны.

— Побереги свои признания для суда. — Посоветовал ему бывший ночной законник.

— Какого суда. — Несмотря на боль, засмеялся Сивирк. — У тебя нет никаких доказательств, так что никакого суда не будет.

— А вот здесь ты ошибаешься. — Зловещая улыбка, говорила, что Хилок не шутит и не блефует. — Ты сам только, что во всём признался миллионам зрителей, наблюдавшим за игрой.

— Это ты ошибаешься Хилок. — Воспрял духом магнат. — Ваши чипы отключены, я позаботился об этом.

— Значит, пришла пора умирать. — Поняв, что у него нет другого выхода, вынес смертный приговор, бывший ночной законник.

Поняв, что это всё, Сивирк взревел, словно разъярённый бык. Отбросив в сторону страх и позабыв про боль, он выдернул из ладони нож и бросился с ним на Хилока. Но каковы были у него шансы против хоть и бывшего, но остававшегося лучшим ночного законника.

Удар ногой пришёлся магната в затылок и тот, потеряв сознание, растянулся на полу. В этот момент, Хилок обратил внимание на сидевшего в своём кресле мёртвого Шингса, раскрытые глаза которого периодически вспыхивали посредине маленькой красной точечкой. Бионические глаза, тут же понял бывший ночной законник. И, похоже, они даже после смерти своего носителя, продолжали вести запись.

Хилок знал, что бионические глаза помимо своих основных стандартных зрительных функций, автономно, всё время вели запись всего, что видел и слышал носитель. Так что был велик шанс, что всё произошедшее в этом ложе, было всё-таки записано, и у него были доказательства.

— Браво, браво. — Вдруг раздался от дверей голос Гинки. — Ты всё так же опасен и смертоносен.

Повернувшись, Хилок посмотрел в сторону двери, и увидел, что тренер был не один. Вместе с ним были Лиз и Сюзан. Причём его сестра стояла с приставленным к горлу ножом, который держала Лиз.

— Похоже, тренер, всё становится на свои места. — Холодным, словно смерть голосом, изрёк Хилок, одарив испепеляющим взглядом свою бывшую любовницу.

— Рано или поздно всё заканчивается. — Улыбнулся Гинки, причём улыбка эта была отнюдь не дружеской, а даже наоборот, враждебной, ненавистной. — И наша игра подходит к своему завершению. Не пойму только, как ты Хилок, со своим одарённым умом, так и не догадался ни о чём?

— Не догадался до того, что вы с Лиз любовники. — Поинтересовался с утверждением Хилок. — Или до того, что при помощи меня вы рассчитывали избавиться от её отца. Умри Сивирк чистым и не порочным, и его скорбящая доченька, унаследует много миллиардную империю, ради которой можно пожертвовать и отцом, и моральными принципами.

— Да Хилок, я в тебе ошибся. Ты и в самом деле сообразителен. Но, когда ты до этого догадался? Только что или раньше? Хотя, какая разница, ведь сейчас, это, не имеет ни какого значения.

— А что же тогда имеет значение? — Удивился Хилок.

— Неужели неясно. — Усмехнулся тренер. — Значение сейчас имеет только твоя смерть, смерть Сивирка, смерть Листрижа и, конечно же, смерть твоей сестры.

— И кто же это сделает? — Усмехнулся в ответ, бывший ночной законник. — Не ты ли лично, или предоставишь это сделать Лиз?

— Зря скалишься Хилок. Я лично это сделаю.

— А ты Лиз, не хочешь это сделать? — Перевёл Хилок внимание своей бывшей любовницы на себя, при этом давая знак пальцами сестре, уже прекрасно знавшей, что ей нужно делать.

Откинув назад голову, Сюзан ударила Лиз в лицо, одновременно с этим она перехватила её руку с ножом и отодвинула лезвие от своего горла. Последовавший за этим бросок, перебросил бывшую подругу через спину сестры Хилок.

— Может и мы, приступим к делу? — Поинтересовался Хилок у своего противника.

Приняв боевую стойку, Гинки не спеша стал приближаться к бывшему ночному законнику, стараясь заходить справа, со стороны того раненной руки. От внимательного взора тренера не ускользнуло, что его бывший подопечный, во время их разговора, старался поменьше двигать раненной рукой.

Когда Хилок разгадал намерение Гинки, то было уже поздно. Стремительно рванувшись вперёд, тренер, нанеся обманный удар рукой, заехал ногой по раненной руке бывшего ночного законника, после чего снова послал кулак в голову.

— Что такое Хилок? Неужели совсем ослаб? — Оскалился Гинки, смотря сверху вниз на упавшего, на пол противника. — Похоже, мне нужно было выбрать себе в противники твою сестру, а тебя отдать Лиз.

Сверкнув глазами, Хилок, стиснув зубы, стал подниматься на ноги. Не теряя больше времени на разговоры, Гинки бросился снова в атаку, нанеся удар ногой.

Быстро, снова опустившись вниз, Хилок пропустил над собой бившую ногу. Ответная подсечка, подбросила тренера в воздух, где его сверху накрыла только что сделавшая подсечку нога бывшего ночного законника, совершившего своей ногой двойной удар.

Полученный удар ногой сверху, придал падающему Гинки, такого ускорения, что когда он с грохотом рухнул на пол, и него создалась такое впечатление, как будто он упал с высоты второго этажа.

— В чём дело тренер? — Изобразив на лице удивление, поинтересовался Хилок. — Поскользнулись?

— Это была последняя твоя шутка. — Вскакивая на ноги, прошипел униженный Гинки.

В течение следующих двух минут ни один из противников не произнёс больше ни слова, так как каждый из них старался беречь дыхание, так как они только и делали, что били, блокировали, уворачивались, отпрыгивали, бросали и были бросаемы.

Но вот, очередной нанёсённый Гинки удар ногой, прошёл точно в голову Хилока, и тот, перелетев через кресло, упал на пол. Воодушевлённый удачным попаданием, тренер бросился вслед за своим противником, оказавшимся по другую от него сторону за креслом. Забыв про осторожность, он запрыгнул сверху на кресло, и в этот момент, Хилок ударом ноги выбил из-под него это кресло.

Лишившись опоры, Гинки стал падать прямо на своего противника, вскинувшего вверх ногу и перебросившего тренера через себя. По тому, как оба противника устало шатаясь, стали подниматься на ноги, было видно, насколько их вымотал поединок.

Крики и удары в дальнем конце ложа, напомнили, что сражение вела ещё одна пара. Быстро посмотрев в сторону девушек, Гинки увидел, что его сообщница упала на пол, получив хороший удар ногой в голову.

Перейти на страницу:

Ваклан Александр читать все книги автора по порядку

Ваклан Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Железные игры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Железные игры (СИ), автор: Ваклан Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*