Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Другая жизнь: Иллюзорная реальность (СИ) - "GelioLex" (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗

Другая жизнь: Иллюзорная реальность (СИ) - "GelioLex" (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Другая жизнь: Иллюзорная реальность (СИ) - "GelioLex" (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Киберпанк / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ниобе тяжело вздохнула. Ей очень хотелось надеяться лишь на собственные силы, однако сейчас и вправду от них двоих ничего не зависит.

Она видела способности Феникса. Обычный одаренный не способен на такое. Проматывая воспоминания о событиях в почтовом отделении, она начинала менять свое мнение о сказке Морфеуса про Избранного.

— Хм… Ты не прав, — сказала Ниобе.

От неожиданного ответа Призрак распахнул глаза и даже выгнул бровь в удивлении. Видя такие метаморфозы на физиономии друга, Ниобе не удержалась от тихого смешка. Впрочем, она тут же его подавила из-за острой боли в боку.

— Поясни, капитан.

— Вера — нечто эфемерное, она не нуждается в доказательствах, — сказала Ниобе, аккуратно ощупывая бок. — Однако мы же с тобой оба видели то, что творил этот парень. И вспоминая эти чудеса, я задаюсь вопросом… — губы Ниобе расплылись в хитрой усмешке. — Как скоро этот засранец придет, чтобы вытащить нас?

***

— Ma chérie [моя дорогая], Персефона, что случилось? Почему меня отвлекают от дел? — Меровинген ворвался в библиотеку как вихрь.

Персефона сидела за столиком, закинув ногу на ногу, женщина не стала отвечать, лишь молча кивнула на подопечных ее мужа.

Каин и Авель склонились в несколько раболепном поклоне и в один голос произнесли:

— Хозяин.

— Oh, mon Dieu! [О, боже!] Неужели нельзя по существу? Ближе к телу, façon de parler [так сказать].

— Хозяин, мы достали его, — начал Каин.

— Все ради вас, хозяин, — подхватил Авель, доставая что-то из кармана пиджака. Затем подошел ближе к Меровингену и протянул тому ключ.

— Это то, о чем я думаю? — осторожно спросил Меровинген, переводя взгляд с братьев на Персефону.

— Хозяин, нам удалось обмануть ключника, — осклабился Каин. — Теперь ключ у нас, правда, в замок проникли двое вторженцев, но они заперты на нижних уровнях подземелий. Самого Мастера Ключей также вернули обратно в камеру.

— Bien… [Ладно] — протянул Меровинген, беря ключ в руку. — Выглядит… убого. Но что поделать, хороший внешний вид редко когда сочетается с полезным le contenu [содержимым]. Вы свободны! — бросил он близнецам. Те в ответ склонились и поспешили удалиться.

— А что насчет вторженцев? — подала голос Персефона, подперев рукой голову. — За ними могут прийти.

— Мне нет дела до крыс. Можно — убить, можно — пустить на корм охране. Aucune différence [Без разницы], — сказал Меровинген, разглядывая невзрачный ключ. Казалось, мужчина сомневался в истинности предмета, который он держал в руках.

Он положил ключ в нагрудный карман дорогого костюма. На его губах заиграла тонкая улыбка:

— Персефона, mon amour, в честь такого события можно и пир закатить. Как считаешь?

— Опять пойдешь отмечать в ресторан? — закатила глаза Персефона.

— Ну почему же, сегодня особенный день. Останемся во дворце. Да и к тому же, если к нам нагрянут новые гости, мы проявим гостеприимство и как следует их встретим…

***

Спаркс загрузил мне в голову координаты, где он засек наших, а также карту местности. Можно было бы сразу аппарировать по данным оператора, однако я решил понапрасну не рисковать. Спустя несколько минут полета на вырванной из скалы двери я прибыл к месту назначения.

Замок Меровингена не внушал. Я ожидал увидеть огромный массив зданий, наподобие Хогвартса, а в итоге вижу лишь довольно большой особняк в эклектичном стиле.

Пролетев над стальными воротами, я мягко приземлился на газон около сада. Удивительно, однако во дворе не было ни души. Тишину лишь разбавляло падение воды в фонтане. Даже пичуги не беспокоили своим щебетом.

Раздался звонок сотового, на который я тут же ответил:

— Что скажешь, Спаркс?

— Феникс, тут какая-то чертовщина творится. Это здание не отмечено на картах. Только сейчас, когда ты прибыл, появилась возможность обследовать его.

— И?

— Мне это совсем не нравится. Архитектура какая-то странная…

— Мне плевать на твои эстетические вкусы, Спаркс.

— Понял-понял. Послушай, здесь дело в особенностях кода. Я смог частично его прочесть только когда ты прибыл на место. И это ненормально. План здания до сих пор загружается, окончательный вариант все время меняется. Стоп…

В трубке вновь послышался перестук клавиш, быстрее обычного. Спустя несколько секунд вновь прозвучал голос Спаркса:

— Есть хорошая новость — мне удалось уловить сигнатуры Ниобе с Призраком.

— Значит, они в здании?

— Да. Хотя отклики едва заметны, но они определенно внутри особняка.

— Это хорошо, значит, позвоню, как закончу здесь.

— Стой-стой-стой! — зачастил Спаркс.

— Что такое?

— Хочу предупредить, чтобы ты был начеку. Вполне возможно, что, как только ты шагнешь за дверь, сигнал частично или полностью заблокируется, потому связи не будет. Также я плохо определяю, что происходит внутри…

— Не переживай, Спаркс, — перебил я парня. — Оставь это мне.

— Хорошо, Феникс. Но пожалуйста, будь осторожен.

— Да-да, конец связи.

Сначала Оракул говорила мне быть осторожным. Теперь Спаркс говорит мне быть осторожным. Вообще «осторожность» — мое второе имя. Так что зря они беспокоятся.

Оставив позади фонтан и миновав балюстрады, обрамляющие небольшую лестницу с широкими ступеньками, спокойным шагом прошел к парадным двустворчатым дверям, однако открывать их не спешил. Как и аппарировать внутрь здания. Я хорошенько задумался над дальнейшим планом действий. Что мне следует предпринять?

Незаметно пробраться внутрь? Или зайти шумно и пафосно, как и подобает истинному гриффиндорцу?

Взвесив все за и против, решил для начала просканировать территорию. Сконцентрировавшись, выпускаю волну поискового заклятия.

Один, два… десять… тридцать…

— М-да, это довольно проблемно.

Больше восьмидесяти существ. Где держат Ниобе с Призраком — не имею ни малейшего понятия. Просканировал все четыре этажа, а также парочку подземных. Возможно, есть и более глубокие уровни под землей, однако волна заклятия до них попросту не достает. Потому составить какой-то конкретный план можно, но для этого понадобится время.

Медленно вдыхаю и выдыхаю, дабы избавить голову от ненужных мыслей. На всякий случай навесил на себя парочку щитов от физических атак. Возможно, сейчас я поступлю крайне необдуманно, но ведь у студентов факультета, на котором я учился, предполагается наличие такого заболевания, как «Гриффиндор головного мозга». Так что с этой стороны все в порядке.

Перейти на страницу:

"GelioLex" читать все книги автора по порядку

"GelioLex" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другая жизнь: Иллюзорная реальность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другая жизнь: Иллюзорная реальность (СИ), автор: "GelioLex". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*