Бракованная жена. Я украла дочь ярла (СИ) - Миллюр Анастасия (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt, .fb2) 📗
Нахмурившись, я кинула взор за борт и с бегущим по телу холодком увидела дорожки из белых «пятнышек», что тянулись от острова. Следуя за ними взглядом, я обернулась, и Туман, повинуясь моему желанию, стал постепенно отступать от берегов, давая мне разглядеть пристань.
Открывшееся мне зрелище стянуло грудь беспокойством и заставило все в животе перевернуться.
На деревянных мостках стояло несколько женщин в траурных черных мантиях, капюшоны которых наполовину скрывали их лица. В одной руке они держали большие корзины, а другой — выбрасывали из них в воду белоснежные узкие лепестки цветов, словно совершая, какой-то обряд.
— Что происходит? — спросила я, давя взметнувшуюся внутри необъяснимую тревогу. — Что они делают?
— Это плакальщицы. Провожают к Хозяйке туманов тела усопших, — произнес Хель непривычно серьезным тоном.
Повернувшись к нему, я поймала его острый взгляд.
— Кто-то умер на острове?
— Нет… Не на острове, — ответил он, прищурившись, и, вдруг бросив весла, задрал рукав своей рубашки.
— Ты что творишь?! — крикнула я, хватаясь за весла и не давая им упасть в воду. — Решил приступить к своему долгу тритона и нас потопить?!
Однако Хель, словно не слыша меня, задумчиво рассматривал запястье.
— Не ярл, — пробормотал он себе под нос, но я все равно расслышала.
Тревога вспыхнула в груди с новой силой, сдавливая ребра.
— Что «не ярл»? — уточнила я настороженно.
Тритон не ответил. Вместо этого он поднялся, отчего лодка пошатнулась, сбросил плащ, и спрыгнул в воду.
— Эй! — воскликнула я, пугаясь только сильнее. — Хельтайн!
Торопливо достав весла из воды, я уложила их поперек сидений и только перегнулась за борт, чтобы найти беловолосого тритона, как вдруг суденышко покачнулось, будто что-то врезалось в него, а затем стремительно начало двигаться в сторону острова.
Охнув, я вцепилась в бортик, и лишь пару мгновений спустя сообразила, что это Хель толкал лодку из воды.
Что за дурак?!
— Ты с ума сошел?! — закричала я на него. — Нас увидят! Вылезай сейчас же!
Но мы лишь продолжили все так же быстро приближаться к острову.
Я со страхом бросила взгляд на берег.
С ведьмами здесь соседствуют уже давно и привыкли к ним, но гребаный тритон совсем другое дело! Дурак! Идиот! О последствиях совсем не думает?!
Раздраженно зашипев, я нашла взглядом клубящийся на горизонте Туман.
«Укрой нас! Пожалуйста!» — воззвала я к нему.
Я не сомневалась ни на мгновение, что он откликнется. Я была не просто какой-то девушкой, а Дочерью Туманов. Он выбрал меня, а я приняла его условия. Теперь между нами молчаливый договор: я спасу его от гибели, а он будет повиноваться моей воле.
Грудь опалило теплом, и дымчатые клубья тут же устремились в нашу сторону, надежно пряча от чужих взглядов. И мы, словно маленькое облачко, стали подбираться к пристани.
Сказать, что я была зла на Хельтайна — ничего не сказать, а потому когда мы доплыли, и его беловолосая макушка, наконец, показалась из воды, я ухватила весло и с чувством треснула им своего «сыночка». Точнее попыталась треснуть, потому что он вовремя нырнул, избегая кары.
— Госпожа, кидайте веревку, — услышала я крик с пристани. — У вас кто-то упал в воду?
— Все, кто надо, на месте, — мрачно буркнула я.
Пусть теперь сам выбирается, как хочет. Тоже мне, помощник. Еще должен спасибо сказать, что его голова на плечах осталась. Люди злы на тритонов, и они были бы, ой, как рады поймать одного из них и насадить его голову на пику.
Я развернулась с недовольным лицом к мужчине, который должен был помочь мне пришвартоваться, но стоило мне повернуться, как он вдруг застыл.
Его взгляд бродил по моему лицу, челюсть падала все ниже и ниже, а густые кустистые брови наоборот взлетели к самым волосам. В конце концов, он уставился на меня, разинув рот, как полнейший идиот. У него разве что слюна не потекла!
— В-вы… Ведьма? — пробормотал Бровастый.
Злость моя достигла пика, и я рявкнула:
— Ведьма! Хватай веревку, а то прокляну!
— Д-да!
Наше небольшое представление стало привлекать все больше и больше внимания, и вот уже каждый мужчина на причале смотрел на меня в странном оцепенении.
Да, что с ними такое?! Одарив их по очереди хмурым взглядом, я, наконец, смогла пришвартовать лодку и, подхватив мешочек со всякими зельями, который дала Бальба, сошла на помост.
И странное дело… За каких-то жалких несколько секунд у пристани образовалась целая толпа мужиков, которые образовали живой круг и таращились на меня, как на какую-то заморскую диковинку.
Нет, я все понимаю, ведьмы народ зрелищный, но как-то не нравился мне нездоровый блеск в глазах некоторых из мужчин, и то, как они поправляли ширинки — тоже, словно… Словно они возжелали меня все разом!
Я неуверенно сглотнула. В такой ситуации оказывать мне еще не приходилось. И откуда вот это все взялось? Женщин они что ли не видели?!
Даже не знаю, что бы я делала, если бы на плечо мне вдруг не опустилась рука, а у самого уха не раздалось:
— Попридержи-ка свои чары, матушка.
Хельтайн! Как хорошо, что я все-таки не огрела его тем веслом!
— Какие чары?! — прошептала я, бродя взглядом по лицам мужчин, которые со пугающим голодом пялились на меня в ответ, как будто я была сочным куском мяса. — Ничего я не делала!
— Если глаза вам все еще дороги, то разворачивайтесь и проваливайте, — угрожающе произнес тритон, и от его тона мурашки по коже пошли даже у меня. — Эта ведьма моя! Кто сунется — прирежу.
И в доказательство своих слов он вдруг крепко прижал меня к себе, так что я уткнулась носом ему в грудь, ощущая запах мокрой ткани и слабый аромат вереска.
— Не думаю, что это сработает, — пробурчала я.
Но вопреки моим ожиданиям, мужчины с разочарованными вздохами и ворчаниями и правда стали расходиться. А Хельтайн тем временем отстранился, вернулся в лодку, подхватил свой плащ и кинул его мне.
— Прикройся, а то до харчевни мы не дойдем.
— Зачем мне прикрываться? — нахмурилась я, переводя взгляд с пойманного плаща на тритона. — И твои глаза… — начала было я спорить, но вдруг поняла, что зрачки тритона больше не были столь насыщенного яркого цвета.
Хель как-то странно усмехнулся и склонил голову набок.
— В твою светлую головушку не приходила мысль о том, что ты слишком красива? Даже забавно, что Бальба укутала меня, но тебе плаща не дала, хотя из нас двоих именно ты та, кого нужно прятать от окружающих.
Его слова пробежали по коже мурашками и разлились в груди теплом. Но куда больше меня поразило отсутствие внутренного отрицания. Раньше я бы точно сказала что-то вроде: «Посмеялись, и хватит. Что еще за «слишком красива»?! Курсы пикапа пересмотрел?!». Но сейчас… Сейчас мне просто было приятно.
Я красива. Да, я красива.
Хотя не думала, что настолько…
— Знаешь, если бы Лейла не была моей нареченной, я бы не отпустил тебя просто так, — неожиданно добавил Хельтайн.
Но тут я уже не могла не усмехнуться.
— А ты, надеюсь, помнишь, что тебе нельзя флиртовать с женщинами?
В его голубых глазах плясали чертята.
— Говорить правду — это не флирт, — хмыкнул он. — Тем более, флиртовать с матерью — это какое-то извращение, право слово. А я, да будет тебе известно, тритон исключительно высоких нравственных принципов.
— Нисколько не сомневаюсь, — прыснула я.
Но тут женщины в мантиях, стоящие чуть дальше на пристани, словно черные тени, снова привлекли мое внимание, и все шутливое настроение вмиг испарилось.
Беспокойство опять стянуло грудь, и я задумчиво посмотрела на тритона.
Если покинул этот мир не кто-то на острове, тогда… Кто?
— Ведьма еще никогда не приходила ко мне в сопровождении мужчины, а тем более — такого мужчины, — произнесла Эльга, хозяйка харчевни, хлопая ресницами настолько активно, будто пыталась на них улететь. — Где вы его раздобыли?