Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да столько ж их там опять?

— Ребята, послушайте меня, — я щелкнул по наушнику, выводя связь на весь отряд. — Я всегда был с вами честен, буду и сейчас. Сейчас на той стороне — почти тысяча воинов. Девятьсот отборных эсперов, умелых и обученных. И все они идут сюда.

Ребята застыли и переглянулись.

— Ты серьёзно? — тихо ответил Хибики. — Почти тысяча против тридцати семи?!

— Нам конец...

— Это правда, — кивнул я. — Они знают, сколько нас здесь. Такеми отправил подкрепление, но они не успеют добраться. Мы здесь одни. А потому — послушайте, что я скажу.

* * *

Юмэми прижала к голове наушник, ловя каждое слово Рэйджи. Сердце колотилось так бешено, что эхо отдавалось в ушах. Она едва не вздрогнула, когда кто-то тронул ее за плечо.

Рядом стоял Такеми.

— Ты ведь слышишь Ямаду?

Она кивнула.

— Переключи на широкий канал. Пусть все Могами слышат его слова.

* * *

Сома бурлила во мне, спеша завершить четвертый сфирот. В момент передышки я заглянул в астрал — до завершения четвертого сфирота оставалась самая малость. Но этой малости у меня уже не было.

Я посмотрел в глаза моих бойцов — и заговорил, вкладывая в каждое слово силу.

— Наш враг считает себя светом. Они решили, что несут победу и справедливость, отрезая головы и убивая наших женщин и детей. За тем холмом — армия эсперов. Их в двадцать раз больше, чем нас. И что, вы отступите? Вы сможете встать и уйти, позволить им дойти до деревни Могами? Вы сможете потом сказать в лицо своим отцам и детям — "я был там, но ушел"? Вы уйдете, зная, что они будут сжигать заживо наших стариков и детей? Насиловать наших женщин, раз за разом, на глазах своих же солдат?

Полные ярости крики взвились над холмом, разносясь по окрестностям.

— И эти "воины света" идут сюда. Они знают, сколько нас, и думают, это будет легкая прогулка. Бой с отребьем и сопляками во главе со школьником. Но я не отойду ни на шаг.

Я поднялся из окопа, прикрыв себя щитом, и оказал на занятый противником холм. Вся местность вокруг озера полыхала ярким пламенем, словно здесь бушевал лесной пожар.

— Если это — свет, который они несут, то я с радостью стану тьмой. Если нас всех ждет смерть, я пойду первым. И пока бьется сердце, я буду рвать людей Овады в клочья! Магией, автоматом, ножом, руками и зубами! Я убью их всех, и только смерть меня остановит! А теперь скажите — ВЫ СО МНОЙ, БРАТЬЯ?!

— ДА-А!

Эфир наполнили злые крики сотен бойцов: похоже, нас слушала вся армия Могами. Голоса людей громом поднялись в ночное небо. Разгоряченные речью, они не скрывали бушующих эмоций.

Я посмотрел в их горящие глаза: сейчас они пойдут за мной хоть в пекло. Моя армия, мой легион — они здесь! Они верили мне так истово и преданно, что могли утопить потоком своей сомы.

Переполненный энергией, я выкрикнул.

— Кто мы, братья?

— МЫ ТЬМА!

— Что увидит враг, когда придет сюда?

— ТЬМУ!

— Я иду туда, где смерть! Вы со мной?

От разъяренных криков заложило уши. Я слышал голоса с соседних позиций — похоже, и среди молодежи нашлись те, кто презрел трусость и был готов сражаться до конца.

— Ямада! — крикнул раненый Хибики, указывая на соседний холм. — Они идут!

-За мной, Тьма! На смерть!

— НА СМЕРТЬ!

Высота 413 окуталась призрачным светом поднятых щитов. Вторя им, весь холм напротив покрылся огоньками разгорающихся плетений. Их были сотни.

Как по команде, они разом двинулись в нашу сторону — и на высоту 413 обрушился град молний, огненных шаров и целая лавина пулеметного огня.

Я развернул громадный щит, накрывший всю вершину холма. Такеми оказался неправ — бой за высоту 413 уже начался.

Глава 32. Коснуться небес, ч.2

Такого жестокого сражения эта земля не знала сотни лет. Мощнейшие заряды магии испепеляли всё вокруг, сметая деревья и валуны. Земля и воздух дрожали от взрывов, склоны затянуло раскаленным паром пополам с языками магического пламени.

Воины Овады шли на штурм нескончаемой волной, твердо веря, что просто сметут весь наш отряд силой.

Но мы не собирались так просто дать себя убить.

Едва первая волна подошла к склону нашей высоты, я дал сигнал своим бойцам. Полу-славиец кивнул — и, перекрестившись, нажал спуск детонатора.

Весь холм содрогнулся от многоголосья взрывов, сливавшихся в один. Десятки мин, расположенные полукругом вдоль склона, сдетонировали — и тысячи осколков ударили в наступающих, перемалывая все на своем пути.

По рядам противника будто прошлись косой. Но и ответ не заставил себя ждать.

Едва десятки выживших эсперов откатились, как по нам ударили сотни плетений. Занявшие весь склон холма маги синхронно плели мощнейшие заклятья. Магия пудовыми молотами била в щит, грозя обрушить его в любой момент.

— Прорываются! — крикнул мой боец, указывая на склон.

Поняв, что в лоб нас не взять, они начали обходить холм с обеих сторон. Пара минут — и они начнут штурм с нескольких направлений. Этого мы уже не выдержим, будь каждый хоть трижды архонтом.

В ту же минуту вокруг раздались дружные крики — эсперы Овады ринулись на штурм. По нашим барьерам забарабанили пули и осколки, волна разрывов окутала холм...

Похоже, это конец.

Конец всякой конспирации.

Отбросив автомат с опустевшим магазином, я поднялся и вышел из-за укрытия на ходу окутывая себя мощнейшим из барьеров.

— Босс, ты куда?! Стой, босс!

— Все — за мной, — прогремел я не своим голосом. Сома вскипала во мне, толчками заполняя сфирот энергии. Вокруг разгорелось яркое желтое свечение, рассеивая тьму.

Божественные силы излились наружу, освещая холм и все пространство вокруг.

— Во имя магии, ты...

— Ямада, кто ты такой?!

— Боже...

— В АТАКУ! — я понял руку — и ослепительный луч пронзил тьму, находя свою цель. В паре сотен метров вспыхнул алым силуэт падающего человека, его бледная аура погасла. Миг — и еще один луч пронзил следующего.

Я шел вперед, не таясь, окруженный восходящим вихрем энергии. Над головой сияла сфера концентрированного света и с каждой секундой пронзала очередного эспера, зашедшего слишком далеко.

Весь холм охватила страшная мясорубка. Мерцали и трещали магические щиты, земля содрогалась от ударов и мощнейших плетений. Мои ребята сражались как львы, зачастую схватываясь в рукопашную против двух-трех эсперов.

Кровавая бойня, переполненная магией, криками, пламенем и паром, развернулась вокруг высоты 413. Могами шли в последний бой, и я был на острие удара.

Мимо пролетела фиолетовая молния "копья ведьмы" — вильнув по щиту, она сразила бегущего рядом бойца. Тот замертво свалился на дымящуюся землю. Нам навстречу поднимались по склону десятка четыре воинов. Окутанные щитами, они торопливо плели узоры.

Сжав зубы, я сфокусировал энергию — и ослепительная колонна света дугой прошлась по всему склону. В стороны хлестнуло ярко-рыжее пламя, сметая с пути остовы деревьев, камни и эсперов, укрывшихся за ними.

Сфироты работали на полную. На войну богов и магов молодые божества приходили только с двумя сфиротами, но лишь четыре могли раскрыть истинный боевой потенциал бога.

Сфирот жизни — чтобы заживлять плоть, страдающую от невообразимых нагрузок бога.

Сфирот силы — дабы быть способным реализовать весь потенциал своего тела.

Сфирот защиты — чтобы оградить себя от безумных атак в бою и защититься от собственных ударов.

Сфирот энергии — обрушить на врага всю мощь божественной силы. Концентрированная и кристаллизованная, она могла обратить горы и леса в пепел, иссушить моря и расколоть твердь земли.

И я не сдерживал своих сил. Сияющая сфера вращалась над головой и разила врага лучами энергии. Мы же, ворвавшись в строй наступающих врагов, крушили всех, кто попадался.

Перейти на страницу:

Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*