Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗
– Вы здорово себя переоцениваете. Отодвинуть нас в сторону не выйдет!
– Выйдет. И даже легко. Стоит лишь озвучить все, что вы сегодня наворотили. Итак? Будете говорить? Да или нет? Быстро решайте, мы не можем торчать тут вечность.
– Да. – На принятие решения у господина лаборанта, или кто он там на самом деле, ушло не больше секунды.
– Что вы им передали?
– Прибор. Почти такой же, как оставил в доме… – тот выразительно покосился на Ниссу и уточнил: – Вы ведь уже в курсе, так?
– Разумеется. И приписать к вашему немаленькому счету эту занятную историю тоже не забыл.
– Да пишите себе на здоровье, – не испугался тот совершенно искренне. – Так вот, почти такой же, да. Только раз в двадцать посильнее и абсолютно безотказный. Последняя разработка, так сказать.
– Безвременно почившего господина Рикарча?
– Да. Раз уж вы и это знаете.
Глава тридцать шестая
Ниссе было очень любопытно, как Милфор с Контом за пару минут сумели разогнать сборище перед воротами и заставить холодных проваливать, но подслушать разговор под задумчивым взглядом госпожи Симирэс оказалось невозможно. Расспрашивать же о деталях не позволяло время. Не успели авто не-мертвых отчалить – почти так же быстро, как появились, а ведьмак уже потащил детектива обратно в ворота:
– Про запасной вход в школу знал или догадался? – покосился Милфор на машины холодных, переставшие маячить прямо перед въездом – словно готовы были вот-вот пойти на таран, но совсем из поля зрения так и не убравшиеся. Теперь, все такой же плотной акульей стаей, они маячили с другой стороны сквера. И видно это оказалось прекрасно – в плане листвы облетело там почти все.
– Было бы о чем догадываться…
– Погодите, – Контова матушка мало того, что успела заступить им дорогу, так еще каким-то образом и их с Барошем умудрилась за собой прихватить – словно свиту, по умолчанию положенную любой королеве. Когда Нисса это осознала, сдавать назад было уже не просто поздно, но и смешно. Вот и пришлось стоять за ее плечом, сохраняя умный вид. Пытаясь сохранить, верней.
– Да? – сделал вежливое лицо господин директор.
– Я тоже с вами.
– Лана, ну зачем…
– Я – с вами, – повторила она уже с нажимом, дав понять, что никаких возражений слушать не собирается. – Барош, а ты пока тут присмотришь, ладно? Этим вот я ни на грош не доверяю!
И выразительно ткнула в сторону просвечивающих сквозь чахлые деревья авто холодных.
– Присмотрю, – согласился тот, даже не пытаясь ее отговорить – потрясающее достижение для того, кто знал эту женщину меньше суток.
– Спасибо! – секунду помедлив, она тронула пальцами его чуть заросшую уже щеку. И покосилась на сына – так, чтобы больше не осталось никаких вариантов насчет того, кому именно и на что это был ответ. Хороший такой ответ, не поспоришь. Но что за этой дамой не задержится, особых сомнений и не было никогда.
– Думаешь, мне грозит новый отчим? – Нисса вдруг расслышала голос Конта и невольно сделала осторожный шаг в их с Милфором сторону – чтобы расслышать и ответ тоже.
– Думаю, твоя мать ни за что не пропустила бы такую экзотику даже если отбросить всё остальное.
– Остальное? Это сказочки про истинных что ли?
– Всё! Ты только представь – первый за хрен знает сколько лет бер, которого сейчас еще и проявить можно попытаться. Мечта, а не игрушка! Больше ни у кого такой нет и совершенно точно не будет.
– Н-да… Но знаешь, думаю, пусть она лучше в это играет, чем пытается строить мою будущую жену.
«Что-о?!!» – от удивления Нисса едва сумела удержать язык за зубами.
Но какого черта? Ее-то пока вроде никто ни о чем не спрашивал, чтобы прилюдно кидаться подобными заявлениями! И она вовсе не была уверена, что ответит, если Конт все же спросит. Особенно после выходки возле ворот, когда на нее всех собак спустили!
Вернее, как раз-таки была: ни за что! Именно это она бы ему и сказала!
Характер у господина детектива оказался тот еще. И хотя во многом как раз за характер он ей и нравился… Но не в том качестве, о котором вот так, походя, сейчас объявил – даже не потрудившись выяснить ее мнение. Чем, кстати, опять этот свой норов и продемонстрировал.
Хотя… только что, в разговоре с матерью, он продемонстрировал и кое-что другое – в главном он готов быть на ее стороне. Против всех. Абсолютно всех – теперь в этом можно даже не сомневаться…
– Правильная позиция, – откликнулся ведьмак, отвлекая Ниссу от крайне интересных размышлений. – Особенно в той части, где про будущую жену.
– А сам-то? – теперь уже Конт покосился на мать. И на Бароша рядом с ней. – Странно, что ты не ревнуешь.
– Привык. Лана всегда была такой.
– В смысле? Она же тебя когда-то любила?
– Я тоже надеюсь, что это так. А не просто удачно подвернувшийся способ забыть отца Ниссы. И отомстить ему – заодно уж.
– Что?!
Вот и она тоже с трудом удержалась от похожего комментария. И от еще одного шага в сторону собеседников. Не то, чтобы Нисса всерьез обольщалась, будто ее интерес к разговору мог остаться совсем уж незамеченным, но окажись она сейчас к ним слишком близко, разговор точно прервется…
Впрочем, он прервался и так:
– Простите, – Ран появился возле ворот со стороны школы, гоня перед собой семейку из Тагнича словно пастух гусей – только хворостинки и не хватало. – Сдается, надо бы за ними присмотреть как-нибудь более пристально.
– Наручники, например, надеть? – оценил Конт мрачный, но решительный вид всей троицы, особенно одной из сестер.
– Лучше бы вообще к машине приковать. – А вот у Рана это шуткой почему-то не прозвучало.
– Я прослежу, чтобы присмотрели, – пообещал подкативший в коляске бывший капитан. – За всем, и за ними тоже.
– Тогда пошли, – Милфор уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу. – Быстро! Нельзя больше время терять.
Глава тридцать шестая 2
И вот теперь, чуть ли не бегом добежав до дальнего от въезда крыла здания, они стояли перед совершенно неприметной дверью, которую и дверью-то стало можно назвать лишь после того, как ведьмак осторожно снял с притолоки над ней пару тонких нитей. До этого побелевший от старости и дождей квадратный деревянный щит казался просто прислоненным к стене и давно забытым мусором – попробуй, вытащи его теперь из-за разросшегося вокруг кустарника…
– Ого, – первой успела прокомментировать это превращение госпожа Симирэс, с хищным выражением глаз провожая аккуратно свернутую и исчезнувшую в кармане ведьмака «паутинку». – А я-то думала, таких вещиц и не осталось больше нигде. Ну, кроме старых книжек.
– Не осталось, – буркнул тот не слишком довольный и тем, что «вещицу» пришлось продемонстрировать, и тем, что ее сходу опознали. – Почти.
– Получается, даже твои приживалки такую вуаль почуять не могли? И не в курсе о существовании этой норки?
– Лана! – Милфор поморщился не скрываясь, что было отлично видно в свете маленького фонарика, которым Конт ему подсвечивал, пока тот продолжал ковыряться со входом, теперь уже осторожно сдвигая эту «дверь» в сторону – словно вход в вагонное купе. Продумано все оказалось идеально, и скорее всего кем-то задолго до господина директора. В смысле, задолго до этого господина директора. – Ну сколько можно просить? Какие они тебе приживалки? Еще в глаза им такое скажи!
– Можно подумать, не говорила? – дернула та плечом и первой умудрилась проскочить через едва приоткрывшуюся щель.
– Лана! – теперь это прозвучало уже с возмущением – причем непонятно, что возмущало его больше – несдержанный язык бывшей жены или ее излишняя шустрость. Впрочем, ей оно в любом случае было без разницы:
– Темно как в… гм-м… Осторожнее, в общем. Здесь ступенька.
– Вот и не лезла бы туда! – Милфор в последний раз дернул дверь – с совсем уже душераздирающим скрипом, и начал протискиваться следом. – Я, вообще-то, рассчитывал, что вы с Ниссой останетесь снаружи и присмотрите…