Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она посмотрела на наши соединенные пальцы — и, куснув губу, тихо заговорила.

— Я... не могу описать то чувство, что испытываю к тебе. Да, ты — не Рэйджи. Не мой сын. Но сейчас всё так же, как тогда. — она прикрыла веки и тяжело вздохнула. — Я помню тот вечер, когда вы с Юджи уехали с остальной бандой. Тогда я даже проститься не успела. А сейчас...

— Ты же знаешь, со мной такого не повторится.

— Знаю. Я вижу, что ты другой, и почти не связан с нашей прошлой жизнью. Всё круто изменилось, но знаешь... я все равно волнуюсь за тебя. Пусть ты и бог, но я боюсь за твою жизнь. Боюсь... — она стиснула мои пальцы и шепотом закончила, — потерять тебя.

Вот как.

Молодец, Гигас, ты чуть не забыл о самом главном. Пока я сражался и распутывал клубок интриг между кланами, моя жрица трепетно взращивала в себе это чувство. Оно дало бы знать о себе рано или поздно. И, к счастью, это произошло сейчас.

— Пойдем-ка, — я деликатно потянул ее за собой в гостиную. — Давай посидим немного.

Я устроился на диване, но вот Юмэми не спешила присоединяться. Робко застыв напротив, она прятала глаза, словно стеснительная школьница — перед учителем, который ей нравится.

Во имя сомы, как же ей идёт это смущение. И какого черта я так долго тянул?

— Ложись сюда, — я похлопал себя по коленям, приглашая её.

Чуть помешкав, она села рядом и осторожно опустила голову мне на колени. Её красивое, чистое лицо медленно налилось краской.

Начав гладить её по волосам, я тихо заговорил.

— Послушай меня, Юмэми. Я знаю, что неизвестность пугает тебя, но поверь мне. Всё будет хорошо. Я знаю это. И знаю, как много ты работала, пока меня не было рядом. Ты просто устала, но скоро всё останется позади. Завтра я закончу всё это.

— Ты так говоришь, только чтобы меня успокоить, — прошептала она.

— Я так говорю, потому что знаю. Бог я или кто, по-твоему?

Перебирая между пальцев ее мягкие волосы, я незаметно подобрался к ее шее. Жмурясь от удовольствия, красавица окончательно разомлела в моих руках.

— Гигас...

— Постарайся завтра ради меня. Ради нас обоих.

Она собиралась ответить, но я мягко нажал кончиками пальцев на основание ее шеи, погружая жрицу в глубокий сон.

Её расслабленное лицо разгладилось. Скользнув по мягким щекам жрицы, кончики моих пальцев коснулись её полных губ.

Я знаю, что тебя гнетёт, Юмэми. Ты уже давно не видишь во мне своего приемного сына, и мы оба это знаем. Но это чувство не выразить ни заботой, ни лаской, ни опекой.

Оно может реализоваться только одним путём, доступным мужчине и женщине.

* * *

Она так и проснулась, лежа на его коленях. С первыми лучами солнца, с трудом пробивавшимися сквозь неплотно задернутые шторы.

Стараясь не разбудить своего бога, Юмэми поднялась — и присмотрелась к нему.

Спокойный и безмятежный, он был похож на изваяние. Юношеские черты Рэйджи почти стерлись с его лица. Он стал мужественнее, старше. Желаннее.

— Гигас, — тихо позвала она и коснулась его щеки.

Спит. Даже бровь не дернулась на расслабленном лице. В её груди снова шевельнулось щемящее чувство.

Сколько его ни заглушай работой, сколько ни заливай вином, оно никуда не девалось. Её тянуло к нему как магнитом. Руки горели от жажды прикосновений.

Обманывать себя дальше не имело смысла.

Юмэми медленно поднялась — и, усевшись сверху на его колени, прильнула к его губам поцелуем.

— Спасибо, что помог мне понять, — едва не касаясь лбами, прошептала она сквозь улыбку.

* * *

К полудню мы прибыли в поместье Могами. Сегодня здесь собрались все: командиры батальонов и подразделений армии клана, глава Такеми, Юи и Рикка, а также главы родов, выживших в недавней мясорубке. Они были полны решимости отомстить за товарищей, родных и близких.

Мы с Юмэми прибыли последними. На площадке около дома, заставленной машинами, выстроилась целая армия бойцов личной охраны. Там же, прямо посреди лужайки, где мы тренировались с бойцами, стояли три легких вертолета — для вип-персон. Шли последние приготовления, техники сновали около машин, что-то проверяя и подкручивая.

Мы прошли внутрь главного дома, в общий зал для совещаний. Убедившись, что все на месте, Такеми подошел к Юи и что-то шепнул ей на ухо. Та кивнула и вышла вперед.

Они с сестрой оделись в одинаковые фиолетовые комбинезоны и плащи. У каждой на поясе — меч, с другой стороны красовалась кобура с пистолетом. На запястье Юи я заметил скрытый под тканью браслет — как я и говорил, она надела артефакт Бездны.

— Господа, начинаем через десять минут. Я прошу подтвердить ваши зоны ответственности и выдвигаться на места.

Я чуть не сморщился: ну что за омерзительный формализм! От кого она этому научилась, от Такеми?

— Может, вы и название для операции придумали? — усмехнулся я.

— Серьёзнее, Рэйджи.

Один за другим, собравшиеся начали докладывать о готовности и выходить из комнаты. Такеми руководил общим планом обороны, его место было в штабе. Для Юмэми нашлось место среди операторов штаба, принимавших и передававших доклады. Разведка, сообщения, работа с массивами данных — то, к чему она и готовилась последнюю неделю. Где точно располагался штаб, я не знал — конспирация тут была полной. Но если это не заглубленный пункт где-нибудь в недрах мегаполиса, под прикрытием серьезной охраны и десятков метров стали и бетона, я оторву Такеми голову.

Наконец, нас осталось трое. Девушки накинули одинаковые капюшоны и посмотрели на меня.

— Прежде чем пойдем, проверьте связь, — я коснулся микро-гарнитуры в ушной раковине. — Прием.

— Слышу хорошо,— кивнула Юи.

— И я.

— Я тоже вас слышу, — раздался голос Юмэми. — Как, собственно, и половина штаба.

— Переключи на закрытый канал.

— Готово.

— А теперь слушайте внимательно, — я положил ладони на плечи спутниц. — Делаем всё строго по плану. Первая атака начнется с закатом, потом — вторая волна. Как только она истощится, ждите гостей. Все помнят свою роль?

— Да, — сжав рукоять Каминари, кивнула Рикка. — Я готова.

— Я тоже, — Юи покосилась на сестру и выдавила кривую улыбку. — Когда всё закончится, давайте устроим поездку на море, а? Только мы втроём.

— Устроим, — согласился я. — Девчонки, не дайте убить себя, поняли? Всё, вперёд.

Рикка натянула капюшон и пошла к выходу, а Юи придержала меня за рукав.

— Погоди, Рэйджи.

— Что такое?

Девушка встала на цыпочки и обхватив за шею, притянула меня к себе. Я машинально приобнял её заталию и впился глубоким поцелуем.

Раньше она бы затрепетала в моих руках, потеряла голову. Но не сейчас.

— Вот так, — выдохнул я, отпуская Юи. — Я же говорил, остальное — после боя. Так что не вздумай помереть.

Просветлев лицом, Юи кивнула.

— Удачи. Я пошла!

Она отвернулась и пошла к лестнице на второй этаж, а я незаметно коснулся груди — и метнул вслед Юи золотистый сгусток энергии божественного благословения.

* * *

Солнце медленно опускалось к кромке леса. Рассредоточившись между деревьев, мои ребята активно работали лопатками. Магическая война или еще какая, хороший окоп спасет жизнь всегда — это я уяснил еще в первый год боёв с магами. А нас и так слишком мало, чтобы гибнуть напрасно.

Мы заняли большой холм на самом краю озерца. Местность перед нами была как на ладони: подтопленная низина, поросшая деревцами и кустарником. Справа — холм помельче, занятый соседями, позади — плоская скала, уходящая к горе Могами возле деревни.

Сзади послышался шорох, моего плеча коснулся Хибики.

— Ямада, с постами мы закончили, все на местах. Ведем наблюдение, с штабом связь наладили.

— Хорошо, — кивнул я, сворачивая тепловизор. — Как дела у соседей?

— А, у сопляков? — усмехнулся он. — Сидят, доедают сухпайки. Как будто в летний лагерь попали, тьфу ты...

Перейти на страницу:

Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*