Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ну вот он я, чего ты? Снова драться? Но скорость уже не та, кулаки летят мимо, хоть еще и опасно накачаны магией. Опять плетение? Ну извини, ждать, пока ты оклемаешься, я не буду.

Перехватив удар, я сжал его кисти и вывернул на излом. Под пальцами аж захрустело, боец взвыл от боли, вставая на цыпочки. Какой же соблазн раздавить его кости! Но он еще нужен нам в бою с Овадой. Вздохнув, я отправил его в ближайшее дерево и посмотрел на своих. Те встревоженно смотрели мне за спину.

— Ямада, сзади!..

Затылком я ощутил, как наэлектризовался воздух — это что, "клинок ведьмы"?! Он серьёзно решил меня убить? Уклониться не успею!

Я круто развернулся, готовя встречный удар — и едва не ослеп от фиолетовой вспышки, ударившей в небо в метре от меня.

Оглушительный гром раскатился по поляне. Зрители замерли, даже я остановился, глядя на замершего на земле бойца и Такеми рядом с ним. Он перехватил руку бойца и увел ее вверх за миг до удара.

— Довольно! — рявкнул он. — Это бой за честь, а не поединок насмерть.

Он выпустил руку бойца и, оправив одежду, посмотрел на всех.

— Разминка окончена. Поблагодарите Ямаду за то, что показал вам высокое мастерство в бою. Все свободны. И на досуге подумайте, что бы с вами случилось, столкнись вы с таким соперником в реальном бою. Воины Овады жалеть и беречь вас не будут.

— Кто победил-то? — выкрикнул кто-то из заднего ряда.

— А разве не очевидно? — нахмурился Такеми. — Ямада.

Я заметил, как мои бойцы уважительно смотрели на меня — и презрительно косились на проигравших. Подлый удар в спину не красил гвардию Могами, и Такеми понимал это. Потому и начал действовать.

— Ямада, мои люди извинятся перед тобой и госпожой Ширасаги в любое удобное время. Возражения есть?

— Нет.

Мы пожали руки. Конфликт был исчерпан, и я добился желаемого.

— Все, свободны! — гаркнул Такеми своим. — Вечером отработаем защиту от подобных атак, что вы видели сегодня.

Я вернулся к своим и, выбрав пару старших, начал разминку, когда заметил: Такеми не ушел. Так и ждал меня в стороне. Придется подойти.

— В чем дело, босс? — негромко спросил я.

— Ямада, я внимательно слежу за тобой. И каждый раз удивляюсь. Что на боевой операции, что сейчас. Я рад, что ты на нашей стороне и не хочу тебе мешать. Но ты ведь понимаешь, что тебе и твоим ребятам не дадут жить спокойно?

Я кивнул.

— Ага. И поэтому мы уедем из резиденции Могами. Всем будет лучше, если мы устроимся в тренировочном лагере где-нибудь за городом и спокойно подготовимся к бою. С ними еще много работы.

А вот времени у нас — в обрез. Сколотить нормальный боевой отряд за неделю невозможно. Тем более из тех, кого мне дали. Придется действовать грубо и прямо.

Вернувшись к отряду, я приказал им построиться. Пока еще нехотя, но они поднялись и выстроились на лужайке. Ребята смотрели на меня с угрюмым одобрением. До уважения тут далековато, но не всё сразу.

— Бойцы клана Могами. Вы больше не подчиняетесь главе Такеми. Теперь у вас один глава — я. Это право, дарованое лично нашей юной госпожой Могами Юи. Лишь моё слово теперь для вас имеет значение. Теперь я для вас и отец, и мать, и господь бог.

Один из бойцов тут же сложил пальцы щепоткой и начал энергично касаться лба и плеч, шепча что-то под нос.

— Что это с ним?

— А, он из этих, — фыркнул его сосед. — Его отец из Японии, а мать — славийка. Славийцы верят в бога.

— Ересь, — пробормотал тот, осеняя себя новыми жестами.

— Хоо, — ухмыльнулся я. — Верующий, значит. Что ж, бойцы, слушайте. Вас должны были вышвырнуть из клана, а кое-кого посадить в тюрьму. И мы знаем, что каждый из вас заслужил это. Хотя, чего душой кривить, я тоже не подарок и будь я в клане, то стоял бы сейчас среди вас.

Парни заулыбались, переглядываясь, а я продолжил.

— Вы все знаете, что угрожает клану. Госпожа Могами дает вам шанс не только искупить вину, но и восстановить свое честное имя и положение в клане. Вернуть вас домой с гордо поднятой головой.

Бойцы притихли. Каждый понимал, какой прицеп за ним тянулся. И шанс сбросить его — реально, один на миллион. Многим это изменит жизнь. А некоторым даже спасёт её.

— Я велел выбрать лучших. Тех, кто не напустит в штаны при виде врага. Кто даже загнанный в угол, будет огрызаться до последнего. У кого есть воля сражаться и бороться за себя и то, во что он верит. И вот вы здесь. Если хоть один из вас передумает или решит, что пойти и сражаться за клан — не его дело, я пойму. Мы вернем вас туда, откуда забрали. Есть среди вас те, кто не готов идти рядом со мной на битву и хочет вернуться к прошлой жизни? Если есть — шаг вперёд.

Я заметил, как посуровел Хибики. Как славиец-полукровка, поцеловав нательный крест, убрал его под одежду и сжал кулаки. Как остальные подобрались, косясь на соседей.

Ни один не дернулся с места.

— Полагаю, это значит — вы со мной, — кивнул я. — Хорошо. Через час за нами приедет автобус, и мы отправимся в лагерь для подготовки. Скажу честно, никто не возлагает на вас надежд и не верит в то, что вы вообще сможете сражаться. Они не верят в вас. Кроме меня. Мне нужны воины, настоящие звери на поле боя. И если мы пойдем рвать имперцев голыми руками, я пойду среди вас в первых рядах. Так что я буду спать, жрать и тренироваться вместе с вами до тех пор, пока кровавые слезы не пойдут, потому что верю — когда сотни эсперов Овады пойдут убивать ваших отцов и матерей, насиловать ваших женщин и сжигать ваши дома, именно мы выбьем из них дух.

— Размажем их! — рявкнул Хибики, и его крик подхватили остальные.

— Мне плевать, в кого вы верили раньше, если верили вообще. Но сейчас я — ваш бог. Хотите верить — верьте в меня. Так кто из вас, падшие ублюдки, готов идти за мной?

Нестройный хор криков взвился к небу.

Я смотрел на них и видел не тридцать шесть мужиков, рвущих луженые глотки, а сотни богов, готовых броситься в бой по первому слову.

Пусть вы пока — не Легион "Тьма", но я сделаю из вас новую легенду.

* * *

— Мой господин, — в императорские покои незаметно вошел глава тайной службы и поклонился. Так тихо и незаметно, словно не вошел, а вырос из-под земли. За годы службы он отточил этот навык до пугающего совершенства.

Сидя в позе медитации, Император открыл глаза.

— Вас что-то беспокоит? — тот сел напротив, поправляя незаметный под одеждой пистолет. Для эспера его ранга оружие было бесполезной формальностью, но выдавать свою силу он не хотел.

— Року, — кивнул Император. — Где сейчас тот бог, которого укрыли Могами?

— Два дня назад он с отрядом бойцов прибыл на одну из баз клана. С тех пор они активно тренируются, не покидая базу.

— Удалось узнать о его силе?

— Не меньше второго сфирота, господин. Возможно, третий.

Тот нахмурился и встал с места. Легким и текучим движением, на какое способен только умелый воин. Такого не ждешь от двухсотлетнего старика.

— Что там Изая?

— Готовится к бою. Он почти закончил собирать армию клана Овада, первые сотни уже двигаются к древней цитадели Могами.

— Я хочу, чтобы ты отправился в штаб Овада, Року. Будь в курсе всего, что планирует Изая. Ему пригодится совет опытного полководца.

— Вы слишком высоко оцениваете мои заслуги, — он снова поклонился с невозмутимым лицом. — Но к чему такие меры? Из-за того бога?

— Если ты прав, Овада справится с ним своими силами. Но Изая молод, его опыт несравним с опытом божества. Мне нужно имя этого бога. Настоящее. Узнай его, и не своди с него глаз.

— Мой господин, вы встревожены?

Император смерил его пристальным взглядом. Порой этот тихий, но очень внимательный человек видел больше, чем ему самому удавалось заметить. И сейчас он мог быть прав.

Неуютное, липкое чувство угнездилось в груди. Тревога? Давно он ее не ощущал.

— В наш мир проник чужак, Року. И я хочу убедиться, что это не лиса, пока она не подобралась к нашему курятнику. Поспеши.

Перейти на страницу:

Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*