Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Высок – еще выше Конта, худ и белобрыс, но не настолько, чтобы все это сильно бросалось в глаза и привлекало внимание. Лицо узкое и породистое, одет тоже вполне элегантно: под небрежно сброшенным на спинку кресла плащом оказался строгий серый костюм и белая рубашка с галстуком…

– Разумеется не болтлива, Милфор. Можете не сомневаться, – немедленно подтвердил ему Конт, а Нисса тем временем продолжала осматриваться – не так уж часто она сюда попадала. Третий раз всего, если начистоту, а задержалась так вообще в первый.

Те же серо-зеленые стены, что и в приемной – только здесь уже совсем пустые, даже без рамочек; тот же белый, без затей, потолок; та же темная мебель, только более массивная и солидная. Набор ее для подобного рода помещений тоже вполне стандартный – стол, кресло, диван для посетителей да пара шкафов. Ну и жалюзи на окнах еще, сейчас опущенные, что оказалось весьма кстати – закатное солнце било в них прямой наводкой, превращаясь на выходе в красно-оранжевую лапшу, устилавшую пол ровными полосками, а мебель и стены ими же, но изломанными.

И это напомнило ей еще об одном:

– Я могу идти, господин Симирэс? Рабочий день закончен.

– Нисса, задержитесь, пожалуйста. У меня… У нас с господином Милфором будет для вас поручение. Очень важное. Надеюсь, это не слишком нарушит ваши сегодняшние планы?

Та представила себе эти «планы» и едва сдержала гримасу:

– Нет.

– Вот и прекрасно…

– Но вы уверены, – вмешался гость, – что так мы не сделаем еще хуже?

– Уверен. Я лично прослежу за ее безопасностью.

– Вообще-то, я не об этом, – поджал губы посетитель. – Тут-то как раз опасаться нечего, согласен…

– А я – как раз об этом. Прежде всего об этом. И, Милфор, не понимаю… у вас есть какие-то другие предложения?

– Ладно, я понял, – смирился тот. – Дополнительные расходы, очевидно, тоже с меня?

– Разумеется. И маленькими они не будут – за сохранение тайны госпоже Мэлито придется заплатить отдельно. Отдельно от сверхурочных, я имею в виду.

– Сколько? – вздохнул тот.

– Э-э… – покосился на нее Конт. – Нисса, я думаю вам сейчас стоит позвонить домой и предупредить, что вы задержитесь на работе на пару-тройку часов. Возможно, чуть дольше. А я пока позабочусь о ваших интересах и, поверьте, позабочусь хорошо.

Нисса поверила и вышла, хотя звонить ей сейчас было особо некому. Но понятно же, что людям надо что-то обсудить между собой, и делать такое при посторонних они не станут. Нет, принципиально, конечно, Симирэс с Милфором уже договорились, но им и детали утрясать окажется непросто – это было достаточно очевидно.

А еще Ниссе очень не хотелось, чтобы кто-то сейчас заметил, каким азартом вспыхнули ее глаза. Кажется, впервые за неделю появилась реальная возможность узнать здесь хоть что-то по-настоящему интересное, и упускать ее она не собиралась. Оставшимся в кабинете господам лучше теперь переживать не о том, что она может сбежать, а о том, что легко избавиться от нее уже не выйдет.

Глава третья

– Нисса…

Для начала Конт решил поговорить с помощницей сам и наедине, а потому отправил недовольно ворчавшего Милфора дожидаться в машину, задержавшись в приемной и присев в кресло напротив ее стола. Вопрос времени по-настоящему остро уже не стоял... Или пока еще не стоял – смотря с какой стороны поглядеть – уступив место вопросу другому: насколько аккуратно все будет сделано.

– Нисса, – повторил он и слегка задумался, как же будет правильнее начать. Что простым этот разговор не станет, сомнений не было, а потому и заходить, наверное, стоило сразу с главного: – В общем, нам нужно, чтобы вы сейчас съездили в крематорий и…

Та икнула и вдруг выпалила – явно совсем не то, что собиралась:

– Конт, скажите, а господин Милфор – вампир?

Вот теперь едва не икнул он сам – все-таки подобного рода вещи на удивление заразительны.

– Н-да… – протянул Конт, откидываясь на спинку кресла для посетителей – жесткого и совсем не такого удобного как у него в кабинете. – Знаете, Нисса, что мне интересно… Нет, не то, что вы это спросили. И не то, почему такое вообще пришло вам в голову. Интересно мне, как именно вы об этом спросили. А если я отвечу «да»? Похоже, вас оно не слишком удивит?

– А вы ответите? Это самое «да»?

Все же она здорово напряглась, несмотря на внешнюю браваду.

– Сначала хочу услышать ответ на свой вопрос. – Конт поерзал по спинке чертова кресла, пытаясь устроиться поудобнее. Надо будет его поменять – орудие пытки какое-то, а не мебель, даже его посетители такого не заслуживают.

– Н-ну, хорошо, – сдалась та под пристальным взглядом. – Вы ведь понимаете, что прежде чем прийти к вам наниматься, я постаралась навести кое-какие справки? По возможности, конечно.

– А они у вас большие? Возможности?

– Да как вам сказать?.. – В этот раз девушка не дрогнула: видно решившись на что-то, привыкла идти до конца. Хороший характер, ему всегда такие нравились… – Все же мы в одном юридическом мире варимся, так что да, услышала я много. Иногда слухи были смешные, иногда жутковатые, иногда… ни в какие ворота, скажем так. Вот только забавно их было выслушивать один раз… Ну два… Но не пять же раз подряд!

– Про вампиров – это «ворота»?

– Если бы только про вампиров! Но в целом вы правы, про них – это как раз самые непонятное. И то, как мои… источники информации закатывали при этом глаза и пытались усмехаться, не делало ситуацию в целом менее пугающей. Как ни странно.

– Плохо, – нахмурился Конт.

– Что? – не сразу сообразила она.

– Плохо, что слухи, Нисса. Даже такие.

– А-а-а… А ответ? На мой вопрос?

– Нет. Он – не вампир.

Пару секунд помощница смотрела на него не отрываясь, явно переваривая, каким тоном это было сказано, потом сглотнула и попыталась уточнить:

– Именно он – не вампир?

– Именно. И не приведи вам случай, Нисса, увидеть вампира настоящего. А Милфор… Он глава самой престижной у нас ведьминской школы. И тоже ведьмак, разумеется.

– Ведьмак, значит, – зачем-то попыталась она переложить с места на место папку, красовавшуюся в середине столешницы. – Ну да, разумеется…

А потом оставила ту в покое и полезла в верхний ящик стола. Не скрываясь вытащила оттуда коробку шоколадного ассорти, открыла, выбрала конфету и сунула в рот. Конт давно уже понял, что разговор у них выходит гораздо более сложным, чем предполагалось, и гораздо более долгим, а потому молча смотрел на все это, чуть прикрыв веки. И лишь когда Нисса закончила жевать, поинтересовался:

– Вкусно?

– Да, – несколько отрешенно откликнулась та, явно гораздо больше занятая собственными мыслями и попыткой как-то по-новому упорядочить их у себя в голове.

– Ну и хорошо. Значит, буду покупать вам такие и дальше. Ах, да, и еще… Насчет той выходки с рекламой дантиста – не переживайте. Милфор говорит, вы ему даже польстили – в какой-то степени, он оценил. Как и ваше чувство юмора.

– То есть это все-таки правда?! – прорвало, наконец, ее. – Про вампиров и остальных?!

– Та-ак… – оценил он огонек странного азарта, мелькнувший у нее в глазах. – Уж не хотите ли вы сказать, что пришли сюда именно из-за этих слухов? Настолько любопытно стало?

Нисса отчетливо покраснела и опять уставилась на чертову папку. Собственно, других признаний ему не требовалось.

– И вынюхивать здесь что-то вы тоже пытались именно поэтому?

Девушка склонила голову еще ниже.

– Кстати, та бурая шерсть, что вы собрали с коврика перед входом и так старательно упаковали в бумагу – всего лишь собачья. У соседей слева очень активный спаниель, – при воспоминании об этом Конт невольно поморщился, – иногда он сюда сбегает, чтобы тщательно и со вкусом облаять нашу дверь. Это наверное оттого, что мне здесь и делами оборотней тоже приходится заниматься. Иногда. Но обычно эти господа тут не перекидываются – в приличном обществе такое вообще не принято делать на людях, а тем более на коврике под дверью.

Перейти на страницу:

Ода Юлия (Ли) читать все книги автора по порядку

Ода Юлия (Ли) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисье время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисье время (СИ), автор: Ода Юлия (Ли). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*