Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она протянула нож и окровавленную печать ему.

Росчерк лезвием по ладони…

— Я, Димитрио Баретти, — улыбнулся он Грете на её подозрения к его личности. — Клянусь, что не предам Медузу, если она будет беспрекословно выполнять мои приказы. Обещаю не приводить организацию намеренно к краху и не вести людей на бессмысленную бойню в своих возможных операциях. Вера за веру. Жизнь за жизнь.

Только Димитрий закончил произносить клятву, как печать засияла.

— Арх! — почувствовал он жжение на левой грудине. Расстегнул рубаху и увидел на коже чёрное тату в виде черепа с щупальцами.

Грета тоже щурила терпеливо лицо от формирования идентичной печати.

Оправившись от приступа боли, она посмотрела на молодого главу ордена восторженным взглядом, полным искренней преданности. Откинула полы длинного мундира и встала на одно колено, склонив голову.

— Теперь же позвольте поприветствовать вас подобающе, мой господин…

* * *

Башня СтарсИндастрис

Урсула Ванцвах, хрюкнув, с нечеловеческой силой потянула на себя двери, ведущие в мастерскую Илоны Старс. Замки, не выдержав нагрузки, с треском лопнули и открыли путь. Кабаниха прошла внутрь. Позади неё, в коридоре, лежали десятки мёртвых тел. Как человеческих, так и роботизированных. Она не пожалела никого, уничтожив всех, кто встал на её пути.

Маленькие, но свирепые глазки сразу же нашли искомое. В центре мастерской, на металлическом пьедестале, под защитным стеклянным куполом, лежал Куб Времени.

— А вот и ты, малыш, — прохрипела Урсула довольно и направилась к нему.

Едва её копыто с цоканьем стукнуло о металлический пол, как внезапно свет в мастерской замерцал. Пространство вокруг завибрировало. И перед кабанихой открылся портал. Из него вышли две женщины. Первая — старая, седая в жёлтой шляпой, ещё и разодетая в традиционные тибетские одежды. Вторая — молодая, лет тридцати, с тёмными волосами и в странной синей накидке, украшенной золотыми узорами. На её руках — перчатки, сияющие золотым светом, явно магические.

— Магистр, — произнесла молодая женщина, обращаясь к старушке, — мы вовремя?

— Я всегда вовремя, Целестия, — ответила та спокойным, ровным голосом.

Урсула взглянула на них обеих и презрительно фыркнула:

— Двумя трупами больше, двумя меньше. Какая разница, — и сплюнула на пол: — Хотя-я, я уже достигла своей цели, — она взглянула на куб, а затем на незнакомок. — Эй, вы. Даю вам шанс. Если не съебётесь сейчас же, то обе умрёте. Оче-е-ень мучительной смертью. Вы и в подмётки мне не годитесь.

— Мы и не собирались устраивать противостояние, — ответила старуха. Взвешенно, ровно, словно её голос был подобен течению реки. — Но, видишь ли, на кону судьба мира. И отдать Куб Времени твоей хозяйке… Такого мы позволить не можем. Однако, у нас есть предложение, воительница.

Урсула изогнула бровь, а затем, и вовсе, рассмеялась. Громко, злобно. Но затем резко оборвала своё напыщенное веселье и прохрипела холодным, решительным тоном:

— Вы не в том положении, чтобы предлагать мне сделки. Я — Урсула Ванцвах. И беру всё, что пожелаю.

— В таком случае, бери Куб, — пожала плечами старушка, — но… знай, скоро твоя хозяйка уничтожит тебя, вместе с остальными. И когда этот момент настанет, вспомни обо мне. И о том, что я пыталась спасти не только мир, но и твою никчемную жизнь.

Она отступила в сторону, пропуская кабаниху к Кубу.

— Магистр, — молодая женщина с тревогой посмотрела на старуху, — вы… уверены?

Та лишь кивнула с непроницаемым лицом.

Урсула хмыкнула, подошла к Кубу и протянула к нему грязную руку. Но в последний момент остановилась. Слова старой волшебницы застряли у неё в голове, словно заноза.

— Я тоже это чувствую, — хрюкнула она тихо и, отчего-то, неуверенно. — Хозяйка… она… Она хочет избавиться от меня. Как и от моих сестёр. Что за сделку ты предлагаешь, волшебница? Если только попробуешь меня обмануть, умрёшь.

И обернулась с глазами, горящими злобным огнём.

Похоже одна из преданных генералов Марии Фон Думс предчувствовала, к чему шло их всеобщее «возмездие»…

* * *

В секретном бункере. Истинный штаб ордена «Медуза»

Огромный зал из полированного мраморного пола и стен, украшенных фресками с изображениями древних богов и мифических существ, наполнялся холодным, белым светом. В центре, на возвышении, стоял трон. Как контраст всему и всем. Сделанный из чёрного обсидиана, он был украшен головой Медузы Горгоны, чьи глаза представляли собой два драгоценных камня.

Перед этим самым троном, ровными рядами, стояли сотни женщин. Все — в чёрной униформе, с эмблемой ордена на груди. Элита. Лучшие из лучших. И сейчас все они стояли на одном колене, склонив головы в знак послушания.

— Не верю… — прошептала одна из них почти неслышно, — неужели мы нашли его? Несущего Смерть?

— Я слышала, что он — тот самый жнец, — ответила её соседка.

— Жнец? — первая удивлённо посмотрела на неё. — Вот как… Жаль. Я думала, он некто более могущественный.

— В смысле? Считаешь, Жнец не опасен?

— Насколько я слышала, он не сильнее Асгардии. Так что… — она нахмурилась, — возникает вопрос, а не липовый ли наш новый господин?

— Если вы обе немедленно не заткнётесь… — раздался за их спинами холодный, властный голос, — то госпожа Вольфрам устроит нам всем веселую ночку. Так что, закройте рты, или я закрою их вам навсегда.

Обе девушки, испуганно опустив головы, тут же замолчали. В зале царила тишина.

— Внимание! — раздался громкий, чёткий голос у дверей. — Главнокомандующий! Господин Димитрий Баретти! Несущий Смерть изволит прибыть!

Димон, в своём костюме Чёрного Жнеца, прошёл в зал не один. Справа от него — Грета Вольфрам в военном мундире, слева — Роксана в чёрном плаще. Они прошли мимо строя офицерш, и Димитрий краем глаза отметил на их лицах беспокойство. Замешательство.

«Етить-колотить! — пронеслось у него самого в голове. — Какого хрена, вообще, происходит⁈ И это она назвала „небольшим совещанием“⁈ Да тут полтысячи человек! Фанфар не хватает…»

Он подошёл к чёрному трону, увитому стальными змеями, и пробормотал:

— Нет, это уже слишком.

Сам же повернулся ко всем присутствующим воительницам, и несколько секунд молча разглядывал их. Понимал, что сейчас от него зависит многое.

— Солдаты, — прозвучал его голос громко и чётко, разлетевшись по залу. — Поднимите головы.

Шуршание ткани, и сотни лиц агенток ордена устремили на него свой оценивающий взор.

— Знаю… — продолжил он, — вы многие годы ждали исполнения пророчества о пришествии Несущего Смерть. Верили, что он придёт и поведёт вас по правильному пути, спасая наш мир от тьмы. Скажу вам честно. Я не тот, кого вы ждали. Я не Мессия. Я просто человек, который оказался не в том месте, не в то время.

Он взглянул на старуху Грету, что наблюдала за ним с непроницаемым лицом. И снова посмотрел на толпу.

— Однако… — его голос зазвучал неожиданно грозно, с нажимом, — командующая Вольфрам верит в меня. Она верит, что я смогу возглавить «Медузу». И я не подведу её. Как и всех вас. Понимаю, вам непросто принять меня, как своего лидера. Но сейчас… — сжал он кулак, а затем резко отвёл его в сторону, растопырив пальцы, — у нас нет времени на сомнения! Наш мир под угрозой! Тьма надвигается на Нью-Йорк, и только «Медуза» способна её остановить!

Его слова гремели по залу словно раскат грома.

— Так выйдите же из тени, доблестные воительницы «Медузы»! — прокричал он. — Покажите врагам свои зубы! Свою ярость! Принесите им смерть! Как и ваша легенда когда-то! Вера за веру! Жизнь за жизнь!

В зале повисла тишина.

А затем… раздался крик. Один могучий пронзительный крик, разорвавший тишину:

— Вера за веру! Жизнь за жизнь!

Генералы, стоявшие на колене перед троном, хором повторили лозунг.

— Вера за веру! Жизнь за жизнь!

— ВЕРА ЗА ВЕРУ! ЖИЗНЬ ЗА ЖИЗНЬ! — подхватили крик и младшие офицеры.

Перейти на страницу:

Боярский Пётр читать все книги автора по порядку

Боярский Пётр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ), автор: Боярский Пётр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*