Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем ты искал меня? — повторила старуха вопрос.

Да что она никак не уймётся! Он искал машину для убийств, а не старую бабку!

— Да не тебя я искал, бабусь, ёлки-метёлки, — сам надеясь, что она не глухая, он же только что сказал ей об этом!

Она замахнулась тростью…

— Воу! Погоди! — Димон поднял руки.

Что с ней? Может больная? Да и ему получать палкой, как-то, не очень и хочется… Он, вообще-то, не её напакостивший внучок!

— Знаешь сколько мне лет? — спросила вдруг поникшая старушка.

— Пятьдесят? — приврал тот и глазом не моргнув.

Женщины любят, когда им урезают возраст. На самом деле бабушка выглядела далеко за сто. Как ещё на ногах стоит, непонятно.

— Тридцать четыре, — подняла она свои старые глаза.

«Что?»

— Разве такое может быть? — тихо спросил Димитрий, всматриваясь в её лицо, желая увидеть — врёт она или нет.

— Может. Ещё как… — старуха на несколько секунд умолкла, затем продолжила. — Страх заполонил моё сердце и тогда… Тогда я потеряла чувство ненависти, дарившее мне проклятую силу. После этого всё и произошло. Все эти физические изменения.

Он ничего не понимал из её слов… ненависть, проклятая сила — всё звучало слишком бредово. Однако, эта женщина не лжёт. Её глаза, мимика, голос — всё говорило об искренности сказанного.

— Разве нельзя вернуть твою молодость?

— Не знаю, — её плечи поникли, голос притих, память о страшных воспоминаниях стала поднимать неприятные чувства. — Я просто хочу жить нормальной жизнью… не хочу снова ненавидеть всё и вся… — и достала из кармана пальто закутанный платок, через который просвечивал тусклый красный свет.

— Возьми. Если не боишься… — её чёрные глаза стали серьёзными.

— Что это? — посмотрел Димитрий внимательным взглядом на лоскут ткани. Странно, но что-то в этой штуковине стало притягивать его…

— Рубин, — ответила грустно старуха. — Это и есть тайна силы «Первой Падшей». Это же и проклятие. — она посмотрела на молодого Баретти с тоской. — Если используешь его, то потеряешь всё — семью, друзей, может даже и молодость, как я. У каждой силы есть своя цена. У этой — одиночество и вечное чувство ненависти.

Опасная штука — без сомнений. И зачем она отдаёт её ему? Нет уж, спасибо. Он только-только начал хорошо жить! И ни за что не променяет свою новую жизнь и девчонок на силу! Пусть и такую несокрушимую.

— Пожалуй, откажусь.

— Боишься? — хмыкнула старая, прищурив взгляд.

На слабо берёт? С ним такое не сработает!

— Не боюсь. А понимаю цену этой силы, — повёл он головой.

— Раз не хочешь, тогда отдам её первому встречному, — стала та убирать свёрток в карман.

Она точно не в своём уме!

— Подожди… — Димитрий остановил её. — Опасно отдавать нечто столь ужасающее любому человеку. Не совершай глупостей, — попытался он достучаться до её разума.

— Мне уже плевать, — с пустым взглядом ответила старая.

И не врала же.

— Проклятье, — скрипнул он зубами и протянул руку. — Хорошо, я заберу его. Уж лучше он будет в моих руках, чем у какого-нибудь сумасшедшего.

Старушка, с довольным взглядом, передала ему кусок ткани с содержимым.

— Удачи тебе, Димитрио Баретти, — искренно сказала она. — Она тебе пригодится.

Он с опаской взял платок и развернул. Тусклый красный камень стал светиться ярче.

«Обрети мощь и силу… — послышался едва слышный шёпот. Далёкий. Искушающий. — Дотронься до рубина…»

«Что за? — промелькнуло у Хамелеона в голове. — Может, выбросить его? На „пока“ заброшу в пространственный карман. Позже решу, что с ним делать…»

Он поднял взгляд, желая сказать «спасибо», хотя даже не знал, уместно ли данное слово? Но старушка попросту исчезла.

— Какая жуткая бабка, — пробормотал Димон и направился обратно к седану…

…Mercedes пробирался через пробки к месту встречи. От нечего делать Димитрий читал в мобильнике очередной отчёт из отдела аналитики. Акции СтарсИндастрис росли, как и предполагалось. Дела у Веллы тоже шли в гору. После получения титула королевы криминального мира, горячая блондиночка укрепила свои позиции не только в теневом бизнесе, но и на мировой арене. Что же до дел СильверКорп, то и у Димитрия всё идёт, как нужно. Планомерное развитие — вот что он любил. Зачем спешить? Вся жизнь впереди! А все заработанные миллиарды… нужно ещё успеть их потратить. Иначе зачем это всё?

В окне седана мелькали витрины и магазины. Под навесами уличных кафешек перекусывали рабочие клерки. Не смотря на похолодание, забегаловки ещё не свернули уличное обслуживание. Дима чувствовал, как на него смотрит Тина, буквально не отрывая взгляда.

— У меня что-то на затылке? — повернулся он к ней, спросив.

— Н-нет… — смутилась молодая девушка.

— Тогда почему так смотришь? — изогнул он бровь.

— Простите, господин Баретти, — извинилась Тина и уставилась в экран мобильника.

Тот лишь хмыкнул, посчитав её поведение довольно странным.

— Несущий Смерть, — обратилась к нему Роксана, их глаза встретились в зеркале заднего вида. — Вы всегда такой серьёзный?

— Да. — ответил он коротко.

Не хотелось сидеть и разглагольствовать. Порой ему казалось, что пустые разговоры отнимают ещё больше энергии, чем физические упражнения.

— Похоже, вы нашли друг друга, — тихо сказала Рокси, подумав о своей госпоже Грете.

Через пятнадцать минут они добрались до места встречи.

— Надо же, — улыбнулся Димитрий. — Где скрыть штаб секретной организации? В антикварной лавке. Никогда бы не подумал.

— У всех на виду незаметней. — ответила смущено Тина. Чего она так раскокетничалась⁈

— Прошу за мной, Несущий Смерть, — вежливым тоном обратилась Роксана и двинулась через проходную дверь.

Проведя Димитрия через запылённый магазинчик, набитый старинными вещами, она остановилась у неприметной двери, скрытой за тяжёлой бархатной шторой.

— Госпожа Вольфрам примет вас здесь. Прошу… — и открыла дверь.

Взглянув на неё холодным взглядом, молодой Баретти прошёл внутрь.

Комната оказалась небольшой, но, вполне, уютной. Стены обшиты чёрным баобабом, на полу — толстый, персидский ковёр, а в камине из белого камня горел огонь. На столе, покрытом зелёным сукном, стояли графин с виски, два бокала и старинная шахматная доска с расставленными деревянными фигурами.

— Госпожа Вольфрам сейчас подойдёт, — произнесла Роксана. — Располагайтесь. — и удалилась, прикрыв за собой дверь.

Хамелеон, окинув комнату взглядом, подошёл к книжной полке и, выбрав наугад толстый фолиант с названием «История древних цивилизаций», уселся в кресло у камина. Открыл книгу и сделал вид, что читает, сам же прислушался. Царила тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием дров в камине и далёким тиканьем часов. Однако, расслабляться не стоило…

Через несколько минут он услышал шаги. Медленные, тяжёлые. Не поднимая головы, он продолжал «читать» книгу, но все его чувства были на пределе.

Дверь открылась, и в комнату вошла Грета Вольфрам.

Она оказалась невысокой, худощавой женщиной с седыми волосами, собранными в тугой пучок. Лицо испещрено морщинами, на голове чёрная фуражка с кокардой в виде черепа и змеями. Глаза — серо-голубые, пронзительные, как сталь. На ней строгий, чёрный военный мундир, украшенный множеством медалей. На плечах покоились погоны с эмблемой ордена.

— Ты пришёл, — раздался её едва дрогнувший голос, переполненный гаммой чувств.

Димитрий закрыл книгу и, положив ту на столик, поднялся из кресла.

— Странно слышать от вас нотки удивления, — ответил он с наигранным недоумением. — Вы же сами просили приехать. Добрался я сюда тоже с вашей подачи, — и посмотрел пристально в её голубые глаза, что давно потеряли яркий цвет. — Вы просили о встрече. Так вот я, перед вами.

Женщина пыталась успокоить своё бьющееся чересчур сердце. Сейчас перед ней стоит Мессия. Так она считала. Единственный мужчина с суперспособностями. А его характер… его поведение — всё не укладывалось в рамки их существующего ныне общества. Легенды гласили, что Несущий Смерть были именно таким, как и этот молодой человек перед ней.

Перейти на страницу:

Боярский Пётр читать все книги автора по порядку

Боярский Пётр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ), автор: Боярский Пётр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*