Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не трать силы попусту, – усмехнулся брюнет, плечом оттирая напарника в сторону. – Все равно госпожа свежеиспеченный юрист через пару месяцев вынуждена будет сдать здешний пропуск – он у нее только до конца года. То бишь до новогоднего бала.

– А я, может, как раз туда и собираюсь госпожу юриста пригласить? Может, у меня как раз дамы для него пока нет?

– Так через пару месяцев же! – улыбнулся тот уже с явной натугой. – Это ж дохрена времени!

– А я продуманный. Заранее продуманный, в смысле…

– Ясно, – вмешалась она в эту смешную возню с перетягиванием авторитетов. – Получается, все наличные развлечения сейчас в столовом зале? Нет, провожать не надо, помню пока куда тут за этим ходят.

– Жа-аль, – и в самом деле с толикой сожаления протянул крепыш, а Нисса вдруг вспомнила, как его зовут – заодно с тем, что парень был совсем не таким простачком, каким любил прикидываться.

– Но, знаешь что, Ран… полчаса я там продержаться все-таки способна.

– Это значит «да»?  – встрепенулся тот.

– Это значит, почему бы и не побеседовать со старым знакомым?

– Почти знакомым. – Нет, дураком тот определенно не был.

– Что, вообще-то, очень легко поправить, – покладисто согласилась она. – И почему бы не вспомнить потом с этим уже знакомым старые добрые времена?

– А может и я тогда с вами… – брюнет тоже попытался оседлать удачу, но был сбит прямо на взлете:

– Не может. У тебя завтра семинар по протоколу осмотра места происшествия – вот иди и зубри тот протокол. И не вздумай мешать моему внезапному свиданию!

– Тем более, что оно и не свидание вовсе, – усмехнулась Нисса – пришла ее очередь спускать на землю излишне размечтавшихся. – Так что если и у тебя есть желание поболтать, я очень даже «за». В самом деле жутко соскучилась по нашему гадюшнику и его новостям. Любым.

Сделав парням ручкой, Нисса шагнула в низкий, но широкий дверной проем – сколько она помнила, здешние створки сроду не запирались, всегда оставаясь распахнутыми настежь, оглядела почти пустой еще зал и выбрала место в углу.

– О, Нисса, давненько тебя у нас не было! – Назвать здешнюю обслугу официантами язык сроду ни у кого не поворачивался. Скорее уж совершенно неотъемлемое и такое же привычное приложение к клубу, как невзыскательный интерьер и неаппетитные запахи. – Рад видеть. Меню?

– Привет, Пер. Слушай, а давай обойдемся без этого? Просто принеси, что тебе там покажется более-менее съедобным. Идет?

– Идет, – принял тот привычную игру, сдается, получая от нее не меньше удовольствия чем Нисса. И уже через пять минут перед ней стояла большая миска зеленого салата, пара тарелочек с гренками и сыром, плюс прибор с приправами – добавлять все это к листьям ей предстояло самой. Впрочем, тут оно было делом привычным, и даже не закончив еще управляться с бутылочками масла и уксуса, она уже начала размышлять, как лучше подобраться к решению стоявшей перед ней непростой задачи – выудить из кого-нибудь здесь так необходимые им с господином детективом сведения.

Над этим же Нисса размышляла и следующие полчаса, как-то незаметно употребив под это дело вслед за салатом кусок запеченной рыбы с овощами – на горячее, и ягодный мусс – на десерт.

Перспективнее всего в плане ненавязчивого допроса выглядел Пер... Да, вне всякого сомнения. Но как заставить официанта нарушить правила и присесть к ней за столик в рабочее время? Проблема, на самом деле – даже при, считай, полном отсутствии посетителей сейчас. Этот засушенный во всех смыслах дядька – худющий и лет под сорок, всегда выглядел слишком вышколенным, чтобы так явно игнорировать инструкции для персонала. Или все же подождать студентов со входа? Глядишь, кто из них и в самом деле дойдет-таки сюда, когда дежурство закончится. И что-нибудь интересное удастся вытянуть прямо из них, без лишнего риска? Последний вариант выглядел умнее всего – что может быть естественней желания дамы посплетничать о старых знакомых? Ну и заодно провентилировать обстановку насчет появления перспективных новых?..

Откровение подкралось к ней уже за кофе, причем подкралось в самом прямом смысле этого слова:

– Добрый день, госпожа Мэлито, – давешний ночной гость и убийца настолько неслышно шагнул из-за спины, что от неожиданности Нисса едва не выронила чашку. Хорошо, высоко поднять не успела, а потому всего лишь звяканье о блюдце вышло излишне громким, когда она судорожным рывком поставила ее обратно. – Уж не меня ли вы тут ищете?

Глава девятнадцатая 3

– Нет, господин Цуртон, – оказывается подкрадываться умел не только теневой – у крепкого парня, как раз закончившего дежурство, походка тоже оказалась на удивление легкой. – У девушки здесь свидание со мной.

– А-а… – неопределенно протянул гость, пока Нисса хлопала глазами, пытаясь поверить в то, насколько точно она попала со своими догадками всего лишь ткнув пальцем в небо, – тогда не буду пока мешать.

– Ну что вы, все в порядке, – и Ран развернулся уже к ней: – Извини Нисса, что заставил ждать.

– Все в порядке, – эхом повторила она, провожая шагнувшего прочь гостя взглядом в спину, и лишь потом поняла, что именно сейчас сказал студент. Но поблагодарить не успела, тот оказался шустрее:

– Извини. – И как-то вдруг ясно стало, о чем это он.

– С-спасибо, – откликнулась Нисса, в свою очередь вгоняя парня в ступор непонимания – видать, вовсе не благодарностей тот ждал, заранее готовясь гасить возмущение. – Эт-то вообще кто?

– Скажи, жуткий? – и вдруг прищурился: – А ты разве не знаешь? Он же тебя по имени вроде назвал?

– Вот и я удивилась, – передернула она плечами, даже не думая этого скрывать. – Выглядит прям незабываемо. В смысле, раз увидишь – точно не забудешь. А я, выходит, забыла?

И тут же передернулась снова, поймав… вернее как раз не поймав ускользающий взгляд Пера. Так вот кто ее сдал, получается! Осталось выяснить зачем и почему. Но какое счастье, что она так и не начала всерьез расспрашивать официанта – разве что пару наводящих вопросов вскользь задала.

Но, выходит, и этого вполне хватило, чтобы поднять тревогу?

Черт, да что ж здесь тогда происходит?!!

– Согласен, – а вот Ран, в отличие от нее, наоборот, явно успокоился – ответ его кажется устроил. – Кстати да, вполне могла и не обратить внимания – если видела лишь издали, мельком. На дистанции он такого убойного впечатления не производит…

– Могла? – Нисса постаралась не дать парню совсем уж отвлечься. – Как это? Вернее, где?

– Да хоть здесь же, например, вечно он тут крутится, – пожал тот плечами, и Нисса вдруг сообразила, что вопросы она задает не просто неправильные, но еще и непростительно топорно. А Ран над ней слегка издевается, прекрасно понимая ее состояние, вот только истолковав его, к счастью, неверно. Так, глядишь, еще и «козу» ей сейчас покажет, чтоб еще больше пугнуть. Забавник, черти его побери.

– Кто он? – Нисса, наконец, взяла себя в руки. – Кто-то из преподавателей? Если завсегдатай здесь?

– Почти, – парень, сдается, что-то все же почувствовал. А потом и вспомнил. – Кстати, а ведь он о тебе кого-то из наших расспрашивал… Если, конечно, ничего не путаю – за давностью лет и крепостью склероза. Еще когда ты здесь училась.

– Кто? Он? Такой? – сдерживаться становилось все труднее. Да и смысла особого не было – ее беспокойство выглядело вполне оправданным.

– Господин Цуртон, – Ран, наконец, проникся. – Что-то вроде секретаря на физической кафедре. К обязанностям приступил только в этом году, хотя терся здесь и в конце прошлого. А вот в чем те его обязанности заключаются – уволь. Не уверен даже, что он сам это знает.

– Но что-то же он делает? Только не говори, будто все эти несуразности не показались тебе интересными. Настолько, чтобы чуток копнуть в сторону господина э-э… Цуртона.

– Показались. И копнул. После чего мне вдруг прилетело так, что я сам едва отсюда не вылетел. Птичкой. И поверь, это хорошо способствует увяданию любого подобного интереса. Причем не только с моей стороны, оно и всем остальным любопытствующим его заодно пригасило – как отшептало. Но, может, сменим уже тему? Или хоть переключимся на кого другого?

Перейти на страницу:

Ода Юлия (Ли) читать все книги автора по порядку

Ода Юлия (Ли) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисье время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисье время (СИ), автор: Ода Юлия (Ли). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*