Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - Боярский Пётр (лучшие книги без регистрации TXT, FB2) 📗
Димитрий вздохнул, повернулся, собираясь вернуться к своему рабочему месту, и, вдруг, заметил на полке с книгами небольшой конверт. Подошёл ближе и взял его. Тот был из плотной, чёрной бумаги, без каких-либо надписей. Нахмурившись, Дима вскрыл его.
Внутри лежал листок плотной, белой бумаги. На нём было написано всего несколько строк, чётким, размашистым почерком:
«Мы наблюдаем за вами. Мы восхищаемся вами. И просим вас не останавливаться».
Подпись отсутствовала.
— Что за хрень? — пробормотал Димон.
Он тут же подумал, что у него уже есть наблюдатели в лице мамашки Хильды. Кстати, если он с Хильдочкой «того», то выходит за ним наблюдает возможная будущая тёща? Жуть. Интересно, а если… И его размышления перебил телефон, завибрировавший в кармане. Взглянув на дисплей, Димитрий увидел имя звонившего.
Велла Трамп.
Уголки его губ невольно приподнялись в ухмылке. Что ей нужно? Неужели соскучилась после их бурной ночи?
— Алло? — ответил он, прислонившись к столу и закинув ногу на ногу.
— Дима, — раздался в трубке её низкий, слегка хрипловатый голос, который отзывался в нём приятным ощущением. — Это Велла.
— Приветствую, госпожа, — игриво ответил он, — чем обязан такому звонку?
И услышал её тихий смех на другом конце провода.
— Не надо этих формальностей, — сказала она, а в голосе так и слышались игривые нотки. — Ты же знаешь, я не люблю лишних церемоний.
— Как скажешь, — улыбнулся Димон, прокручивая в пальцах ручку. — Так зачем звонишь?
— Мне нужна небольшая услуга, — ответила Велла немного серьёзнее.
— И какого рода?
— Ничего серьёзного. Нужно, чтобы ты сопроводил меня на один вечер, — сказала Велла, явно переживая о том, согласится ли он⁈ Парень-то он своенравный!
— Ух ты, вечер значит, — с сарказмом произнёс Димитрий. — Может просто посидим у меня в блинной? Знаешь ты или нет, но в СильверКорп готовят отменные блинчики.
— Не сомневаюсь. Но мне необходимо посетить благотворительный ужин, — ответила та, — скучное мероприятие с кучей политиков, бизнесменов и прочей суеты.
— Ясно. Я-то зачем тебе там нужен? Уверен, ты и сама неплохо справишься, — ему совсем не хотелось тратить вечер на подобные мероприятия.
— Потому что… — Велла сделала паузу, и Димитрий услышал, как она затягивается сигаретой, — я на дебатах заявила, что у меня есть мужчина. И теперь… — она выпустила клубок дыма, — мне придётся подтвердить свои слова делом. Политика, — хмыкнула она, — дело грязное. Иногда приходится идти на небольшие хитрости.
— Так тебя никто за язык не тянул, — усмехнулся Дима. — Могла бы сказать, что твой мужчина, допустим, секретный агент и не может появляться на публике.
— Думала о нечто подобном, — усмехнулась Велла, — но это было бы слишком банально. А я люблю оригинальность. Так что? Поможешь?
— Помогу, хоть и не люблю подобные вечера. Не могу же я оставить тебя одну на съедение папарацци. Когда и где?
— Сегодня вечером, — Велла явно была благодарна, — в восемь. Заеду за тобой. И… — она снова сделала паузу, — будь готов к тому, что там будет пресса.
— Напугала, — с сарказмом произнёс он.
— Спасибо. Я не сомневалась в тебе, Дим. И до вечера.
— До вечера, — ответил он и, отключив связь, снова взглянул в окно. — Думал неделька будет весёлой, оказывается, уже этот вечер…
Глава 5
Роскошные лимузины и электрокары последних моделей плавно подъезжали ко главному входу отеля «Плаза», где сегодня вечером проходил ежегодный благотворительный ужин, организованный мэрией Нью-Йорка. Вспышки фотокамер ослепляли гостей, выходящих из автомобилей, журналисты наперебой задавали вопросы, стараясь получить хоть какой-то эксклюзивный комментарий. Женщины в элегантных вечерних платьях, украшенных бриллиантами и драгоценными камнями, с достоинством позировали перед фотографами. Безупречный макияж, причёски. Мужчины в модных разноцветных смокингах отвечали на мягкие вопросы и обменивались с коллегами и конкурентами сдержанными улыбками, да многозначительными взглядами. Этот вечер был не просто благотворительным мероприятием, а ярмаркой тщеславия, где каждый стремился продемонстрировать свой статус, богатство и влияние. Будь то женщина либо же мужчина.
— Мистер Ван дер Вудсен, — обратилась к высокому, седовласому мужчине в идеально сидящем костюме серебряной расцветки журналистка из «New York Times», — как вы прокомментируете слухи о вашем возможном участии в финансировании избирательной кампании Веллы Трамп?
— Не знаю, где вы могли услышать подобные «слухи», — тот удивлённо приподнял брови, — но я поддерживаю всех кандидатов, которые заботятся о благополучии нашего города.
— И всё же, — настаивала журналистка, — вас несколько раз видели на встречах с госпожой Трамп.
Мужчина усмехнулся:
— В Нью-Йорке все со всеми встречаются.
Он галантно улыбнулся журналистке и, пройдя мимо, направился в отель.
— Мисс Де Ля Рош, — спросил у высокой, стройной брюнетки в изумрудном платье с глубоким декольте репортёр из «CNN», — каковы ваши планы на ближайшее будущее?
Графиня Изабель Де Ля Рош надменно посмотрела на репортёра.
— Как всегда… грандиозны.
— А что вы думаете о политической ситуации в Нью-Йорке? — не отставал репортёр.
Графиня презрительно искривила губы:
— Думать о политике — дело простолюдинов.
Она развернулась и, не говоря больше ни слова, вошла в отель.
— Госпожа комиссар, — обратилась к подтянутой женщине в строгой полицейской форме репортёр из «New York Post», — как вы оцениваете криминогенную обстановку в городе в свете предстоящих выборов?
Комиссар Рейчел Мэдисон, с суровым и сосредоточенным лицом, остановилась и взглянула на репортёра.
— Полиция Нью-Йорка делает всё возможное, чтобы обеспечить безопасность жителей города, — ответила она чётким, деловым тоном. — Мы готовы к любым вызовам и провокациям.
— А что вы думаете о недавнем происшествии с Ночным Жнецом? — спросила репортёр, надеясь получить сенсацию.
Комиссар Мэдисон нахмурилась:
— Мы работаем над его поимкой…
Внезапно в небе послышался нарастающий гул, заглушая шум города и голоса журналистов. Все головы поднялись вверх, вглядываясь в вечернее небо, где появилась яркая точка. Она быстро приближалась, оставляя за собой огненный след, и вскоре стало понятно, что это явно не самолёт.
— Что это⁈ — воскликнул кто-то из толпы.
— НЛО⁈
— Метеорит⁈
— Это же… — одна из журналисток, затаив дыхание, прильнула к видоискателю камеры, — Стальная Императрица!
Точка превратилась в человеческую фигуру, одетую в блестящую, металлическую броню. Она снижалась, ловко маневрируя между небоскрёбами, и плавно приземлилась прямо перед входом в отель. Стальная броня распахнулась, словно лепестки гигантского металлического цветка, и из неё вышла Илона Старс. Её короткие до плеч, тёмные волосы были слегка растрёпаны, на лице шаловливая улыбка, а в карих глазах — смешок.
— Прошу прощения за небольшой шум, — сказала она, окидывая толпу журналистов ироничным взглядом. — Надеюсь, вы не заскучали без меня?
Те, очнувшись от изумления, набросилась на неё с вопросами.
— Госпожа Старс, почему вы решили прибыть таким образом?
— Это демонстрация вашей силы?
— Вы хотите сказать, что будете защищать город не только как мэр, но и как героиня?
Илона, рассмеявшись, подняла руки, призывая их к тишине.
— Полегче, ребята. Просто у меня были некоторые неотложные дела. И… — она подмигнула им, — я не люблю опаздывать.
— А что вы можете сказать о… — начала одна из журналисток, но Илона перебила её.
— Знаете, я бы с удовольствием ответила на все ваши вопросы, но меня уже ждёт шампанское. И… — она снова подмигнула, — несколько очень важных людей. Так что, продолжим наш увлекательный разговор в следующий раз.
После чего повернулась и, не оборачиваясь, направилась ко входу в отель, оставляя толпу журналистов в состоянии лёгкого зуда.