Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Пепел и крылья - Воджик Хельга (читаем книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Пепел и крылья - Воджик Хельга (читаем книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пепел и крылья - Воджик Хельга (читаем книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кварпы – энергетические сущности, духи природы, населяющие леса Большого мира.

Кварта – четыре, распространённая мера счёта на Мэйтару.

Краг (пустынный волк) – пустынный элементаль, наделённый искрой сознания. По зову хозяина краги восстают из песка и, выполнив службу, вновь уходят в песок.

Крамкин – монстр из детских сказом, морок, принимающий форму самого потаённого страха и съедающий тхару.

Крипкрап – крысоподобный грызун, размером немногим меньше кошки, с полосками на спине, которые образуются во взрослом возрасте. Всеядны, социальны. Обитают колониями. Не рекомендуется употреблять в пищу: велик шанс приютить мерзких паразитов или подхватить прочую заразу.

Куф – паукообразный монстр.

Лантру – остров-порт. Транзитный пункт на пути в Аббарр и обратно.

Лимра – горячий пряный напиток. Может делаться на основе фруктово-травяной смеси или вина (хмельная лимра).

Лунная сталь – редкий металл. По преданиям, оружие из лунной стали обладает магической силой.

Лучкар – наёмный убийца из Империи Дракона, страны на материке, лежащем на северо-западе от Мэйтару. Лучкары – беспринципные отморозки, делающие отметки о каждом выполненном «задании» на руках, от кончиков пальцев до самой шеи.

Милорва – сочные плоды одноимённого кустарника. Недозрелые крайне кислы, но, вызревая, приобретают терпкий, насыщенный вкус.

Миргу – прогулочная крылатая воздушная капсула, обычно на одну или три персоны.

Миронгу – пещерный медведь, обитающий на некоторых островах Архипелага.

Монеты Дрейка – одна из легендарных монет с пернатым драконом, часть зашифрованного послания.

Моолонг – мифологическое существо. Огромный, покрытый панцирем живой остров, блуждающий по пескам Мэй.

Морвинги – мифический народ, обитающий в глубинах океана.

Моргу – ягода, как можно понять, кислая. Отлично сочетается с чавуки в десертах. Сорбет с ложечкой сока моргу на порцию просто восхитителен!

Мэй – самая почитаемая у бистов богиня пустынь, огня и Искры. Сестра Овару. Очаг культа находился в ныне разрушенном оазисе Имол.

Мэйтару – материк, лежащий на юго-востоке. Бескрайняя пустыня в оправе белых гор Энхар. Назван в честь богини южных бистов – «Земля Мэй».

Овару – общее название мирового океана и одноимённое божество. По легендам Мэйтару – брат Мэй, богини пустыни и огня.

Орт – солярное божество и одноимённое название солнца. Возлюбленный Мэй, брат Спящего дракона.

Орхи – демоны пустынь, элементали песка, прислужники Мэй.

Орхмантиру – песчаная буря.

Парку – съедобный корнеплод.

Пламя — особая энергия, способная преобразовывать материю и время, наделяющая своего носителя даром Бездны. Три первоцвета Пламени – Азур (синий), Варме (красный) и Имол (жёлтый), что соответствует материи, времени и духу.

Птерах – летающий ящер пустыни Мэй.

Пугатон – материк и одноимённый город, родина Эши. Расположен далеко на северо-западе от Мэйтару.

Римтогу – один из видов пустынных ящеров.

Ррабба – некрополь недалеко от Аббарра.

Страж (Борума) – один из оплотов Мэйтару, расположенный на юге материка у границы Белых песков.

Тарипаску – богиня-покровительница растений.

Тигролк – хищный зверь Северных земель.

Тирха – руна перекрёстка миров, пересечение времени и материи, обозначение фиолетового Пламени Бездны (синтез Варме и Азура).

Тук – омэйру, «искра, рождённая в воде», птица, обитающая на острове Лукарми. Отличается ярким оперением.

Тхару – со строчной буквы «тхару» – название любого представителя одной из трёх рас мира. «Тхару» с заглавной буквы – мир, то же самое, что Большой мир.

Урмаш – уличная еда Лантру и Каменного Порта. Лепёшка с начинкой из мяса и овощей.

Харн – кувшинчик для приготовления лимры.

Холодовик или морозный камень – порода, добываемая в горах Энхар и остающаяся холодной при любой погоде. Используется для охлаждения еды и напитков, а также домов, а иногда (в силу скудоумия) как жаропонижающее. Польза последнего медициной отрицается.

Цунк – палочка для письма. Внешний цилиндр изготавливается из дерева, кости или рога. Внутрь помещается грифель. Поворотным движением грифель по мере использования выдавливается из цилиндра. С помощью цунка удобно вести беглые записи «на ходу», когда нет времени и места разложить чернильный писчий набор. Особую популярность цунк приобрёл у торговцев, караванщиков и путешественников. Говорят, аббаррская версия – это более простая форма механического цунка, изобретённого на острове Механиков.

Чавуки – круглый сладкий сочный, ярко-синий фрукт. Эндемик оазиса Азур.

Шаанарх – легендарный город, что свит из ветвей деревьев и движется по пескам как перекати-поле. Считается, что именно там нашла свой последний приют Шаана Огнеокая, героиня легенд Мэйтару.

Шаати – крылатые кошки Мэйтару.

Шад лау – реликт, зверь внушительных размеров с закручивающимися бивнями, крохотными глазками, ногами, похожими на стволы могучих деревьев. Северный родственник шад лау шерстист и более мелок, хотя он, как и его южный собрат, поражает воображение путников, которым доводится встретить этого исполина.

Шархи – игра, похожая на шахматы, где роль главной фигуры выполняют драконы.

Энхар (Клыки) – белые скалы, окружающие материк Мэйтару. По легенде – застывшие стражи богини Интару.

Элвинги – одна из трёх рас, населяющих мир. Отличаются длинными, заострёнными ушами, необыкновенной привлекательностью, а также предрасположенностью к Пламени и дару ткать иллюзии. Исконные земли – Силурия.

Эшвинг (ашвинг, ашри) – название пепельных птичек, распространённых на скалистых островах Архипелага.

Янтарник, бессмертник песчаный, златоцвет, жёлтые кошачьи лапки – лекарственное многолетнее растение. Эфирное масло бессмертника обладает обеззараживающим эффектом и способствует быстрому заживлению ран и порезов. Лавка Янтарника – аптекарская лавка в Аббарре.

Приятного путешествия по Мэйтару

и до новых встреч!

Перейти на страницу:

Воджик Хельга читать все книги автора по порядку

Воджик Хельга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пепел и крылья отзывы

Отзывы читателей о книге Пепел и крылья, автор: Воджик Хельга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*