Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Желание (ЛП) - Пон Синди (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Желание (ЛП) - Пон Синди (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Желание (ЛП) - Пон Синди (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Виктор, если хочешь поговорить…

Он отмахнулся.

- Нет. Я не хочу говорить. Ты – босс, - Вик очаровательно улыбнулся Линь И и

подмигнул. – Но тебе стоит уважать выбор Чжоу. Он знает, что делает.

Разве?

Я пожал плечами, скрывая эмоции.

- Не важно. Это закончилось.

Я следующие несколько дней игнорировал звонки и сообщения Дайю, бросал Вокс

на кровать и накрывал подушкой, злясь на себя за то, как сильно хотел поговорить с ней.

Как сильно скучал по ней.

• • •

На следующий день Арун прислал мне сообщение на Вокс: «Плохо дело. В штаб-

квартиру».

Я вышел из 101 через задний ход, который знаменитости использовали, чтобы

убежать от папарацци. Но я так избегал людей, которые могли задуматься, куда я ухожу

без костюма. Я не мог идти в штаб-квартиру в образе ю-парня, это привлекло бы слишком

много внимания.

Людей этим утром было мало. За последние три дня умерла еще дюжина мэй от

нового птичьего гриппа, это еще не сообщили в прессе. Эксперты утверждали, что, хотя

смертность выше обычного, многие смерти были у тех, кто уже страдал от болезни или

сильно подорвал иммунную систему. Они обыгрывали факт, что зараженные были со

слабым иммунитетом и жили в заброшенных домах или на улицах. Они не сообщали

людям, что этот грипп уже распространялся среди юных и здоровых мэй, и они тоже

умирали.

Но андернет гудел от новостей и обсуждений действий правительства, там вели свой

счет смертям.

Я сунул руки в кожаную куртку, не смотрел никому в глаза в серой дымке,

укутавшей наш город. Несмотря на маску на лице, запах бензина и выхлопных газов все

еще проникал в меня с каждым вдохом. Я был рад свернуть на пустую улицу нашей штаб-

квартиры, чтобы оказаться вдали от прохожих, что кашляли, от гудящих такси и шума

мопедов.

Я постучал в потертую деревянную дверь штаб-квартиры, и она открылась без ответа

Линь И. Мне стало не по себе. Я прошел внутрь, тяжелая дверь закрылась. Желудок

сжался от сцены передо мной. Айрис и Линь И лежали бок о бок на импровизированных

кроватях в зоне отдыха, напоминая трупы. Девушки были бледными, яркие пятна были на

их щеках – только это и показывало, что они не мертвы.

Они заразились новым гриппом.

Диван и кресла были отодвинуты к стенам. Арун склонился над Айрис и проверял

пульс на ее запястье, потом положил ладонь к перчатке на ее лоб. Он был в желтом

костюме, какой хранил в лаборатории для экспериментов. Выглядело так, словно мы были

в зоне биологической войны.

Окно было закрыто, он приглушил свет, и комната казалась мрачной, напоминала

склеп. Арун поднял голову. Я видел, что его глаза были красными за маской на лице.

- Чжоу, - его голос был приглушен. – Я пришел к Линь И с новостями.

Арун за пару дней убедился, что образец H7N9S, который я забрал из корпорации,

был мутировавшим штаммом, выпущенным на площади Свободы.

- Я работал без перерыва, чтобы сделать рабочий антидот, – сказал Арун. – Я так

близко, что почти чувствую присутствие мамы в лаборатории, - он судорожно вдохнул.

Друг посмотрел на девушек. Он напоминал насекомое с прибором, закрывающим его

лицо.

- Когда я пришел, у них уже была лихорадка, они бредили.

Я был уверен, что они заразились не от меня. Я держался подальше от друзей, пока

был заразным. Но грипп разошелся широко, правительство паниковало и никак не

вмешивалось.

Арун поднялся на ноги с трудом, словно он был стариком за восемьдесят.

- Не переживай. Ты дважды тот же грипп не подхватишь. Потому я не принес

респиратор для тебя.

- Они не защищены, - сказал я с паникой. Горло сдавливало. – У них никогда не было

птичьего гриппа.

В этот миг мы вздрогнули от громкого стука в дверь.

- Впустите меня! – кричал Виктор.

Арун вздохнул и заговорил с помощью Ладони через колонки над дверью.

- Нельзя, чтобы заразился и ты, Виктор.

- Чжоу там, - возмутился Виктор.

- Он уже болел этим гриппом.

- Плевать, - прокричал он, это было на него не похоже. Я никогда не слышал, чтобы

Виктор повышал голос. Он заколотил по двери громче. Виктор ударял ее ногами в своих

дорогих туфлях. Он был разъярен. Безумен. – Впусти меня! – проревел он.

Мы с Аруном переглянулись, он пожал плечами и вытащил из рюкзака респиратор

на все лицо и перчатки.

- Он не отступит, - сказал Арун и приоткрыл дверь, чтобы Виктор не мог пройти. –

Сначала надень это. Но нет никаких гарантий, что ты не заразишься. Рисковать тебе.

Я слышал, как Виктор зло ворчал, Арун открыл дверь, и Виктор ворвался, как слон,

готовый к бою. Он был в сером костюме в полоску, чистый респиратор смотрелся нелепо

на его смуглом лице. Его глаза расширились при виде девушек.

- Нужно отправить их в больницу, - Виктор подошел к нам. – Почему вы стоите

здесь, как дураки?

Арун пытался схватить Виктора за плечо, но он отпрянул и опустился рядом с Лин

И. Он убрал влажные пряди лиловых волос с ее лба.

- Любовь моя, - прошептал он на английском.

- Врач ничем им не поможет – тихо ответил Арун. – Больницы переполнены. Лучше

держать их здесь. И это сохранит нашу анонимность…

Виктор вскочил на ноги, сжав кулаки.

- Ты ставишь миссию выше наших жизней?

- Мы все ставили миссию выше жизней, когда соглашались, - сказал я.

Виктор развернулся и взмахнул локтем, словно хотел ударить меня, но вместо этого

сильно толкнул меня в плечо. Я отшатнулся, но не упал.

- Этого хотела Линь И. Она бы не позволила нам отвернуться от миссии, - сказал я. –

Не сейчас. Не после того, что мы достигли, - я пронзил Виктора взглядом, лицо пылало.

- Я следовал вашим кривым схемам, и смотрите, куда они нас привели, - он указал на

девушек, в темных глазах блестели слезы. – Линь И не согласилась бы на это, если бы ты

не подтолкнул ее, Чжоу!

Я бросился на него, Арун вмешался, наши тела столкнулись, и я лишился дыхания.

- Линь И делает, что хочет. Она верит в эту миссию. Я знаю, что ты любишь ее…

Виктор всхлипнул, и мой гнев рассеялся. Он страдал от страха и боли, я понял это. Я

тоже много раз так делал. Я сглотнул и попытался совладать с голосом.

- Это сделал Цзинь. Он выпустил штамм, чтобы заработать ценой жизней мэй.

Потому мы должны продолжать действовать по плану.

Арун схватил Виктора за руку.

- Я ввожу им воду и проверяю температуру. Врачи могут только это, - Арун ослабил

хватку на Викторе и размял пальцы, словно хотел кого-то придушить. Аруна, казалось,

вот-вот стошнит.

Я отказывался сдаваться панике или страху, потому что это вело к знакомой

беспомощности и отчаянию. Я не хотел этого ощущать после того, как видел, как умирает

мама. Зловещее спокойствие охватило меня. Я готов был на все, лишь бы выжили друзья.

- Арун, сядь, - сказал я, подойдя к нему. – Может, ты тоже заражен.

Арун опустился на диван у стены, склонил голову, словно она была слишком

тяжелой для него.

- Нет, - он выдохнул, и респиратор запотел. – Я принял антидот.

Виктор упал на колени перед Аруном, не думая о выглаженных брюках. Он схватил

Аруна за плечо так крепко, что костяшки Виктора побелели. Арун не замечал железную

хватку Виктора.

- У тебя есть антидот? – Виктор говорил медленно. – И ты не дал его им?

- Я не могу! – закричал Арун. – Это новая разработка. И в последний раз… - он

ударил кулаком по бедру. – Чжоу видел, что случилось. Обезьяны умерли. Я не могу так

рисковать Линь И и Айрис!

- Но ты разработал антидот новее? – спросил я.

Арун кивнул, глаза были большими и серьезными.

- Последний я еще не проверял.

- Так проверь! – сказал я.

- Обезьяны прибудут через два дня, - ответил Арун, - но и тогда мне сначала нужно

Перейти на страницу:

Пон Синди читать все книги автора по порядку

Пон Синди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Желание (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Желание (ЛП), автор: Пон Синди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*