Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Одиночество жреца богини Лу (СИ) - Якубович Александр (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Одиночество жреца богини Лу (СИ) - Якубович Александр (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одиночество жреца богини Лу (СИ) - Якубович Александр (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Слушай, а почему вообще все говорят, что Ламхитан закрыт от внешнего мира? Вроде же цветущее королевство, жаркий климат, урожай дважды в год можно собирать… — спросил я Орвиста, когда мы уже причаливали в речном порту Парты.

Виконт покачал головой и загадочно ответил:

— Сейчас увидишь, Антон, сейчас увидишь.

Наконец-то корабль пришвартовался, трап был спущен и местные грузчики хлынули на палубу — разгружать судно. Мы с Виконтом кое-как прощемились мимо юрких смуглых мужчин, которые были нам в лучшем случае, по плечо, и спустились на берег.

Не успел я и глазом моргнуть, как из ниоткуда в нашу сторону вырулил отряд стражи: восемь бойцов в блестящих чешуйчатых доспехах и с длинными копьями, которые сейчас смотрели в небо. Нас мгновенно взяли в кольцо, а оружие угрожающе чуть опустилось, мол, не дергайтесь, или мы быстро сделаем из вас шашлык.

Я таким «теплым» приемом был озадачен, а вот виконт, который был подготовлен лучше, чем я, выудил из тубуса две грамоты, на которых стояли печати короля Кая Фотена.

— Послы Клерийского Престола, виконт де Гранж, наследник рода де Гранж, и барон Тинт, — сказал он и протянул бумаги одному из стражей.

Ламхитанец, сверкнув глазами, быстро взял бумаги и пробежался глазами по грамоте.

— Жетоны показать, — коротко, будто пролаяв, скомандовал стражник.

Мы оба послушно выудили из-под одежды наши регалии. Орвист — малый графский жетон, а я — свой баронский. То-то виконт прожужжал мне все уши на тему этого символа власти, трижды заставил перепроверить перед отправкой, взял ли я его с собой.

Примерно ту же процедуру сейчас проходил граф де Гранж, с которым следовало и несколько персональных слуг. В общей сложности наша официальная делегация насчитывала пять человек.

Когда формальности были «улажены», хотя это было похоже больше на взятие в плен, чем на встречу официальных лиц дружественного государства, нас пятерых согнали в кучу и, окружив, повели к двум крытым повозкам, в которые были запряжены низенькие крепкие лошадки. Оружие у нас изъяли: мечи потребовали сдать сразу же, та же участь постигла и мой посох. Все колюще-режущее было передано одному из стражей, который аккуратно нес наше оружие в руках.

— Вещи привезут, садитесь, — все так же коротко скомандовал старший стражник и указал кивком головы на повозки.

Я с де Гранжами устроился в первой, а слуг и личные вещи, которые мы несли в руках — погрузили во вторую повозку.

Как только мы оказались в коробке импровизированной «кареты», один из стражников ловко запрыгнул на козлы и хлестнул пару лошадок, которые чуть с ленцой, но потащили вперед наш транспорт.

Короче, это явно было похоже на этапирование преступников, а не на встречу посольства.

— И что, тут со всеми так или только с послами? — тихо спросил я у де Гранжей.

— Да что ты, Антон, все хорошо, — ответил Бренард, который сейчас протирал тонким платочком потный лоб, так как его парадный камзол оказался не по погоде теплым, — если бы не грамоты, тебя бы насадили на пики и дело с концом.

Я только покачал головой от такого гостеприимства. Видимо, ксенофобия в Ламхитане просто зашкаливала. Не любили тут чужеземцев.

— А если бы я, скажем, перешел где-нибудь вдали от дорог границу? Что тогда?

— О, каждый встречный мужчина бросал бы тебе вызов, пока в итоге тебя бы не прирезали в очередной дуэли, — спокойно ответил Бренард. — Так что никто дальше, чем на пятьдесят лиг вглубь Ламхитана продвинуться не может.

— И вы все равно торгуете с ними?

— Ну конечно. Они хорошо платят за металл, оружие, северную рыбу и китовый жир. Шерстяные ткани тоже берут, зимами тут по ночам холодно, причем холодно премерзко.

— А покупаете что?

— Ну, сушеные и отварные фрукты, прочие сладости, редкие породы дерева, местную муку, крахмал, да много чего… Но в основном, это что-то простое. Свои инструменты и механизмы они не продают, а жаль. Но в Ламхитане собирают по два-три урожая в год, так что есть, чем торговать. Например, у них очень чистое стекло, не чета нашему. Но вот с металлами проблема, так что очень многие слитки из земель Тиббота грузятся на корабли и отправляются сюда, на юг, — пояснил Бренард.

Добрались до дворца сравнительно быстро — меньше, чем за полтора часа.

Через небольшие узкие окошки, которые больше были похожи на отдушины — чтобы пассажиры не задохнулись — я рассматривал улицы Парты. Вокруг было многолюдно, но наша маленькая процессия рассекала людской поток, будто нож. Никто не рисковал преградить дорогу вооруженной страже. Я видел толпы людей в пестрых и ярких одеждах, которые спешили по своим делам. Было и множество обритых наголо рабов: волосы были прерогативой воинов и свободных людей, причем брили головы даже женщинам, которые носили на лысых черепушках плотно завязанные платки. Очень много людей были с оружием на поясе: с кинжалами или короткими широкими мечами, которые выглядели, как плод любви гладиуса и мачете.

На самом деле, учитывая местный климат, я даже в чем-то завидовал этому подневольному люду: сейчас, сидя в маленькой коробке с двумя мощными де Гранжами, очень хотелось раздеться догола и тоже побрить голову. Чтобы было не так жарко.

Утирая ладонью пот, который заливал глаза, я усмотрел и нескольких вельмож, в чьих волосах было заплетено по несколько тонких косичек — по числу одержанных побед в ритуальных дуэлях или убитых на войне солдат противника.

Вообще, волосы в Ламхитане имели еще большее значение, чем в Клерии. Мне всегда казалась странной фиксация клерийцев на воинских косах и заплетенных в них серебряных и золотых нитях, но тут, на юге, эта традиция вышла на совершенно иной уровень.

Первое — тут большую косу не заплетали, предпочитая носить волосы распущенными или, максимум, собранными в высокий хвост на затылке. Юноша получал право на свою первую косичку в день своего совершеннолетия — в пятнадцать лет, когда его семья устраивала праздник и ритуальное сражение именинника со старшими братьями или главой рода. Все это было в форме игры, так что никакого смертоубийства: как только мальчик признавался юношей и проходил обряд местной бар-мицвы, ему заплетали первую тоненькую косичку — у правого виска, которую перетягивали простой красной нитью. Почему именно так? Ну, местные верили, что таким образом Пал отмечал славных сынов Ламхитана в древности, и, зная, что бог Войны вернул мне косу, я не сомневался, что у этой традиции есть какие-то реальные основания.

После юноша должен был заслужить каждую последующую косичку в своей прическе, если выбирал путь воина; они заплетались за доблесть на поле боя, за защиту слабых от разбойников, за победу в дуэлях, как ритуальных, так и реальных, за поверженных в бою врагов Ламхитана и, само собой, за убийство чужеземцев, которые пришли на земли государства без спроса.

Если же юноша получал образование и выбирал путь служения Софу в качестве мастера, ученого мужа или применяя другой интеллектуальный или созидательный труд, то косичка Пала расплеталась, а на левом виске заплеталась другая — уже перехваченная синей нитью. Бросать ритуальные вызовы, избравшим путь Софа, в государстве запрещалось, а их умышленное убийство или даже увечье каралось смертью.

Некоторые молодые люди оставляли косичку Пала, при этом заплетая и косичку Софа. Это означало, что они будут заниматься оружейным делом, служить в армии, но на инженерных или снабженческих позициях и так далее. При этом такой юноша мог спокойно стать в строй и отдать свой воинский долг наравне с другими мужчинами. Такой путь для образованного человека был предпочтительнее всего, так как давал сразу все привилегии почитателя обоих основных богов Ламхитана. При этом безоговорочно принимать вызов такие люди должны были только со стороны других таких же граждан с двумя косичками; они были защищены от притязаний со стороны тех, кто поклонялся только Палу, находясь, по сути, чуть выше по социальной лестнице.

Важно и то, что при желании, обряд воинского совершеннолетия могла пройти и девушка, если была достаточно сильна и вынослива для того, чтобы сразиться с братьями или отцом на свои пятнадцать лет. Благородные женщины, в основном, выбирали путь Софа и активно занимались наукой, счетом, бухгалтерией и так далее. По моему мнению, именно они управляли государством и обеспечивали выживание Ламхитана, ведь все гражданские позиции, в том числе старост, управов и так далее, занимались именно ими. Значительная доля купечества была также представлена женщинами, которые пользовались поддержкой мужей исключительно в плане физической силы и обеспечения охраны.

Перейти на страницу:

Якубович Александр читать все книги автора по порядку

Якубович Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одиночество жреца богини Лу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одиночество жреца богини Лу (СИ), автор: Якубович Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*