Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко (список книг TXT) 📗

Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко (список книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко (список книг TXT) 📗. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Волшебный порошок… да уж, то ещё название.

— Задохнитесь вкусом моей еды! — выкрикнул Сэйя и начал мешать бульон.

Как-то он слишком быстро его мешает.

— Что это за порошок?! — воскликнула Рафталия.

— Как можно называть приготовлением еды то, что он просто бросил порошок в воду?!

— Это какое-то издевательство!

Цугуми и Грасс как могли освистывали Сэйю… вернее, язвительно комментировали его действия.

Вообще, я тоже задаюсь вопросом, можно ли такое называть кулинарией.

— Что же! Время следующего блюда! — воскликнул Сэйя и вновь достал нечто из украшения.

На сей раз это была какая-то серебристая упаковка. Он не открывая бросил её в ещё одну кастрюлю с кипящей водой и начал варить.

Кажется, он просто разогревает карри быстрого приготовления.

— Это же мешочек Сэйя-карри, главная еда нашего ресторана! Причём пятого уровня!

Я чуть не споткнулся от неожиданности. Он всего лишь разогревает полуфабрикаты! В этой битве разрешают “готовку” из уже готовой еды? Ну что же, буду учитывать…

— Это уникальная технология — внутри этого мешочка запаян невероятный вкус, появляющийся при разогреве. Наконец, перед едой мешочек вскрывается, и вкус достигает пика! Это вершина прогресса, дамы и господа! Смотрите на это чудо и запоминайте на всю жизнь!

Ведущая просто комментирует происходящее, но я от её слов в таком шоке, что даже не знаю, что говорить. Видимо, что угодно можно описать с восхищением. Хотя даже дураку должно быть понятно, что лучше не доставать из мешочка сохранённый вкус, а создавать новый.

— Э-э… Наофуми, мне почему-то кажется, что этот тип всего лишь варит всякую еду быстрого приготовления, — сказала Кидзуна.

— Какое совпадение, мне тоже.

Вообще, нигде нет закона, который бы запрещал использовать в кулинарии полуфарбрикаты. Меня это озадачило только потому, что я с таким не сталкивался, но если это дельный метод, его стоит основательно изучить.

— Я встречал суповую основу в походных пайках, но неужели она достаточно хороша для ресторана?

— Нет, она едва съедобная.

Ларк и Терис шёпотом обсуждают порошок.

Если выварить суп, а потом с помощью этого порошка делать бульон — он будет вполне съедобным, и я даже готов назвать этот процесс кулинарией.

Однако Сэйя и дальше продолжал доставать разные пакеты и варить их. Он и правда не умеет ничего другого?!

— О боже! Это же созданная самим господином Сэйей легендарная лапша-а-а-а-а!

Сэйя открыл пакет, и я увидел самую обыкновенную лапшу быстрого приготовления. Наверное, он пытался повторить блюдо из рассказов, которые оставили после себя Священные Герои? В нашем мире такое вполне возможно. Более того, я часто слышал о еде, которую изобрели и распространили Герои.

Кстати, такими темпами Сэйя уже скоро всё закончит и отдаст еду судьям. Стоило об этом задуматься, как он с ухмылкой посмотрел на меня.

— В кулинарии главное — скорость. Долго ты будешь бездельничать?

— Итак, соперник! Господин Сэйя ждёт тебя! Скорее готовь свою еду и познай, что ей никогда не сравниться по вкусу с шедеврами господина Сэйи!

— Я даже уступлю тебе право первого хода. Удачи.

Читай: Сэйя хочет, чтобы его еда была вторая. Как-то это не вяжется с его недавними словами о том, что в кулинарии главное — скорость. Кстати, лапшу он в кастрюлю до сих пор не закинул — очевидно, понимает, что за такое время она вся разварится.

Как-то странно. С одной стороны, чувствую себя, как во время битвы из какой-нибудь кулинарной манги, но всю атмосферу напрочь портят ингредиенты, которые выбирает противник. Очень трудно воспринимать его всерьёз, когда он использует только еду быстрого приготовления.

Тем временем, Сэйя перешёл к следующему блюду. На этот раз десерту.

Он достал из холодильника — вернее, из призванного с помощью магии ящика со льдом — фрукты, нарезал их, затем забросил в миску с водой и подмешал какой-то порошок. Похоже, он готовит фруктовое желе.

— Что вообще такое кулинария?

Не то, чтобы меня постигло озарение или желание подискутировать на философские темы. Просто глядя на Сэйю, я начинаю задумываться, был ли смысл в том, что я всегда так заморачивался со своей едой? Аж руки опускаются.

Зачем они вообще принесли ему гору продуктов? Для красоты?

Но тут Сэйя начал впитывать их украшением. Как я и предполагал, он с его помощью готовит. Больше всего в этом меня удивляет то, что всех всё устраивает.

— Давай уже тоже готовить! — выдернула меня Кидзуна из раздумий.

— Ладно, ладно.

О? Сэйя достал рыбу и мясо и начал что-то делать. Неужели понял, что на еде быстрого приготовления далеко не уехать? Я постараюсь не обращать внимания на сосиски, которые он начал просто разогревать. Кроме них он взял нарезанные куски мяса и… без каких-либо приготовлений начал жарить из них стейки.

Вот это я понимаю — стремление к собственному вкусу мяса. Правда, ничего другого там и не будет.

— Ну ладно…

Пока что мой единственный ориентир — карри, который мы пробовали перед началом поединка.

Мы должны предложить еду первыми, но у нас не хватает ингредиентов что-либо сделать.

— Пойду-ка добуду продуктов. Кидзуна и… Рафталия! Пока выберите и почистите мне тут всё.

— Что? Наофуми, ты серьёзно?!

— Наофуми-сама?!

Я оставил Рафталию возиться с продуктами, а сам повернулся к ведущей.

— Эй, ты. Я ведь могу сбегать за продуктами? И домашними заготовками.

— Да, если успеешь, — ответила она таким тоном, будто я спрашиваю какую-то чушь.

— Хорошо. Тогда я пошёл.

Я покинул ресторан быстрым шагом. Дальше можно было бы использовать Манускрипт Возврата, но лучше всё-таки навыки — они и быстрее восстанавливаются, и быстрее переносят. Так что путь мой лежал к телеге, в которой мы оставили зеркало.

Но по пути…

— Эй, ты! Повар, бросивший вызов ресторану!

Я обернулся, услышав голос. Обычно я не обращаю внимания на уличные голоса, но этот человек явно обращался ко мне. Что такое? Сэйя решил прислать убийцу?

Но нет, это оказался грязный мальчуган, недавно упавший на дороге. На спине у него была корзина — видимо, нёс с поля.

— Чего тебе? Я очень занят.

У меня очень мало времени, так что хотелось бы обойтись без помех на пути.

В ответ мальчик протянул мне корзину.

— Тебе не хватает продуктов, да? Возьми мои.

От такой неожиданной щедрости со стороны незнакомого человека у меня сразу начались подозрения.

— Что ты задумал? — спросил я, заглядывая внутрь.

Корзина была полна съедобных и лекарственных трав. Не сказать, что они хорошего качества, но видно, что мальчик очень старался, собирая их.

— Все поля и склады охраняются часовыми, они ничего не дадут тебе. Всем, кто не принёс своих ингредиентов, перед битвой дают гору гнилья и заставляют готовить из неё.

Часовые? Неудивительно. Впрочем, я и не собирался грабить поля и склады.

— У тебя слишком мало времени на поиск продуктов, не так ли? Всё, чем мы можем тебе помочь — эти травы.

Он мне их из жалости отдаёт, что ли?

— Я видел и слышал, что случилось перед началом битвы. Ты хороший повар, да? К тому же у тебя есть товарищ, который ещё главнее того гада. Пожалуйста, победи Сэйю!

Ого… Я думал, в этом городе все за Сэйю горой, а этот мальчик вдруг встал на мою сторону.

— Зачем ты меня об этом просишь? Я ничего у тебя не возьму, пока не объяснишь.

Мальчик повернул голову к высотке в центре города.

— Сначала я и сам ел еду Сэйи, ничего не подозревая. Она вкусная, от неё появляются силы, и мне казалось, что чем больше мы будем её есть, тем лучше станет наш город.

У меня такое чувство, что я общаюсь с Кил.

— Но однажды мои бабушка и мама рухнули без сил. Они были совершенно здоровы, но упали, будто отключившись.

Будто отключившись, значит…

— Никакое лечение не помогло, и они умерли… — продолжил мальчик со слезами досады на глазах. — Потом и отец тоже… Меня это потрясло до глубины души. С тех пор еда Сэйи вызывает у меня воспоминания о том, как мы все радостно обедали в его ресторане, так что я перестал туда ходить и начал готовить себе еду сам.

Перейти на страницу:

Юсаги Анеко читать все книги автора по порядку

Юсаги Анеко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Становление Героя Щита 18 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Становление Героя Щита 18 (ЛП), автор: Юсаги Анеко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*