Путь Любопытства. Дилогия (СИ) - Нейтак Анатолий Михайлович (бесплатные версии книг .TXT) 📗
– Деловой подход? Одобряю, – Урма усмехнулась. – Давай за нами, к Хлебному рынку для начала, а там разберёмся.
Охотник 6: рифы и акулы
– Вот, знакомьтесь: Мийол – Акула. Акула – Мийол. Торгуйтесь!
– Ну ты прямо как всегда, Косточка, – криво усмехнулся тощий темнокожий мужчина. По‑нормальному он улыбаться не мог физически: всю правую сторону его лица покрывало густое, бугристое, розовое с белым месиво. Словно кто‑то взял великанскую, очень грубую наждачку и от всей души стесал кожу с частью плоти. Причём щёку стесало аж до зубов, а потом неумелый, хоть и старательный хирург кое‑как стянул ошмётки плоти, соединил‑срастил, добавляя новых шрамов – зато теперь из дырки ничего не вываливалось во время застолья.
«Что‑то многовато тут людей со шрамами…»
– Торговля – тот же бой! – заявила Урма. – А посредник – как секундант.
– И сколько ты сдерёшь с меня за посредничество, Косточка?
– Ой, сочтёмся.
– Нет уж! Давай, назначай конкретную сумму.
– Может, двадцатую?
– Это доля нормального посредника. Нор‑маль‑но‑го. А ты что такого тяжкого сделала, чтобы облегчить мне сделку?
– Ой! – наигранно заморгала Урма. – То‑то я подумала, что о чём‑то забыла… вот моя вам консультация: Мийол – маг‑призыватель, у него на борту еда с берега. Акула – безжалостный, скупой, чёрствый, ленивый, жадный, пронырливый, упрямый, хитрый…
– Не перехвали.
– …влиятельный и опасный тип из наследственных гамачников, пролезший в скалогрызы, торгующий вообще всем. И со всеми. Но обычно барыжит здесь, на Хлебном рынке, потому как он ещё и арматор с флотом в шесть морских судов…
– Уже семь, Косточка! Семь!
– …возящих для гнездян в основном еду. И дерево. И шёлк. И ещё всякое.
– Сороковая, и только из моей к тебе симпатии.
– Двадцать пятая.
– Сороковая.
– Скупой и жадный. Двадцать пятая, Акула, иначе в следующий раз я приведу клиента не тебе, а Жадюге!
– Так и быть, тридцатая.
– Но тогда я сама выберу долю.
– Ладно уж. Только ради твоих прекрасных… – Акула задержал взгляд на оттопыренной алой маечке, – глаз.
– Да! – Урма подпрыгнула, вскидывая к облакам сжатые кулаки. То, что так задорно оттопыривало маечку, подпрыгнуло тоже. – А теперь торгуйтесь! – снова велела она, довольно характерным жестом направив раскрытые ладони на Мийола и Акулу, после чего с хлопком свела их. – Да начнётся кровавая битва!
Маг с тонкой улыбкой подал торговцу исписанный лист бумаги. Тот внимательно прочёл каждый пункт длинного списка, не пропуская чисел, обозначающих количество каждого продукта.
– Что насчёт качества? – спросил, не отрываясь.
– Проверено перед загрузкой.
– А когда загружались?
– Пятый‑шестой прошлой недели. В Даштрохе.
– Немалый конец.
– Обстоятельства, – Мийол повёл плечами.
Акула снял с пояса планшет, извлёк из пенальчика на нём стило и минуты три черкал на поданном листе, подчёркивая отдельные пункты. Затем подбил итог и передал лист обратно. Маг одним взглядом мазнул по листу, свернул и спрятал. Спросил:
– Где разгружаться? Желательна твёрдая площадка.
– У‑у‑у! Скучные вы, – нахмурилась Урма. – Сумму хоть скажите!
– Твоя доля – ровно тринадцать клатов.
– Что? Сделка на почти четыре сотни?! У‑ух! – она снова подпрыгнула. – Но… это же прям сотни пудов.
– Почти пятьсот, – уточнил Акула. – Я не всё взял. Той же рыбы у нас самих хватает.
– Вот! А как столько влезло‑то?
– Пространственные короба, – сказал Мийол. – Довольно очевидное решение.
– Кстати о коробах, – опять Акула. – Кто их делал?
– Интересуетесь артефактами?
– Конечно. Кто ими не интересуется?
– Тут есть некоторые сложности. Васька! – обернулся призыватель к яхте. – Спустись на пару минут, будь любезна.
– Ну, спустилась, братец. Что от меня требуется?
– Расскажи уважаемому Акуле, что нужно вам с отцом, чтобы сделать пространственный короб вроде тех, что встроены у нас в корпус.
– Немного нужно. Оборудование у нас есть, – Васаре приложила указательный палец к подбородку, – инструментов комплект, кое‑какие остатки диколесского добра тоже. В общем, требуется только место для мастерской на твёрдой земле… и время.
– Сколько места? И сколько времени?
– Места – квадратов так… м‑м… шестьдесят. Если по минимуму. И не разворачивать алхимическую лабу. Но лучше развернуть, иначе работа с местным сырьём осложнится.
– У вас ещё и алхимическое оборудование есть?
– Есть.
– Много?
– Порядком.
– А кто у вас по алхимии?
– В основном я, – сказал Мийол. – И моя ученица. Но с мастерством пока не очень – сами понимаете, возраст. К тому же это у меня дополнительная, а не основная специализация.
– Понимаю, – медленно сказал Акула. – На какой срок вы планируете обосноваться в наших местах?
– На год. Или два. Пока не стану подмастерьем, одним словом. А потом…
Призыватель развёл руками, показывая неопределённость долгосрочных планов.
– Понимаю… – повторил торговец. – Давайте так: сколько вам требуется места для жизни и работы – не по минимуму, а по максимуму?
– Ну, если говорить вот прямо так – места можно сделать сколько надо своими силами. У меня есть среди прочего возможность призвать Кошмарного Глубинника: для боя он не годится, а вот дырок в камне насверлить… пара грундреп – аргезн тоже найдётся. По‑настоящему нам нужно надёжное место для жизни и работы. И учёбы с экспериментами, конечно. Где не придётся бояться налёта или грабежа, где можно спокойно делать дело, не оглядываясь и не тратя силы на лишние предосторожности. За такое вполне можно поступиться, например… половиной прибыли. Сумеете обеспечить покой за такую цену, уважаемый Акула?
– Иривой. Моё настоящее имя – Иривой. Да. В пределах Рифовых Гнёзд – сумею.
– А за пределами сами справимся, – холодно улыбнулся Мийол. В полном соответствии с теорией хорошей актёрской игры он вовсю вспоминал при этом закусанных насмерть Шкуродёра с его неудачливым подельником, зарезанного Закрона Чалого, хорридонских бандитов, брошенных умирать от яда. Ну и многочисленное диколесское зверьё, убитое и разделанное на куски.
Сработало. Акула отвёл взгляд, улыбка Урмы побледнела, а руки потянулись к ножам.
– Вы лучше скажите вот что, – отвлекла внимание Васаре. – Почему у вас приводной маяк не работает? В лоции сказано, что импульсник Геберра у вас есть!
– Уже давно нет, – скривилась на миг Две Насечки… или всё‑таки Косточка? – Раздолбали его лет восемь назад одни… раздолбаи. Их за это самих рыбам скормили, но что толку? Чинить некому. Мы нынче все летаем и плаваем с поделками Флинка Пятиглаза – уловители у него очень так себе, но в среднем радиусе тянут. До берега и обратно хватает.
– А насчёт некому чинить, – сказал Акула медленно, – у нас, возможно, появились хорошие новости. Эксперт‑артефактор – не подмастерье, но ведь и импульсники – не уловители Акрата мирового класса. Возьмётесь?
– Без осмотра – нет, – мотнула головой Васаре. – И даже если возьмусь, цену обговорим отдельно. Особенно причину, по какой этот ваш Флинк делает уловители, а маяк не чинит.
– Да нет причин, кроме жадности его непомерной! – фыркнула Урма. – Вот и попляшет теперь, жаборот заглотский!
– И всё же перед тем, как браться за маяк, хотелось бы с Флинком поговорить, – вклинился уже Мийол. – Плодить конфликты, имея перспективу поселиться у вас, не хотелось бы. Лучше уж договориться и разделить подряд на ремонт, чтобы потом и дальше совместно работать. Если не о моментальном выигрыше думать, а о будущем – это окупится. Кстати, много у вас в Гнёздах ещё магов с уровнем от специалиста?
Тут уж скривились разом и Урма, и Акула.
– Увы, мало. Неприятен и даже вреден у нас фон, – неохотно признал торговец. – Для Воинов вон, – кивок на Две Насечки, – ещё ничего, а для магов, особенно не силовых… тонкие и точные воздействия, говорят, постоянно срываются. И чем ближе к узлу трисекции, тем хуже. Для артефакторов это ещё ничего, хотя Пятиглаз тот же обитает и работает в отдалении, на борту своей летучей башни; а вот целителей у нас вовсе нет. Да и с алхимиками плохо. Имейте в виду, если действительно соберётесь жить здесь.