Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

…и, может быть, побороться за свое счастье стоит не только этим двоим?

Глава 19. Никто не лишний

Последние дни настроение у меня было прескверное.

Причину так сразу и не назовешь. Точнее, их, причин, было несколько, но вот главную выделить…

Возможно, меня держало в напряжении то, что Айне всю вторую половину недели не приходила в лаборатории. Пророчица гуляла в окрестностях Академии, смеялась с нами за чашечкой чая, но упрямо избегала тех мест, где мог появиться Ириано. Уж не знаю, чем закончился разговор у этой парочки, но кланник держался задумчиво и даже перестал спорить с отцом по пустякам. Почему же тогда Айне пряталась, хотелось бы мне знать?

Не меньше неприятных мыслей приносили тренировки Ксиля. Одно из таких занятий было совсем недавно, буквально накануне. Я присутствовала на нем от начала до конца. В тот раз Ксиль не терял сознания и вообще не выглядел больным — даже шутил, правда, немного натужно… Он не стал тянуть из меня ни жизнь, ни кровь. Просто обнял, уткнулся лицом в макушку, щекоча горячечным дыханием кожу, и простоял так почти час. Я боялась пошевелиться. Ничего не делала — только осторожно гладила его по спине кончиками пальцев. Но когда князь меня отпустил, почувствовала себя совершенно опустошенной.

Эта усталость продолжала давить на плечи и сейчас, спустя почти двое суток. Она пробиралась во сны зябким серым туманом, в котором тяжело дышалось, а волосы становились мокрыми и холодными. Я просыпалась — будто всплывала с большой глубины. Стены нашей комнаты пропитались запахом мяты и имбиря, жарко пылал камин, плечи немели от опьяняюще крепких объятий Максимилиана, чьи пряди волос мешались с моими… И все-таки усталость и пустота никуда не уходили.

Но самый неприятный осадок оставила услышанный случайно короткий разговор в столовой:

— Касто будут хоронить в его родном городе, мать настояла…

— … Да-да, как жаль… Юма был таким перспективным специалистом! Совсем молодой мальчик…

Мне не составило труда узнать, что младшего лекаря Юму Касто нашли в коридоре мертвым спустя всего две ночи после достопамятного чаепития с Рэмом и Люси. Поговаривали, что гибель Юмы была на совести шакаи-ар — полное истощение жизненной энергии, ужас на лице, отсутствие физических повреждений…

Естественно, ни к Пепельному клану, ни к Крылу Льда претензии предъявить не осмелились. Уже случалось такое, что студенты (а чаще — студентки) попадали в больничное крыло с травмами очевидно шакарского происхождения. Поэтому смерть одного из обитателей Академии была событием, скажем так, ожидаемым.

Но я, сестра студента с факультета боевой некромантии, совершенно точно знала, что энергией жизни и смерти манипулируют не только шакаи-ар. И пусть «бездна» глушила магию — оставались еще амулеты. Трудно ли подбросить неприметный камушек на стол к лекарю — а потом дождаться результата?

И поэтому с Рэмертом встречаться мне не хотелось.

Впрочем, это могло быть просто совпадением.

Как ни странно, сейчас приятней всего было проводить время в лаборатории. Там я постоянно занималась делами, и притом важными. А еще — единственная радостная новость за последнее время — Дэриэлл присоединился к опытам.

Он предложил совершенно новую ветвь исследования — воздействие различных веществ, в том числе и «заряженных» энергиями, на «бездну». Я с удовольствием ассистировала ему. А Дэйр, греясь в лучах всеобщего восхищения, оживлялся и устраивал длинные лекции на тему алхимии.

Начали мы с опытов с различными ядами и кислотами, но Дэриэлл быстро разочаровался в веществах такого порядка.

Эксперименты усложнились, к полному восторгу Холли, который в алхимии не понимал ровным счетом ничего, но почему-то очень симпатизировал Дэриэллу.

В данный момент мой ненаглядный целитель с энтузиазмом рассуждал о таких опасных субстанциях, как абсолютные растворители:

— …Конечно, главной целью экспериментов является исследование свойств «бездны» и, по возможности, способов ее применения на благо общества, — гладко, без запинки, текла его речь, словно Дэриэлл читал с конспекта.

Но это, конечно, было не так: когда бы целитель успел подглядеть в шпаргалку, если он был занят сложнейшим процессом «зарядки» кислоты электричеством. Под установкой работал амулет, и я видела, как нити удерживают получающееся вещество от распада. Как и всегда в алхимии, конечный результат с применением магии и без, то есть «чистый», разительно отличались.

— Но раз мы имеем дело со столь опасным артефактом, нужно найти и способ его экстренной нейтрализации. И раз колдовство нам здесь не помощник — обратимся к алхимии, царице наук, — он обвел лабораторную установку театральным жестом и ослепительно улыбнулся.

Я невольно задержала дыхание от восхищения: такой Дэриэлл — живой, словно светящийся изнутри нравился мне до мурашек по спине.

— Какие вещества самые едкие, самые разрушительные в человеческой химии? Щелочи и кислоты. Наиболее широко известны серная кислота и, к примеру, плавиковая — последняя еще и весьма токсична, при попадании на кожу и всасывании может вызвать смертельное отравление. Также стоит упомянуть смесь пентафторида сурьмы и фторосерной кислоты. Из щелочей широко известен гидроксид франция. Есть еще сверхкислоты, но они, как правило, твердые, и нас не интересуют. Как и человеческая наука в целом, — позволил он себе снисходительную улыбку, и среди слушателей раздались смешки. Я невольно нахмурилась: точно так же потешались надо мной, равейной, когда я «полезла в науку». А ведь от успешности наших с Рэмертом опытов зависела жизнь Максимилиана… — И самые опасные, так называемые абсолютныерастворители, относятся к классу магически преобразованных веществ. Как, например, это.

Дэриэлл немного пижонски подхватил с установки колбу с пузырящейся, словно шампанское, серебристой субстанцией. Мне стало немного не по себе, хотя сосуд я зачаровывала лично и могла поклясться, что он не разобьется, из него ничего не прольется, если экспериментатор сам того не пожелает. Но все же то, с какой небрежностью — видимой, только видимой, разумеется — обращался Дэриэлл с этим опасным веществом, вызывало чувство неясной тревоги.

— «Игристая» кислота, она же — «едкая молния», — голос целителя был глубоким и низким, как у обольстителя… Как и всегда, когда Дэйр говорил об удачном опыте. Раньше я этого не замечала, или, вернее, не обращала внимания на подобные детали. А сейчас меня словно обдало жаром. С трудом удалось сохранить нейтрально-заинтересованное выражение лица. Губы пересохли, и я машинально облизнулась. — Пожалуй, одно из самых едких алхимических соединений. Прожигает стекло, сталь, пластмассы — что угодно, словом. Но если наложить на сосуд соответствующее заклинание, то удержит «игристую» кислоту даже бумажный стаканчик. К несчастью, как и все абсолютные растворители, она легко испаряется и распадается в течение трех минут после изготовления, несмотря на любые ухищрения.

— Любопытно, — задумчиво произнес Холли, засовывая руки в карманы. На опыты Дэйра он смотрел, как на священнодействие — молчаливо, не вмешиваясь, не задавая вопросов, но предельно внимательно. — То есть на поток поставить производство невозможно?

— Разумеется, нет, — Дэриэлл осторожно зарядил колбу в установку, и доктор Кинга Войцик с ассистентами начала подготовку ко второй фазе эксперимента. — Да и зачем? Нет нужды в таких сильных растворителях. Лично я недолюбливаю эту кислоту именно за нестабильность. К тому же существуют гораздо более интересные вещества. Например, «темная кровь», еще один абсолютный растворитель. Пожалуй, сильнейший в мире — никакая магия его не сдерживает.

Все взгляды устремились на меня, единственную Дэй-а-Натье в этой лаборатории. От смущения я залилась краской и уронила ручку под лабораторный стол.

Бездна. Не лезть же за ней, пока все смотрят? Потом опять говорить будут, что Дэриэлл взял в ассистентки растяпу только потому, что мы с ним друзья… или того хуже — состоим в любовной связи.

Перейти на страницу:

Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку

Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жертвы обстоятельств отзывы

Отзывы читателей о книге Жертвы обстоятельств, автор: Ролдугина Софья Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*