Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Династические браки королевства Рошалия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Династические браки королевства Рошалия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Династические браки королевства Рошалия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ага, и с барона Стэца еще пяток воспитанниц. Каждой из наших любимых. — Дэнис предвкущающе заулыбался — А то с щенками не получилось — девчонки скинули все воспитание на твоего Ариса и довольны собой. А еще с него каждой любимой по «пастуху». Собьют всех в одну отару и будут пасти…

— Согласился бы с тобой, если бы не одно подозрение — Кристофер вернул зеркальную улыбку — Что в отару собьют нас. И пока нас будут пасти пустынные собачки, наши любимые устроят в Рошали некую смесь из цунами, землетрясения, урагана, града и еще чего-нибудь, не менее разрушительного. Кстати, а кто с ними сейчас?

— Не волнуйся, там Тори, Мэтью и Харрис. — Дэнис посмотрел на часы. — Предлагаю их навестить. А то как то не по товарищески, так долго бросать на растерзание друзей нашим любимым. Кстати, что там с конфискованным зоопарком? Тут вроде лесные шарахаются, может им подарить? Пусть в лес отвезут. А то их неуемная энергия… Как бы Тори им не поотрезал все выступающее от туловища, начиная с головы.

— Тори может, если по дури Сэль заденут. — Согласно кивнул король — А дури им не занимать, уже встретился. И послал я их как раз к Сэль, бумаги подписывать. Поехали, мне еще Кэрри сообщать про завтрашнюю свадьбу…

/strong>+

— Черкасси, для тебя задание — Барон Анри подозвал к себе воина. Размером с большой шкаф. Очень большой — Это леди Майя. Моя служанка, но статус — гостья. Пойдешь с ней в город, ей купить для себя кое-что нужно. Что именно — сама скажет, я не в курсе женских заморочек. Зайдете в лавку Мартиши — купите ей одежду. Три комплекта для похода и на повседневное что-нибудь. Платья там какие-нибудь. Сами разберетесь. И к Гроверу — пусть посмотрит меч себе под руку. Десяток метательных ножей. И не вздумай к ней приставать — не хочу искать себе нового заместителя. Майя, ты «сумерька»?

— «Сумеречная», дальше не доучилась, господин барон — Покорно склонила голову Майя — А платья обязательно? Я их и носить не умею. А что из оружия кроме меча можно будет выбрать? Мне бы еще гаротту в пояс, пару шпилек в волосы… Мое все осталось в монастыре, а без этого я себя чувствую… голой на площади в базарный день.

— Понятно. Черкасси, поход начать с лавки Гровера — Анри что то прикидывал, протягивая туго набитый кошелек — На денег, оплатишь все, что леди выберет. Предупреди старого пройдоху, что если качество будет не очень, я сам к нему в гости зайду. Со всеми вытекающими последствиями. И свою лавку он потом долго восстанавливать будет. Из руин. Все, долой с моих глаз.

Мучиться вопросом своего статуса девушка не стала. Для себя — служанка у барона Анри. А другие пусть думают, что хотят. А вот разрешение купить себе нормальное оружие — ее долг, личный уже, перед бароном вырос. И на много. Он еще оставил ей коня. Очень хорошего коня. В свою бытность наемницей она о таком могла только мечтать. Он предоставил кров. И ничего не требует… Или пока не требует.

С господином Гровером они поняли друг друга с полувзгляда. И этот Черкасси был ни причем. Его тирады маскирующийся под старика хозяин лавки выслушал вполуха. Хорошо, хоть не отмахнулся небрежно.

— «Тень»? Что хотела леди? Не часто у меня такие покупатели появляются — Гровер изобразил поклон. — Как я понимаю, Вас нужно перевооружить. Вы где то лишились своего арсенала. Ну что же, пройдемте. Здесь для Вас ничего нет. Это для дилетантов. Пройдемте во второй зал.

— «Сумеречная» — Майя сдвинула воротник, позволяя оружейнику посмотреть на полумесяцы на шее — Нужен меч, дага, гаротта, металки, шпильки в волосы… Ну и посмотреть, что у Вас еще есть. Барон Анри разрешил мне экипироваться по полной. И не надо на меня так насмешливо смотреть — я не его любовница. Сейчас я его служанка. На вопросы отвечать не буду. Смотрим и покупаем?

Второй зал впечатлил. Оружия было намного меньше, чем в первой комнате. Но все было высшего качества. С личными клеймами мастеров. У Черкасси даже челюсть чуть на пол не упала. Он такого великолепия явно никогда не видел.

Но сам выбор оружия много времени не занял. Еще раз окинув взглядом Майю, Гровер протянул ей перевязь с метательными кинжалами. С рукоятками под женскую руку. Которые девушка сразу и опробовала, воткнув их один за другим в дверной косяк, легким движением руки отправляя смертоносную сталь в полет. Легли ровно, один под другим. Великолепный баланс.

Хозяин лавки на такое варварское обращение с его домом не отреагировал. Только ухмыльнулся. И вытащил все двенадцать ножей. И даже засунул их обратно в перевязь. Шпильки, гаротта. Все стандартное. Покупаем. Дага. На выбор три штуки. Но ей нужна с защитой гарды всей кисти. Да, с правой рукой у нее проблемы, поэтому и не доучилась. Берем одну из трех. Ту самую, у которой гарда закрывает всю кисть.

А теперь меч. Гровер предложил на выбор пять штук. Три сразу были забракованы — один плохо сбалансирован, два для нее тяжеловаты. А вот оставшиеся два… Произведения мастеров убийства. Без излишних украшений, все строго функционально. Рукояти, обтянутые кожей. Никаких драгоценных камней в навершии. Одинарные, лезвия длиной с ее руку. Тонкие, хищные, с кровостоками. Но не хрупкие.

Ладно, берем тот, что попроще. И так денег впритык. На другие лавки денег уже не осталось. Барон Анри явно будет не в восторге. Но он сам разрешил купить хорошее оружие. Что, не хватает золотого? Золотая цепочка подойдет? И Майя второй раз расстегнула ворот рубашки, добираясь до своего украшения. Меч очень хочется. Очень-очень!

А вот реакция хозяина оружейной лавки удивила. Ну и что он бледнеть начал? Грых… Там же вторая тату. Родовая. Но откуда этот знать может ее обозначение? Что то в последнее время слишком много знающих развелось. Этот псих герцог, лорд Дэнис, барон Анри…

— Вы Лонжери? — Гровер чуть ли не заикался — Последняя из носителей Крови Рода Лонжери? Но Вас же убили в детстве!

— Не добили, как видите! Плохо старались. — Майя сняла цепочку — Пойдет в уплату? Извините, больше ничего нет. Телом не расплачиваюсь принципиально. Меч мой?

— Мечи, оба меча Ваши, — хозяин лавки Гровер опустился на одно колено — Я рад, что Лонжери вернулись. Но денег с Вас все равно возьму. За все купленное Вами — один золотой. И позвольте сделать Вам подарок леди.

Пока Майя хлопала ресницами в недоумении, а что же все-таки происходит, оружейник выбежал из комнаты. Но оружие не отдаст! И плевать, почему оружейник не хочет брать деньги. Да, она Лонжери. Последняя из носителей чистой крови Рода. Но жить она будет по своим правилам!

Подарок… По истине королевский. Кинжал. С символом Лонжери. Волк, готовый кинуться. Но откуда он у этого владельца оружейной лавки? Это же семейная ценность. Такими вещами не разбрасываются. Хотя… Семьи то уже нет. И кто кому и чего продал — неизвестно. Мужчин рода Лонжери никого не осталось.

Вот если она родит мальчика — ему можно передать титул. Если король подтвердит её наследственность. Да и рожать она не собирается. Она не боится никого. Кроме мужчин вне боя. Каждый раз, когда к ней пытались прикоснуться — вспоминались потные руки. От кого она сбежала в детстве. И бегает до сих пор.

— Леди Лонжери, когда вернете себе свои имения, я хотел бы стать Вашим поставщиком оружия — Гровер почтительно склонил голову — Я не слишком много прошу?

— Нет, господин Гровер, мы договорились. — Майя тоже изобразила поклон-Вы будете поставлять оружие. Как только я стану…

А сейчас пора убегать. Ну не объяснять же ему, что этого не будет никогда? И пора за одеждой. Злить барона Анри не хотелось. И деньги есть, они потратили всего один золотой, так что придется и платья примерить. И куда бы деть сопровождающего на момент покупки белья?

/strong>+

Кэрри готовилась к свадьбе. Ну как готовилась — позволила надеть на себя подходящее к случаю платье, сделать прическу. И сейчас думала, чем бы запустить в брата. Желательно чем нибудь потяжелее. Он, как единственный мужчина ее рода в пределах доступности, поведет ее под венец. А вот если ему пару лимонов в рот запихнуть — он перестанет быть таким счастливым? Прибила бы. Вместе с Кристофером.

Перейти на страницу:

Цыбин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Цыбин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Династические браки королевства Рошалия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Рошалия (СИ), автор: Цыбин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*