Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Опять уставился в огонь. Тоски уже не было. Злость грызла изнутри. На арфанов, сволочей, на лорда, что победил, а теперь в гостях держит. Хороший хозяин, не вырвемся.

На плечи легли узкие ладошки.

– Ты звал, отец? Я пришла.

Накрыл ладошки своими руками. И ушла злость, спряталась. Хорошая дочь у него. На мать свою похожа. Та тоже хорошая. Была. В схватке с берсами погибла. А с этой что будет? Захотелось плюнуть на все и прогнать девчонку к стройному сыну лорда. Хороший мужчина. Хороший воин.

Нельзя. Племя выше. Честь выше.

– Садись, говорить будем.

Обошла, на секунду прижавшись, и так нежна была мимолетная ласка, что защемило сердце, присела на корточки и, как отец, в огонь уставилась, улыбаясь, довольная. Губы пунцовые, припухшие. Выросла дочь. Мужа ищет.

– Он нравится мне, отец, – первая сломала молчание. – Он другой. Не такой, как наши. Как ты. Добрый. И сильный. В наших только сила живет, – тяжело вздохнула. Черты лица отвердели. – Через четыре дня лорд соседей ждет. Хочет тебя лордам представить. А Он, – так и сказала, с большой буквы, – желает отцу меня представить и меня у тебя просить. – Губы дрогнули, глаза повлажнели; казалось, заплачет, бросится на шею. Сдержалась. Воин. – Пойду я, отец, – тряхнула буйной шевелюрой, поднялась. Вдруг опять присела, положила руку на колено, на котором столько каталась в детстве. – Не думай, я все понимаю. Честь выше. – Губы опять дрогнули. Резко встала. Ушла.

Вот и решилось все.

Через четыре дня.

Четыре дня.

Четыре.

fПушистик

На инкрустированном самоцветами мраморном столе деятельно подпрыгивал мохнатый зверек, взмахами смешных маленьких ручек живописуя свой рассказ.

– Я испугался и в воздух завернулся, и меня никто-никто не видел, даже мой новый добрый братик. А он такой сердитый был, что про меня и забыл совсем. – Розовый пятачок грустно сморщился. – Я его боялся даже. Он весь-весь красным светился, обжигал. Я на коника сел. Коник добренький такой. Братику не сказал ничего. Долго-долго скакали. А потом догнали этих страшных с рогами. Они нас и не испугались вовсе. Подраться хотели. Только мой новый добренький братик с ними не дрался. Бегал от них, а дяденьки Хушшар в них стрелы бросали. А потом моему братику играться надоело, и он на рогатых напал и всех-всех убил. Я высоко летал, видел. Только еще совсем сначала от рогатых столько убежали, – и поднял три розовых пальчика, – а коников столько было, – и поднял четыре, – а зачем им лишний коник нужен был, не знаю, – опять грустно сморщился. – Только я братику не сказал. Занят тот был сильно. Эти рогатые, что меня злым железом ударили, за ним все гонялись, тоже, видно, железом ударить хотели. А он не дался, всех побил.

– Пушистик, а наших много пало? – спросил лорд.

– Ой, много.

– Ты вспомни.

– Больно мне, тут вот больно, – стукнул маленьким кулачком по груди. – То ведь дядьки Хушшар были. Они вместе с новым братиком рогатых били.

– А дядек Хушшар много ли с братиком осталось?

– Столько, – показал он опять три пальчика. – Двое добычу и девчонку увели. А один с братиком поскакал.

– Какую еще девчонку?

– Хорошую, – насупился вдруг Пушистик, – она меня почуяла и не испугалась. Даже воздух, в который я завернулся, погладила.

– Да откуда она взялась?

– Так с боя ее взяли. Ее мой братик с молодым Хушшар заженил. Вот какой хороший, – и зачем-то сердито блеснул глазенками.

– Хороший, хороший, – успокоил его Тивас. – А с братиком твоим кто еще поскакал?

– Друзяки его, – обрадовался Пушистик. – Большой, который поет всегда, и маленький, он тоже добрый, всегда орехи мне давал, если у братика не было. Еще Улеб с ними.

– Наши друзья живы, – гулко обрадовался Унго.

– А куда они поскакали?

– Рудокопа раненого до отнорка довезти. А потом сюда. Братик говорил, торопиться надо. Сердился очень, что те трое, что от рогатых ушли, сбежали. А про меня забыл совсем.

– Не забыл он, пушистый братик, расстроился.

– А я умный, подумал, домой бежать надо. Рассказать все. Умный ведь, правда?

– Умный, – накрыл его длиннопалой ладонью лорд. – Самый.

– Правда?

– Правда.

– А братик и не похвалил меня. Позабыл, – печально нахохлился.

– Он тебя похвалит, – вмешался вдруг молчавший доселе Эдгар. – Приедет и похвалит. На вот, лучше орешки поешь, – протянул свою лопатообразную ладонь, на которой горкой громоздились очищенные ядрышки.

– Ой, все мне? – Глаза малыша радостно вспыхнули.

– Тебе, тебе.

Пушистик прыжком переместился к богатству. Задрав головенку, глянул в глаза великана.

– Ты добрый. Я чую. А правда, похвалит?

– Конечно.

– Пойдем, я тебе вишенки вкусные покажу. Вкусненькие-вкусненькие.

Эдгар взглядом попросил разрешения у Унго.

– Конечно, друг мой, сопроводите нашего гостя. Да и мы, пожалуй, пойдем, магистр. Думается, вождям надо поговорить.

Тивас

Тивас задумчиво смотрел вслед уходящим. Так странно. Долго, очень долго он здесь прожил и, не потеряв душевного тепла, все же привык видеть во всех лишь фигуры на огромном шахматном поле. А вот на тебе. Вроде и недавно знает он этих людей, а привязался. Привык? Нет. Полюбил.

– Что ты думаешь обо веем этом, Тивас? – прервал его раздумья голос лорда.

Пришлось помолчать, обдумывая ответ.

– Эти трое среди рогоглазых. Уже. Значит, скоро нападут.

– Добро.

Тивас удивленно посмотрел на лорда.

– Через четыре дня я жду гостей. И не смогу не пригласить этого, как там его... Дрангхистара. И позор мне будет, если не впустят в замок его гоард.

– Ты рискуешь, Рудольф.

– Лорды не объявят харам, не убедившись в двуличии Блистательного Дома. А лучшего доказательства не отыскать.

– Ты рискуешь, – повторился Тивас. – Ведь неизвестно, как много войск они смогут протащить сквозь дымные врата.

– Неизвестно, – задумчиво протянул лорд. Помолчал. И вдруг весьма лукаво усмехнулся: – А ведь знаешь, мастер, мне есть чем удивить даже тебя.

– Еще какие-нибудь пушистики?

Лорд ответил странным взглядом.

– Еще какие-нибудь пушистики, – повторил.

Ваттард из Дома Седого Журавля

– Сколько людей ты сможешь провести сквозь дымные врата? – спросил Ваттард у арфана.

– Все зависит от того, сколько у меня будет времени.

– Немного. Ведь много нам никто не даст.

– Не менее двух отрядов, подобных твоему.

Ваттард помолчал.

– Останешься у врат, скажешь пришедшим держать оборону и держать врата как можно дольше.

– А сначала?

– А сначала у тебя будут люди, но немного. Захад, сколько твоих?

– Три малых кабана.

– Это сколько?

– Шесть десятков.

– Оставишь один. Прикроешь их. Сам со мной пойдешь.

– Да.

– Мараг.

– Здесь я.

– В Замок лорда со мной пойдешь. Самых лучших с собой возьми.

– Сколько?

Ваттард усмехнулся.

– Как лордов нас с тобой зовут. Пять десятков в гоард соберешь.

– Куда?

– Пять десятков с собой возьмешь.

– Понял.

– Я возьму всех своих родичей. Нам главное за ворота зацепиться. Когда откроем, не медли, Каур. Задержишься – вырубят нас. И Замок не возьмем. Когда в гости пойду, – усмехнулся, – за меня рог дрангхистара возьмешь.

Массивный пожилой воин с достоинством кивнул.

– Спросить кто хочет?

Промолчали.

– Идите.

Лорд Шарм’Ат

В дверь тяжело стукнуло.

– Да!

Неторопливо вдвинулся тяжелый, как глыба, закованный в неподъемный панцирь рудокоп.

– Кавалер Онфим.

– Пусть зайдет.

Мощная голова склонилась. Показалось, с каменным скрипом.

Вбежал Онфим. Мальчишеские черты лица заострились. Построжели.

– Они говорили, господин наш.

– О чем?

Рассеянно выслушал недлинный рассказ.

– Мы нападем на них, господин наш. – Мальчишка грозно раздул шею.

Перейти на страницу:

Гаглоев Эльберд Фарзунович читать все книги автора по порядку

Гаглоев Эльберд Фарзунович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По слову Блистательного Дома отзывы

Отзывы читателей о книге По слову Блистательного Дома, автор: Гаглоев Эльберд Фарзунович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*