Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королевский Совет (ЛП) - Швартц Ричард (серия книг .TXT, .FB2) 📗

Королевский Совет (ЛП) - Швартц Ричард (серия книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Королевский Совет (ЛП) - Швартц Ричард (серия книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

― Да! Десять шагов! Но ни человек, ни эльф не смогут прыгнуть так далеко! А там внизу в воде копья! Ты… ― Что бы я ни собирался сказать, я забыл, когда она достала из рубашки свой тотем. Я мог бы поклясться, что она подмигнула мне, прежде чем поцеловать его. Позже я не знал, действительно ли мои глаза обманули меня, но на мгновение мне показалось, что там стоит не Зокора, а большая призрачная кошка с тёмными глазами и оскаленными белыми зубы, которая присев, побежала, а потом прыгнула!

― Боги! ― воскликнул Варош, увидев, как немыслимо далеко она полетела вперёд и перепрыгнула через пропасть, но там летела не кошка, а человеческая фигура. В тот момент, когда она прыгнула, она уже обратилась обратно.

― Кажется, она не только мне нравится, я начинаю её любить, ― заявил Бликс, чем заслужил выгнутую бровь Гренски и взгляд Вароша, который было легко понять.

Такой прыжок обычно приводит к жесткому приземлению, и когда Зокора упала на парапет левого балкона, мы услышали ее приглушенный стон, так как от удара у нее перехватило дыхание. Долгое мгновение мы все боялись, что она не сможет удержаться, но потом она перелезла через парапет ползком ― на этот раз без своего обычного изящества ― через одного из спящих солдат и исчезла в сторожке. Мгновение спустя мост с грохотом обрушился вниз.

― Как ты это сделала? ― озадаченно спросила Серафина, когда Зокора ухмыляясь, направилась к нам. Они с Варошем не видели кошку, только я высунулся достаточно далеко, чтобы следить за крышей.

― Я позаимствовала силу своего тотема, ― ответила она с тонкой улыбкой, даже не запыхавшись. ― Вы и дальше собираетесь дивиться мной или, поможете, наконец, убить этого священника?

Как только мы оказались на той стороне, она потащила нас в сторону, вдоль крепостного хода, и мы перешагивали и перепрыгивали через спящих защитников, пока не увидели место, откуда доносилась барабанная дробь.

Это было на оборонительной платформе, прямо над воротами королевского замка. На ней стоял тёмный священник, тёмный эльф в чёрных регалиях Омагора. Он был неподвижен, а его чёрный посох с черепом наверху вытянут в сторону королевского замка. Перед ним стояла пара барабанов из чёрного дерева, на которых можно было различить тускло светящиеся руны.

От какого животного была взята барабанная перепонка, я даже не желал знать. Он барабанил не сам, барабанные палочки из бледной кости танцевали на барабанной перепонке без руки, направляющей их.

Он стоял лицом к королевскому замку, за его спиной находились зубцы ворот, позади ров с острыми железными копьями в воде. Перед ним был внутренний двор замка, где сидели четыре виверна, пировавшие боевыми конями в броне и двумя гвардейцами, с которых они с удивительным мастерством снимали доспехи, используя зубы и когти, а затем откусывали куски. Другие части доспехов, пятна крови, отделённая задняя нога с копытом и рука, всё ещё державшая топор, свидетельствовали о том, что пиршество продолжалось уже некоторое время.

Пока я наблюдал за тёмным священником, меня охватила огромная усталость. Я зевнул и прислонился к стене; в следующий момент я выпрямился и посмотрел в горящие глаза Зокоры.

― Не смотри на барабаны, ― тихо прошипела она.

Рядом со мной Бликс сполз на землю; я едва успел удержать его, прежде чем он сильно ударится. А тем временем Варош уже поймал сержанта Гренски. Я нанес Бликсу сильный удар по лицу, его глаза ненадолго открылись, затем он продолжил спать.

Зокора оттолкнула меня в сторону, залезла ему в рот, заглянула внутрь, затем покачала головой.

― Он его съел. Зачем тогда я его предупреждала?

У меня были сомнения. Гренски не съела экзоскелет, а просто выплюнула, когда падала, а потом упала прямо на него.

― От этого нет никакого проку, ― сухо констатировала Зокора и посмотрела на священника, который всё ещё неподвижно стоял. ― Он находится в глубоком трансе, иначе уже заметил бы нас. Но если мы воспользуемся этим крепостным ходом, чтобы добраться до него, он нас обнаружит. Мы должны действовать быстро и решительно, иначе нам не выжить.

― На Огненных островах ты ведь тоже одолела священника без труда. Почему сейчас так боишься?

― Это благоразумие, Хавальд, ― величественно сообщила она мне.

― Если помнишь, то тот другой священник не проводил больших ритуалов.

― Ну хорошо, ― согласился я. ― Как нам это сделать?

― Он стоит спиной ко рву, ― заметила Серафина. ― Мне кажется, я знаю, как застать его врасплох.

― Одного этого будет мало, ― заметила Зокора. ― Мы также должны отделить его от барабанов, иначе он использует их силу против нас.

― Что, если я переброшу его к нам, этого будет достаточно? ― мрачно спросила Серафина.

― Да, ― кивнула Зокора. ― Это должно сработать.

― И какой у нас теперь план? ― спросил я.

― Варош пустит болт ему в лоб, Серафина переместит его к нам, а мы будем наносить удары, ― отозвалась Зокора. ― Если будем делать это достаточно долго, он умрёт.

― Я благословил болт, ― заметил Варош, прицеливаясь.

― Финна, ― спросил я. ― Как…

― Тогда вперёд, ― сказала Зокора, доставая свой чёрный меч.

Арбалет Вароша звякнул, болт отлетел и с непривычно ярким свечением вонзился в висок священника.

Лицо Серафины приобрело жесткое выражение, она закрыла глаза и сжала кулаки. Подо мной вода из рва поднялась с удивительной скоростью, превратившись в руку, которая схватила священника так быстро, что он едва успел закричать. И так же быстро, как схватила его, рука с силой швырнула его к нашим ногам на крепостном ходе, с такой силой, что я услышал, как ломаются его кости.

Он лежал там, мокрый, истекающий кровью, со сломанными костями и болтом в черепе, и не двигался.

Мы переглянулись.

― Это было легко, ― с ухмылкой заявил Варош.

Однако священник, по-видимому, смотрел на это иначе, потому что он поднял голову, когда вокруг него собралось темное облако, густое и плотное, как трясина. Даже Искоренитель Душ не смог проникнуть через него достаточно быстро, чтобы отрубить ему голову.

Скорее, мне показалось, что священник спокойно прогибается под моим ударом. Он почти не спеша выдернул болт из головы, который вспыхнул в его руке и разлетелся в виде пепла; только наконечник упал на землю.

― Говорите, легко? ― спросил он, будто вёл светскую беседу и засмеялся.

Порыв ветра отбросил всех нас четверых назад, прижав Вароша и Зокору к стене, обращённой к королевскому замку. Меня самого чуть не перебросило через парапет. Мне едва удалось удержаться, а потом, к своему ужасу, я увидел, как Серафина пролетев мимо меня, падает в ров!

Выбор был прост. Я бросил Искоренителя Душ и потянулся за Серафиной, но успел ухватиться лишь за ее подол, который выскользнул из моих рук; с широко распахнутыми глазами она полетела вниз, где ее ждали десятки острых копий.

При падении она не издала ни звука.

Возможно, я бы и сам бросился вслед за ней, но сильный удар развернул и свалил меня с парапета, так что я остался лежать на земле, тупо уставившись на священника.

Он частично превратился в дым, который клубился вокруг него, его глаза мрачно светились в этом дыме. Одной рукой он держал Зокору за шею, которая обеими руками вцепилась в дымчатую руку. Свой клинок она потеряла, и, судя по тому, как выпучились её глаза, он был недалёк от того, чтобы сломать ей шею.

И это ещё не всё: там, где он держал её, иней покрыл её смуглую кожу, и с каждым мгновением она приближалась к смерти. Теперь проклятый священник размахнулся другой рукой, я вскинул руки, чтобы защитить себя, всё же удар обрушился на меня с силой лошадиного копыта и отбросил назад. В то же время он швырнул Зокору, как куклу, в сторону, где она сильно ударилась о парапет и соскользнув вниз, словно сломанная, осталась лежать, а вокруг неё образовались иней и лёд, захватив в плен.

― Такое со мной не пройдёт! ― крикнул враг, оскалив зубы. Из воздуха в его правой руке сформировался меч из тьмы и дыма. Я бросился в сторону, немного поздно, потому что уже первый его удар попал в мой нагрудник, из-за чего тот зазвенел, и оставил холодный след на моей коже.

Перейти на страницу:

Швартц Ричард читать все книги автора по порядку

Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королевский Совет (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский Совет (ЛП), автор: Швартц Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*