Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) - Шихматова Елена

Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) - Шихматова Елена

Тут можно читать бесплатно Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) - Шихматова Елена. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не я построила эту пропасть между нами, — вслух сказала она, — не я, а ты сама!

Дан лежал неподвижно минут пять, несмотря на страстное желание побыть одному, не думать ни о чем, ему пришлось ответить на вопросы Юрмаева и Драгомира. Потом, желая отстранить от себя даже Лукаша, он попросил его пояснить другим ронвельдам, что произошло, чтобы те поведали все своим волшебникам. Когда, наконец, должна была наступить пустота, в сознание ворвалась череда образов и мыслей, стараясь отогнать их, Дан встряхнул головой и встал.

— Нужно лететь вглубь Северной Рдэи, может, кому нужна помощь. Не все ведь разрушилось, что если кого-то завалило разрушенными стенами дома, и в любом случае, я хочу поговорить с князем Мстивоем, если, конечно, он жив.

— Да, господин, и, пожалуйста, простите меня, что был невежлив, я не хотел вас обидеть, просто…

— Ничего, я все понимаю, я и сам мог бы быть повежливее. Мир? — спросил он, протягивая Долиану руку.

Молодой человек чуть улыбнулся и ответил на рукопожатие.

— Спасибо вам, я… честно говоря, я немного растерян, я ведь знал, сколько мне осталось и никаких планов на жизнь не строил, а теперь, теперь я даже не знаю, чем заняться.

— У тебя уже есть занятие, Долиан, ты служишь в МСКМ, это немало, а в данный момент у нас с тобой есть важное дело, помочь тем, кому мы можем помочь. И кстати случай с твоим исцелением. Это навело меня на одну мысль. Видишь ли, меня просили помочь, вылечить ребенка, у нее тяжелое врожденное заболевание, я хотел ответить ее родителям сам, но потом решил спихнуть это на Амалию, чтобы она за меня объяснила: есть такие болезни, перед которыми бессильны даже самые искусные волшебники. Но теперь я могу попробовать. Только… Знаешь что, сделай мне одолжение.

— Да, я сделаю все, что смогу.

— Сможешь, я объясню тебе, как я вытащил из тебя недуг, а ты исцелишь ту девочку. Не пойми меня неправильно, но меня просил об этом мой неродной отец, тот, что меня вроде как вырастил. Я… ненавижу его, ненавижу женщину, которая поднимала руку на ни в чем неповинного ребенка только за то, что он не являлся ее сыном, прости за откровенность, об этом я вообще никому никогда не говорил, только Амалии, и я очень надеюсь, что и ты никому не скажешь, просто я хочу, чтобы ты понял, почему я сам не могу отправиться туда.

— Да, господин, конечно, я никому не скажу, и займусь той девочкой сам.

— Спасибо, спасибо! Ну, идем, мы и так задержались.

Они поднялись в воздух, и полетели вглубь Северной Рдэи. Хотя Долиан и не показал виду, но то, что сказал ему Дан, произвело на него впечатление. Он и не знал, что властитель магии вырос в такой сложной обстановке, неродной отец, судя по всему не любил его и даже не пытался скрыть свое неприязненное к нему отношение. Мачеха вела себя не лучше. Собственно, Долиан вообще почти ничего не знал о личной жизни Данислава, кроме того, что у него есть жена и дочь, и что его жена возглавляет МСКМ.

Меж тем они летели над выжженным, изуродованным пространством, мощная волна разрушения смела все на своем пути, выворотив даже холмы, а не то, что деревья и людские поселения. Хотя Северная Рдэя была самой малонаселенной страной, все равно здесь были села и даже несколько небольших городов, но и их теперь не стало.

— Господин, можно у вас спросить?

— Спрашивай, конечно.

— Вы могли бы мне поподробней рассказать об этом Всеволоде, кто он и чего хочет, я просто не совсем понимаю, с кем мы имеем дело.

— Всеволод… Алвиарин всегда любил говорящие имена и сейчас выбрал имечко под стать своим планам, — начал Дан, пересказав Долиану то, что ему было известно об этом человеке, заодно он более полно обрисовал для себя создавшуюся картину.

Они летели где-то час, это было огромное расстояние и нигде им не встречались следы выживших, однако ближе к столице им стали попадаться более отчетливые следы разрушений: если до этого, все было просто выкошено, то теперь виднелись фрагменты каких-то построек, неподвижно лежащие исковерканные тела животных. Когда внизу показались руины деревни, совсем недалеко от городских ворот, Дан попросил Баруну спуститься вниз. Сверху никого из выживших не было видно, однако, ближе к земле, они услышали плач, женский и детский. Быстро спрыгнув на покореженную каменную дорогу, Дан пошел прямо на звук, Долиан следом за ним. В деревне не осталось почти ни одного целого дома, большинство из них сложились как карточные домики, и лишь некоторым повезло больше других: у них выбило окна, покорежило крышу, но стены остались, в дверях одного из таких домов сидела женщина и плакала, подле нее на земле сидел пятилетний малыш и тоже плакал. Было немного странно видеть такое. Почему женщина не взяла ребенка на руки, не прижала к себе, не постаралась успокоить. Дан подошел ближе и прикоснулся к вискам малыша.

— Ну, ну, успокойся, все закончилось!

Мальчик шмыгнул носом и притих, он недоуменно смотрел на прибывших людей. Кто они? Как они сюда попали? Почему у этого мужчины такие странные волосы? Что вообще произошло? И почему на улицах никого нет? Неужели все в деревне погибли? Быстро проверив состояние мальчика — физически тот не пострадал — Дан подошел к женщине. Та, почувствовав чье-то приближение, испуганно вскрикнула и подалась назад.

— Нет, нет, успокойся, я хочу помочь.

Но женщина лишь замотала головой и, облокотясь на руки, отползла в сторону, уперевшись в стену.

— Она глухая и слепая, — с ужасом для себя отметил Долиан. — Видите ее глаза, да и слов она явно не поняла.

Посмотрев на бедняжку повнимательней, Дан понял: Долиан прав.

— Осмотрись пока, вдруг здесь кто еще остался. И возьми с собой мальчика, — уточнил Дан, видя, что малыш вновь собирается плакать.

— Эй, тебя как зовут? — ласково спросил Долиан, беря мальчика на руки.

— Аким. А вы кто? Вы знаете, что с моей мамой?

— Нет, но мы постараемся найти ее. В каком доме ты живешь?

— Вон в том, — указал мальчик на руины некогда большого каменного дома. — Мама была дома, когда все началось, а я был с Никой, когда все вокруг затрещало и западало, я спрятался под лестницей.

— Ника — это та слепая женщина?

— Да, она моя тетя.

Осторожно поставив мальчика на землю, Долиан хотел приподнять неровные осколки дома, когда услышал позади себя приглушенный крик.

— Эй! Кто-нибудь, помогите нам!

Юноша мгновенно обернулся и строго сказав мальчику: «Стой здесь!», подошел к еще более разрушенному дому, призвал своего ронвельда и, обратясь к магическому полю, он поднял верхние камни, потом, осторожно отведя их в сторону, убрал следующий слой камней. Маленький Аким во все глаза восторженно смотрел на это чудо, до этого он ничего подобного в своей жизни не видел. Крики стали отчетливее.

— Мы в погребе! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите нам!

— Успокойтесь! — крикнул им Долиан, я сейчас убери все камни и освобожу вас.

Жители Северной Рдэи вследствие своей изоляции почти не сталкивались, а точнее не использовали в своей жизни магию, сейчас для них услышать такое было просто странно, они в замешательстве смотрели на верхний люк погреба, спасшего им жизнь, а ведь это была случайность — муж и жена просто спустились в погреб, жена хотела показать мужу на обгрызанный корнеплод, она как раз ругала ленивого черно-белого кота, которого в погреб можно было затолкать разве что силой, когда стены и земля под ногами содрогнулись, а потом что-то тяжелое навалилось на крышку люка, замуровав людей внизу. Долиан меж тем, убедившись, что в руинах никого нет, не опасаясь никому навредить еще больше, просто сместил груду перемешанных друг с другой фрагментов кирпичной стены, черепитчатой крыши, обломков мебели и домашней утвари в сторону. Когда через щели между досками люка в погреб пробились лучи света, муж и жена не поверили своему счастью. Мужчина открыл крышку и, выглянув наверх, ужаснулся. Деревня была полностью разрушена. А как же люди? Домашние животные?

— Аким! — радостно окликнула женщина соседского мальчика.

Перейти на страницу:

Шихматова Елена читать все книги автора по порядку

Шихматова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ), автор: Шихматова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*