Вольный охотник 3 (СИ) - Шамраев Александр (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗
Так вот, на роль смотрителя за этой галактикой я готовил вашего отца, сэра Эндрю Ньюкасла. У нас даже по этому поводу состоялся разговор в триедином мире, но обстоятельства изменились. Дело в том, что смотрителем может стать только тот, у кого есть свой кхор, то есть, наличие призрачного волка обязательно, а ваш отец его лишился, так как перестал быть Вольным охотником. Второго шанса у него больше не будет. Придётся вам его заменить. Это произойдёт ещё не скоро. У вас наступает, так сказать, испытательный срок.
— Простите сэр Старк, что перебиваю, но что я буду должен делать?
— Меня радует, что вы не стали отказываться сразу от обязанностей смотрителя. А делать вы будете то же самое, что делаете и сейчас — посещать различные миры и вести непримиримую борьбу с различными видами тёмных сил, что раскачивают устои мироздания и пытаются повернуть ход истории вспять. С каждым прожитым днём ваша сила будет возрастать, и вы вполне можете достичь уровня своего знаменитого предка — первого настоящего Вольного охотника и основателя вашей династии. Он по-прежнему очень заинтересовано следит за развитием событий у вас тут, но обстоятельства сложились так, что навестить свой мир он пока не может. В качестве смотрителя ему досталась очень молодая и динамично развивающаяся галактика, а за тамошними мирами нужен глаз да глаз. И учтите сэр Людвиг, няньки у вас не будет, старайтесь принимать взвешенные и обоснованные решения, бессмертие вам тоже пока не грозит, так что соблюдайте элементарную осторожность и чувство самосохранения. Испытательный срок начинается с сегодняшнего дня, а теперь следуйте за мной, я покажу вам, как и обещал, где прячут вашего племянника.
Каким-то образом мы оказались перед массивной каменной дверью с вычурной резьбой в виде драконов и виверн. Сэр Старк приложил к ней свою руку, дверь бесшумно убралась в стену, и перед нами открылся тёмный проход.
— А я считал, что знаю Подгорный дворец как свои пять пальцев, но здесь ни разу не был.
— А это и не резиденция Горного короля, это пространственный портал между мирами. Просто через него проще попасть в интересующее нас место, чем пробиваться с боем, убивая ни в чём неповинных охранников только за то, что они намерены выполнить приказ императора.
— Так это отец стоит за всеми этими безобразиями с Лилией и её ребёнком?
— В большей степени ваша мать, леди Юлия. Видите ли, она по прежнему не отказывается от намерения встать во главе империи, устранив вашего отца и оставив ему только видимость власти. Для этого ею был разработан и начал осуществляться весьма изощрённый план. Если коротко, то он предполагает физическое устранение вас с братом, а так же Лилии и её ребёнка. Та химера и подстава на Соте, с, якобы бедной девочкой, забытой всеми, была частью её плана. Митра — Анидаг так ничего и не рассказала, несмотря на старание следователей леди Манти, а то, что она поведала на допросах, можно с большой натяжкой отнести к истинному положению дел и настоящей правде. Не буду останавливаться на подробностях, но вам не только удалось преодолеть все ловушки и опасности, но и почти полностью разрушить тайные планы вашей матери. Если вы внимательно проанализируете все последние события в своей жизни, других ваших родственников пока касаться не будем, то заметите, что имеет место некая цепь непонятных и необъяснимых событий, начиная от гибели Альбатроса и заканчивая выбросом Вольного ветра в космические дебри, в которых вы просто обязаны были погибнуть или, в крайнем случае, бесследно сгинуть….
— Вы хотите сказать, что всё это было специально подстроено?
— В какой-то мере да. Даже ваша встреча с Ланой была спрогнозирована и представляла собой один из вариантов развития событий. Правда, никто не предполагал, что вы женитесь на ней, и уж тем более, что уничтожите всю королевскую семью лесных эльфов в качестве ответной меры. Это нарушило планы леди Юлии, но не заставило отказаться от них. Цель у неё по-прежнему одна — стать первой, родить дочь и, впоследствии, передать ей власть. Сущность драконов триединого мира ей так и не удалось преодолеть, да и она к этому не стремилась. Для полного понимания всего, вам сэр Людвиг, я вручаю вот этот венец, — в руке Всеблагого возник обруч с серым, неприметным камнем посредине. — Это что-то наподобие короны Горного королевства, правда, не такая мощная и могущественная. Она поможет вам разобраться в хитросплетениях плана и поступков вашей матери. Насколько мне известно, вы уже самостоятельно сидели на королевском троне Подгорного государства, а значит, времени на взаимную настройку у вас много не займёт. Венец можно сделать невидимым, в зависимости от вашего желания, а цвет камня будет постоянно меняться, по мере того, как венец будет впитывать в себя магию и мощь различных миров. В идеале он должен стать многоцветным, или как вы называете, настоящим самоцветным кристаллом. Ну вот мы и пришли…
Сделав буквально несколько шагов по тёмному коридору, мы внезапно оказались в небольшой комнате. Посредине стояла детская кроватка, прикрытая силовым и искажающим полем. В углах комнаты сидели охранники, прикрытые силовыми коконами, а возле кроватки находились две пожилые женщины, которые внимательно, как мне показалось, рассматривали моего племянника. Все присутствующие застыли в разных позах, а в самом помещении царила мёртвая тишина.
— Я применил заклятие оцепенения, лишние жертвы никому не нужны. Забирайте парня и вместе с сестрой поскорее убирайтесь из дворца. Через десять минут поднимут тревогу и все ходы-выходы перекроют, а я не хочу, что бы возвращение ребёнка матери связывали с моим вмешательством. О ваших дальнейших планах расспрашивать не буду, уверен, вы как следует всё просчитаете и не разочаруете меня.
Сэр Старк исчез, а я, используя портал перемещения, тут же оказался в библиотеке, где предал с рук на руки младшего Эндрю его матери. Затем, даже не дав ей времени как следует рассмотреть сына и убедиться в том, что с ним всё в порядке, я совершил прыжок в свои покои императорского дворца тёмных миров. Несмотря на блокаду, которую мой отец установил для изоляции нижних миров, у меня, как у капитана-командора службы безопасности, имелся, так сказать, запасной выход, который блокировать мог только я сам….
— Здравствуй Саур. Интересно, мне удастся хоть раз появится здесь так, что бы не застать тебя?
— Я рад приветствовать вас, принц Людвиг и вас, принцесса Лилия. Как и кому прикажете доложить?
— Никому ничего докладывать не надо. Мы буквально на минутку. Здесь, по доступной мне информации, должны находиться те, кто изъявил желание служить на моём ковчеге, я хотел бы забрать их немедленно для комплектования экипажа.
— Боюсь, это не возможно, милорд. Вы некоторое время отсутствовали, и её императорское величество всем вашим волонтёрам нашла службу по душе. Для того, что бы их всех собрать, потребуется пара суток, так как некоторые из них находятся на патрулировании границ нашей империи, а с учётом тех ограничений, что ввёл ваш отец и ваша мать, это срок может быть увеличен на неопределённую величину. Однако я уверен, что её императорское величество сделает всё возможное, что бы вы смогли в кратчайший срок собрать свой экипаж. У мня так же имеется прямое указание — в случае вашего появления немедленно доложить об этом, что я уже и сделал.
И точно, буквально через мгновение раздался мелодичный звон колокольчиков, и в моих покоях появилась собственной персоной леди Манти. На меня она только мельком посмотрела и сразу же направилась к Лилии, которая не выпускала Эндрю младшего из своих рук.
— Пошли внучка, твои покои уже приготовлены, мои врачи осмотрят ребёнка, да и тебе следует отдохнуть и немного прийти в себя, пока этот неугомонный юнец будет собирать своих людей.
А тебе, Людвиг, я запрещаю куда-либо исчезать до того момента, как мы с тобой серьёзно поговорим и о твоём поведении и о твоих безрассудных поступках.
— Простите ваше величество, но у меня на Вольном ветре находится малолетняя банда, состоящая из детей Милы и Лизы, мне их надо передать в руки родителей, а после этого я предстану перед вашими светлыми очами. Надеюсь, сильно пинать не будете?