Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дурная кровь (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Дурная кровь (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дурная кровь (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Как будет угодно вашему величество, - говорить про то, что в таком случае за короля решат придворные, граф не стал, негативный опыт тоже нужен.

  - А что у нас, вообще, с дипломатией, - внезапно король перескочил на другую тему, а не вернулся к обсуждению фигуры нового управляющего королевским двором, -  Про Гарн я понял. Они собираются воевать дальше. Как дела в Ороде, Шорезе, Ильхори?

  - В Шорезе сейчас наблюдается активность многих заинтересованных сторон. Сам король хочет заключить мир. Дипломаты Гарна активно склоняют его к реваншу. Имперские эмиссары требуют, чтобы он заключил мир с герцогом Бохорским и тем самым признал его законным владыкой Элура. Послы Орода и Ильхори хотят продолжения войны с нами, а вот дипломаты Валерии, напротив, требуют не только скорейшего мира, но и подтверждения союза!

  - Союза? - переспросил Карл, - Но какой может быть между Элуром и Шорезом союз? Если что и заключать, то по-новому!

  - Валерианцы согласны и на это. Им очень не нравятся претензии Империи на Элур.

  - Скорее, они их пугают.

  - До жути, ваше величество, - улыбнулся граф, - Ведь после нас они следующие.

  - А что в самой Валерии?

  - Сватают принцессу и заверяют в искренней дружбе и поддержке. Вот только никаких конкретных шагов не делают. Одни слова.

  - Как и ожидалось...

  - Верно. Герцог Кас предполагал именно такое развитие событий, государь.

  - Не совсем, - поправил графа, король, - Алекс рассчитывал на некоторую помощь. Правда, он говорил, что она поступит позже.

  - Все может быть. Маги думают не так как мы, - не стал спорить с королем Верон, который уже ничего хорошего от Валерии не ждал.

  - Посмотрим, - так же дипломатично ответил Карл, - Что в Ильхори?

  - Сложно там все, государь. С одной стороны, их послы подталкивают всех к войне с нами, а с другой стороны, наши дипломаты там сообщают о желании заключить с нами союз.

  - Значит, они тоже думали о союзе?

  - Однозначно, ваше величество. Но продолжение войны пока им выгодно.

  - Оно всем выгодно. Иначе бы не воевали, - философски заметил молодой правитель, - Напишите в Ильхори, что мы согласны начать обсуждение союза.

  - Будет исполнено, ваше величество.

  Карл кивнул в ответ и задал следующий вопрос.

  - В Ороде все по прежнему?

  - Без изменений, государь.

  - Хоть что-то идет по плану, - усмехнулся король.

  Отвечать граф не стал.

  - Вернемся к делам двора. Кроме мажордома мне нужен секретарь.

  - Королевский секретарь, ваше величество? - уточнил Верон.

  - Именно. Я думаю назначить на эту должность рыцаря Пикара.

  - Королевский секретарь это очень ответственный пост и большое влияние. Сможет ли просто рыцарь...

  - Либо он сможет, либо я его заменю, - отрезал Карл, показывая, что обсуждать эту кандидатуру он не будет, но тут же смягчился, - А вот мажордома подберите мне вы. Только помните, что кроме дел двора, он должен будет...

  Король замялся подбирая слова.

  - Регулировать ночную жизнь вашего величества, - пришел ему на помощь граф.

  - Именно! Я понимаю, что это очень мелко и безответственно с моей стороны, но..., - Карл улыбнулся, - Такова моя воля.

  - Все будет, как вы желаете, ваше величество, - граф склонил голову, - Ваш комфорт очень важен, и если это то, что вам нужно, значит я найду человека, который будет заниматься этим.

  - У вас есть кто-то на примете?

  - Конечно, ваше величество. Барон Канлаг.

  - Это тот, что сейчас заведует распределением комнат во дворце?

  - Да, ваше величество, он самый. Барон, по сути, и выполняет все деликатные функции, связанные с вашими подругами, и он в курсе всех дел вокруг трона. Из него выйдет отличный распорядитель королевского двора. Только не давайте ему много власти, государь, и он будет отлично служить вам.

  - Хорошо. Подготовьте приказ, - распорядился Карл, - И раз уж вы заговорили о делах вокруг трона... Баронесса Тарон иногда пересказывает мне разные слухи, что ходят по дворцу. Отдельные сплетни касаются меня. Это, вообще, нормально? А то некоторые слухи кажутся такими грубыми...

  - К сожалению, ваше величество, - горестно улыбнулся граф, - Интриги, подлости и разного рода возня всегда сопровождает любую власть.

  - Но некоторые слухи совсем уж неприличны. Например, что...

  - О, прошу вас, ваше величество, - вскинул руки Верон, - Я и так слушаю их каждый день, не пересказывайте! Лучше научитесь пользоваться ими в своих интересах.

  - Я думал о запрете...

  - Нельзя запретить людям говорить, дышать и спать. Пока у придворных есть языки, по дворцу будут распространяться самые дикие сплетни, в том числе и о вас.

  - Жаль.

  - Такова жизнь, ваше величество.

  - Понимаю, граф, я все понимаю, но хочется.

  - Да, ваше величество, - нейтрально отозвался Верон, - Есть ли у вас еще какие пожелания о перестановках во дворце?

  - Нет, - помотал головой Карл, - Я жду от вас указы на подписание. И не забудьте доклад про заговор.

  - Завтра все будет, ваше величество.

  Граф поклонился и пошел к выходу из кабинета, но уже у самой двери был остановлен негромкий вопросом, заданным с явным стеснением.

  - Няша... Что-то выяснить удалось?

  - Нет, ваше величество, - граф повернулся к королю, - Герцог Кас имеет в подчинении очень толковых людей, которые просто никого к расследованию не подпускают. Ничего нового узнать не удалось.

  - Идите, - махнул рукой погрустневший Карл.

  Стоило графу Верону покинуть королевский кабинет, как его тут же сменил граф Нури. Канцлер подготовил для Карла подробный отчет, который и собирался с ним обсудить, но юный правитель Элура сразу спутал его карты.

  - Что у нас происходит с дорогами? - не дав графу даже поздороваться, спросил Карл.

  - Дорогами, ваше величество? - удивился Нури.

  - Вы не услышали? Я получаю множество жалоб купцов о том, что по дорогам королевства невозможно передвигаться и речь не о вампирах, бандитах или наемниках, а о качестве самих дорог.

  - Все верно, ваше величество. В Элуре есть только одна хорошая дорога - река Великая, есть еще Северный Тракт, который можно назвать нормальным, и несколько приемлемых путей, ведущих к западным крепостям королевства. Все остальное никуда не годится.

  - Но ведь дороги строились.

  - Мало построить. Любую дорогу надо поддерживать в рабочем состоянии. А на это давно нет денег в казне.

  - И что делать? - опечалился Карл.

  - Это зависит от ваших желаний, ваше величество.

  - Я хочу иметь в своем королевстве нормальные дороги, чтобы по ним могли свободно перемещать товары и грузы.

  - Это невозможно, ваше величество. Вампиры нападают на...

  - Купцы уже давно водят большие караваны! Так что, не надо отговорок! Что нужно, чтобы все дороги королевства были нормальными?

  - Все? - удивленно переспросил Нури.

  - У вас сегодня однозначно что-то со слухом, граф. Мне нужно, чтобы в Элуре все дороги были хорошими.

  - Но это, и правда, невозможно, ваше величество, - пробормотал граф, - На одно только поддержание их в порядке не хватит даже годового бюджета королевства. И столько хороших дорог Элуру просто не нужны! Великой более чем хватает!

  Карл, в свое время просвещенный Александром по поводу важности быстрого и качественного товарооборота между разными городами, имел на это высказывание канцлера свою точку зрения, но делиться ей с придворным не стал. Раз даже столь высокопоставленный вельможа не понимает значения дорог в торговле и считает нормальным нынешнее положение дел, то переубеждать его незачем. Тем более, в казне и правда нет денег.

  - Значит вы считаете, что Великой более чем достаточно?

  - Конечно, ваше величество! - канцлер принялся убеждать короля в том, что река является более чем удобной транспортной артерией, тем более, на ней очень редки нападения вампиров.

Перейти на страницу:

Абабков Андрей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Абабков Андрей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дурная кровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дурная кровь (СИ), автор: Абабков Андрей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*