Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Человек без души - Борисенко Игорь Викторович (книги txt) 📗

Человек без души - Борисенко Игорь Викторович (книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Человек без души - Борисенко Игорь Викторович (книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас или никогда! На короткое время Дальвиг снова остался один. Очень скоро сюда слетятся разом все копьеносцы, прибудет волшебник в голубой мантии, а солдаты поднимутся по лестнице. Из раскрытой пасти хода в глубь башни слышался звон металла и мерный голос Бальядера, вещающий неизвестно кому:

– Он есть божье наказание всем нам, забывшим стыд и любовь к ближнему! Он призвал к ответу за пролитую нами кровь, за все наши грехи, за жизни тех, кого мы предали! Он принес искупление в смерти! Последние убийства во славу Его – и я стану свободен, чист и безгрешен. Катитесь, головы! Лейся, кровь! Плоть, разверзайся!

Нечто вроде угрызения совести прокралось в мысли Эт Кобоса. Он даже подумал, что мог бы рвануться вниз по лестнице на помощь старому солдату, разметать наступавших с помощью Вальдевула и увлечь его за собой. Забрать прочь, во дворец Хейлы… Но захочет ли он этого? Получится ли из него верный слуга? Он слишком помешан на греховности убийств и войн, слишком желает умереть сам. Пускай умирает. Не надо ему мешать.

Дальвиг сорвал с ног овальные пластины поножей, чтобы они не мешали ему присесть на корточки. Прежде всего он должен постараться задержать врагов еще немного. У него оставалось последнее средство: стручок ядовитого растения под названием бурх, из лесов далекого юга. Конечно, подарок Хейлы. С виду он был толстым и длинным, вроде огурца, только намного легче. Задержав дыхание и немного отвернув голову, Дальвиг оторвал один кончик стручка. Наружу хлынула плотная струя невесомой пыльцы, похожая на желто-серый пар. Эт Кобос неуклюже переступал, поворачиваясь вокруг своей оси и очерчивая туманное кольцо, которое клубилось в темном воздухе на одном месте. Хороший порыв волшебного воздуха – и его не будет, но вражескому чародею понадобится время, чтобы создать заклинание. Если кто-то осмелится сунуться сюда сам, быстренько превратится в покойника.

Оглядевшись и не заметив вблизи опасности, Дальвиг поднес к губам Дудочку и дунул, а после шепотом произнес имя: «Хейла!» Время, казалось, тянется вдвое дольше обычного. Эт Кобос явственно услышал донесшийся с лестницы звериный рык Бальядера, оборванный клокотанием рассеченного горла, а потом грохот падающего по ступеням тела. Расплывчатый контур Врат вызова колебался и мерцал, такой бледный, что был едва заметен даже в полумраке.

– Кем агрин? – Наконец, наконец она ответила! Голос Хейлы казался недовольным.

– Это я! – жарко зашептал Дальвиг. – Скорее, вызови меня!

– Я не могу сейчас. Позже, – ответила Хейла, тускло и тихо, словно чужая.

– Позже я буду мертв! – взорвался Дальвиг, в самое сердце пораженный таким ответом. – Со всех сторон ко мне подбираются враги, и я не знаю, сколько мгновений еще осталось.

– Я ведь предупреждала тебя!! – закричала в ответ Хейла. – Я говорила, но ты не слушал, глупый, упрямый молокосос!! Ненавижу тебя!!!

– Хорошо! Прекрасно!! Замечательно!!! – Дальвиг кричал, задыхаясь, и чувствовал, как злые жгучие слезы текут у него по щекам. Ему было стыдно – ведь он плакал сегодня не в первый раз, но поделать с собой он ничего не мог. – Прощай. Возможно, ты еще встретишься когда-нибудь… с моим мертвым телом!

Выхватив меч, Дальвиг несколькими ударами разметал дрожащее пятно Врат и поднялся на ноги. Теперь прятаться бесполезно. Все пошло прахом, и жертвы, которые он положил на алтарь отмщения, были напрасными. Степняки, древний тарпалус, граф Гердоманн, Ханале, наемники… и сам Дальвиг, конечно. От обиды он заскрипел зубами так яростно, что чуть не искрошил их до самых корней. Безжалостно растерев щеки, чтобы уничтожить следы слез, Дальвиг в последний раз осмотрелся. Гибнущий замок, гибнущий хозяин. Как хотелось бы забрать с собой весь этот проклятый мир, дернуть за какую-нибудь ниточку, которая заставит его развалится, словно горку из кубиков!! Если бы его безбрежной ненависти хватило на то, чтобы сжечь сразу всю вселенную от края до края! Какая несправедливость – они продолжат наслаждаться жизнью, так и не узнав горечи потерь, разочарований и унижений, а он отправится в небытие, следом за чередой других. Бесславно, безвестно, бестолково…

В проеме, ведущем с лестницы на смотровую площадку, появилась голова первого солдата. Мечущиеся отсветы факелов освещали его снизу, заставляя выглядеть черным гигантом, тело которого непрерывно меняет форму. Он ступал осторожно, прикрывая себя щитом и держа наготове короткий меч. Дальвиг ухватил Вальдевул обеими руками и размахнулся так, словно собирался разрубить всю башню. Тускло сверкнувшее лезвие без, помех описало круг, глухо и зло воя в воздухе. Потерявший голову Эт Кобос едва не свалился с башни, увлекаемый вслед за тяжелым мечом. Вражеский солдат, который не успел даже толком испугаться, распался на две половины. Верхняя с лязгом упала на последние ступени лестницы, а нижняя, щедро орошаемая потоками черной крови, покрытая клубками выпавших наружу кишок, присела и завалилась на шедшего следом. Тот заорал, отталкивая останки, поскользнулся в крови и с воплем и грохотом повалил остальных. Свет факела заметался пуще прежнего, а потом погас, оставив Дальвига во мраке. Он поднял меч над головой и ждал, когда появится следующий противник. Он уже ничего не боялся и ни о чем не жалел, он просто хотел поскорее и подороже продать свою жизнь, как это сделал Бальядер. Кое-кто все-таки запомнит. эту ночь!

Вдруг справа его озарило бледное голубое свечение. Кольцо из ядовитых спор бурха уже развеялось, исчезло без следа. Сейчас по воздуху сюда мог проникнуть кто угодно, например, пяток летающих солдат, которые запросто поднимут Дальвига на свои длинные копья. Нет, сияние – признак волшебника. Он явился сюда, чтобы лично разобраться с непокорным юнцом… Только бы он убил его, а не пытался взять в плен! Дальвиг подумал, что пока не поздно лишить их всякого шанса на то, чтобы взять его живым. Один хороший прыжок – и он за парапетом… Однако он с удивлением увидел, что сияние исходит отнюдь не от просторной мантии парящего колдуна. Это был овал, тусклый, мерцающий и расплывчатый, покрытый смутными узорами. Словно бы он был полон воды, которая, крутясь, как водоворот, пытается уйти через узкое отверстие… затягивает и зовет в себя…

– Сорген! – Тихий и протяжный шепот пролетел над головой Дальвига и растворился в ночи.

Все было точно так же прошлой ночью, когда Хейла призвала его в свой замок. Это были Врата для путешествий, Врата вызова с обратной стороны. Открытые для него, несчастного, всеми покинутого и похоронившего себя человека.

Времени на раздумья не было. В лестничном проеме снова метались пятна света и тени, хрустели и скрипели натягиваемые луки. В темном воздухе сгущались многочисленные тени подлетающих копьеносцев, а со стороны двора приближалось размеренное пение на незнакомом языке.

Взгляд Дальвига засверкал, словно на вершине башни внезапно родились две новые звезды. Вдохнув побольше воздуха, он издал невнятный, но очень громкий крик. Очевидно, солдаты на лестнице испугались его, посчитав заклинанием. Они выпустили стрелы как попало; в тот же момент Дальвиг прыгнул вперед, делая огромные шаги. Стрелы мелькали у него за спиной, пронзая полы развевающегося плаща и устремляясь в воздух. Удивленные копьеносцы, воздевшие свои пики для решающего удара, провожали бегущего человека взглядом. Поющий волшебник в голубой, как луна над горами, мантии, медленно и величественно выплыл из-за края смотровой площадки. В каждой ладони у него лежали комья фосфоресцирующей субстанции, похожей на загустевший звездный свет. Волшебник ласково гладил их сразу всеми пальцами, готовясь метнуть в цель. Он даже воздел руки для броска, но Дальвиг к тому моменту нырнул во Врата головой. Пара копий запоздало стукнула о камни в том месте, где только что находился голубой мерцающий овал – а теперь не стало ничего. Паривший волшебник легко опустился на верхушку башни и несколькими элегантными движениями скатал комки «звездного света» в маленький-шарик.

– Сбежал, – разочарованно протянул один из солдат, выглянувших снизу. Волшебник пожал плечами, поднял лицо к темным небесам и, прищурившись, запустил свой светящийся шарик вверх щелчком пальца.

Перейти на страницу:

Борисенко Игорь Викторович читать все книги автора по порядку

Борисенко Игорь Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Человек без души отзывы

Отзывы читателей о книге Человек без души, автор: Борисенко Игорь Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*