Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Седьмой Круг. Свой Путь (СИ) - Великолепный Дмитрий (книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Седьмой Круг. Свой Путь (СИ) - Великолепный Дмитрий (книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмой Круг. Свой Путь (СИ) - Великолепный Дмитрий (книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От него разило дерьмом и мочой, но добрый, проницательный взгляд не заставил Леонарда сомневаться в том, что он поступил правильно, освободив этого несчастного.

– Лектр-р-р, – представился заключенный, всеми силами стараясь не урчать от удовольствия. – Моё имя – Лектр-р.

– Леонард, – кивнул в ответ маг. – Но ты можешь звать меня Лео. Так будет проще, да? – Он нашел в себе силы и волю шутливо подмигнуть новому знакомому.

– Я р-р-рад нашей встр-речи, Лео, – дивился звероподобный человек. – Но что ты намер-р-рен делать дальше?

– Быть может, ты знаешь хоть что-нибудь об этом месте? – понадеялся Лео. – Скажи, здесь только один выход?

– Хм… – слишком острым для человеческого носом Лектр повёл в сторону. – Не думаю. Они пр-р-риходят откуда-то ещё. Когда пр-риносят еду и забир-рают бадью с… Ну, ты понимаешь… С отходами.

Лео поморщился, вспомнив, какого это жить рядом с собственным сортиром.

– Мой нюх совер-р-ршенен, – гордо заявил узник и ударил себя в грудь. – Там, откуда пахнет едой, я выведу нас в два счёта. Хитр-р-росплетениям кр-репости меня не одур-рачить.

Лео заметно обрадовался.

– Но по пути много др-р-ругих, – предупредил Лектр. – Надеюсь, они ещё не выбрались из своих клеток. Иначе…

– И что же ждёт нас у другого выхода…

– Не важно, – встрепенулся Лектр и рыкнул, оголив хищные зубы. – Главное, что здесь нам сулит лишь бойня. Безумцы не видели смер-р-рти долгие годы. Они жаждут её, я слышу, как они р-р-рвутся наружу. Им нужна месть. И смер-р-рть.

– Тогда приступай, – развел руками Лео. – Веди нас.

Бьерн снова поднял его на руки и поспешил вслед за их новым проводником.

Кузнец поспевал за ним с трудом. Окрыленный свободой, Лектр несся легко, как ветер. Иногда пускался бежать на четвереньках. Ну, точно – зверь. Но Лео так и не cмог разгадать, на кого же он всё-таки был похож. О таком маг ещё ни разу не слышал. И даже представить себе не мог, каким чудом или по какой злой прихоти судьбы с человеком могло случиться подобное. Возможно это был… Нет. Он подумает об этом позже, а лучше – спросит, когда они выберутся.

Они петляли, виляли, преодолевая бесчисленные коридоры и лестницы, выше и выше. Становилось нестерпимо жутко, когда по пути им встречались другие двери. Дребезжащие от несмолкаемого стука с той стороны, многие из них, казалось, совсем уже скоро сдадутся и вылетят напрочь с корнями. Надышавшись вдоволь магией, захлестнувшей лабиринты Бастиона, узники зло восторгались и тут же принимались вспоминать о своих самых страшных, разрушительных заклятиях. Отовсюду доносились кричащие слова и слоги Изуаморы. Кто-то плясал, как угорелый, а иные зубами отрывали от себя куски и рисовали на стенах камеры могущественные символы собственной кровью. Шансов удерживать их здесь почти не осталось.

Как вдруг!..

Распахнулась и с громом ударила о стену железная створка. И вырвался в коридор иступлённый безумец и, едва заприметив их, загорланил.

Ивокар–Стролло–Ленду…

Лектр подпрыгнул, не сбавляя хода, и оттолкнувшись ногами от стены влетел в его горло стрелой. И не успел Лео моргнуть, как лиходей пал под озверелым натиском, а шея его с отвратительным хрустом разлетелась на части.

– Потор-р-ропитесь! – прикрикнул Лектр. Борода его вся была алой.

Они поспешили дальше.

Колдовская дверь преградила им путь. Она была похожа на ту, через которую Лео с отрядом Аркрайна проникли сюда.

Лектр вывел их, как и обещал.

– Но что же дальше? – он приложил ухо к двери и прислушался. – Тихо. Но я чую кого-то. Он один.

Лео попросил Бьерна поставить его и достал ключи.

– Ты великолепен, – восхитился Лектр. – Но откуда у тебя?..

– Одолжил у надзирателя. Точнее, у его убийцы.

– Гр-р-рязный скот погиб, – фыркнул Лектр. – Поделом ему.

Леонард пропустил это мимо ушей и принялся изучать замки. Двое других стали настороже, заслоняя его от возможной опасности.

Худо-бедно дело двигалось. И когда, по вразумлению Лео им были подобраны все ключи и не осталось уже нетронутых скважин, он попытался толкнуть дверь, но она не поддалась. Толстые засовы держали её и по ту сторону.

– Дай-ка мне, – Лектр влетел со всего разгона и больно ушиб плечо. – Зар-р-раза! Неужели тупик?

– Эй! Кто там? – раздался еле слышный голос откуда-то из-за стали. – Назовитесь немедля! – Он будто бы всеми силами хотел казаться грозным, но дрогнул, сорвавшись.

– Выпусти нас! – Лео сложил ладони конусом и проорал в одну из скважин. – Мы прибыли с надзирателем. Нас сейчас тут всех поубивают.

– Где главный надзиратель? – голос волновался. – Что с ним?

– Он мёртв, – маг решил не лукавить. – И мы отправимся вслед за ним, если ты не возьмешь свои яйца в кулак!

Никто не ответил.

– Эй, ты слышишь? Впусти нас, пакость тебя раздери! – не сдавался Лео. – Тут скоро начнётся…

– Нет! Или… – он помялся. – Вы из стражи?

– А как мы по-твоему смогли найти путь, идиот? – маг решил играть до конца. – У нас есть ключи. Мы отперли уже все замки, остались лишь те, что с твоей стороны.

Нависло над ними молчание. И ничего, кроме тишины. Но за недолгим раздумьем того, кто был по ту сторону, загромыхали тяжелые затворы и засовы.

– Невероятно! – шепотом произнес Лектр. Шерсть встала на нём дыбом.

Дверь приоткрылась. Лектр и Бьерн тут же выдавили её неукротимым напором. Леонард зашел следом и тут же принялся запирать её вновь. Долго возился он, а когда закончил и развернулся, то увидел загаженную кухню крепости. На полу перед ним трепыхался и хлопал губами, точно несмышленая рыбка, круглый мужичок в перепачканном фартуке.

– К-к-кто вы? – хватанув всеми легкими воздух только и сумел выдать он. – Вы не из стражи…

– Точно, болван! – оскалился Лектр. – Но твоё счастье, что мы и не из безумцев.

– Но как? Откуда?

– Послушай, – Лео повалился на пол рядом. – Спасибо тебе. Бастиону конец. Там бунт.

Толстячек рухнул в обморок.

– Вот дела, – хохотнул Лектр. – Не думал, что тут могут служить такие…

Они растерли ему щеки и нос и, спустя какое-то время он вернулся. Кажется, толстячек совсем не рад был этой странной компании. Он отъявленно недоумевал от того, что всё ещё не был убит или, того хуже, растерзан этим рыжим, скверно пахнущим чудищем.

– Почему?.. – задумался Лео. – Почему здесь нет стражи? Вы что не слышали ничего?

– Как же – не слышали! – забубнил перепуганный повар. – Всё рушится. Потому и стражники не пришли. И я… мы… заперты тут теперь навсегда!

– Выр-р-ражайся яснее, слюнтяй! – цокнул зубами Лектр.

Лео укоризненно посмотрел на него.

– Мы в башне, понимаешь? Сюда лишь один путь – через мост от другой башни. Там, за выходом, – объяснял толстячек. – Но моста больше нет, и той башни больше нет. Их смело подчистую. И эта, кажется, скоро тоже рухнет.

– Да чтоб тебя!.. – ругнулся Лео. – Ты выходил уже? Точно там все рассмотрел?

– Да. Там полная разруха, – закивал повар. – Камня на камне не осталось.

– Что-то я ему не вер-р-рю! Слюнтяй! – заявил Лектр. – Быть того не может. Нет! Мы точно выбер-р-ремся! Иначе зачем судьба пр-ривела нас сюда?

– Надо бы осмотреться, – согласился Леонард. Он тоже не хотел верить, что это конец.

Они вышли наружу. Там ждал их крутой обрыв, а за ним только хаос разрухи. Где-то внизу муравьями возились солдаты Бастиона, организовывая оборону. Несчастные. Всех до одного скоро постигнет их жестокая, страшная участь.

А с другой стороны было море. Бескрайнее и свежее. Живое. Леонард впервые увидел его и обомлел, зачарованный его красками, его запахом и благодатью.

Занималось утро, но по небу надвигалась темнота. Недружелюбные, мрачные тучи сеяли пургой, и будто бы слышан был уже яростный ветер – верный их слуга. Они пребывали с севера.

– Я бы попытался, но вы… – Лектр внимательно изучил провал и прыткие его глаза нашли немало уступов, по которым мог он спуститься. – У вас нет столько сил. А ты, Лео, и без того еле дер-ржишься на ногах.

Перейти на страницу:

Великолепный Дмитрий читать все книги автора по порядку

Великолепный Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Седьмой Круг. Свой Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой Круг. Свой Путь (СИ), автор: Великолепный Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*