Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Герцогство на краю - Кузьмина Надежда М. (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Герцогство на краю - Кузьмина Надежда М. (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Герцогство на краю - Кузьмина Надежда М. (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я прикусила губу, давя в зародыше желание наступить весельчаку каблуком на ногу. Ас заломил бровь и отступил на полшага в сторону, одновременно разворачивая меня лицом к дверям.

— Леди Ансаби, лорд Ансаби! — церемониймейстер долбанул об пол длинным жезлом, который держал в правой руке. Двери распахнулись, стоящий за нашими спинами лорд Лин мягко подтолкнул нас вперед. Я, положив пальцы правой руки на протянутую руку Аскани, поймала взгляд жениха и сделала первый шаг в сторону дверей, туда, откуда начиналась золотисто-бежевая дорожка.

«Держи темп, как если бы вела в поводу Волну», — подсказал Ас.

…Вдали — на возвышении в пять ступеней — стояли три трона с высокими спинками. Центральный — на полшага впереди. Сейчас смотреть нельзя — нужно подождать, пока подойдем. Тогда можно будет поднять глаза. И — что же мне делать с перчаткой? Правильно ли я поступила, не став её снимать? Думаю, да. Поклониться той, что дала мне возможность начать новую жизнь, учиться, найти призвание и друзей, я буду рада. Но целовать рук не стану никому.

— Леди Тимиредис тер Ансаби, лорд Аскани Ирату тер Ансаби, — возвестил ещё один придворный с длинным золоченым посохом. Ну правильно, от дверей-то не наорешься, через час как сиплый петух будешь!

Я склонилась в низком полуприседе, которому когда-то научила меня Тин. Рядом отдал глубокий поклон Ас.

— Поднимитесь. Северные драконята, добро пожаловать в Ларран! — Голос зеленоглазой девушки в среднем кресле был негромок и искренен. — Муж рассказывал мне о вас, — чуть качнула головой в сторону сидевшего справа невероятно прекрасного мужчины в серебряных одеждах, которого умиравший Лив умудрился принять за бога. — Сейчас у вас всё в порядке?

Угу! И что сказать? Что всё превосходно, кроме правоведения и последней контрольной по гномьему? Какой-то расплывчатый вопрос… Хотя, вот, вспомнила: если не знаешь, что говорить, кивай и благодари.

— Спасибо, всё замечательно, — ещё раз поклонилась я.

— Тут стоит полог тишины, никому не слышно, о чём мы говорим, — улыбнулась Императрица Астер. И повернула лицо к Аскани: — Помнится, первого жеребенка Черного Ветра я отдала для сына герцогу Альгрину. Могу я узнать о судьбе коня?

— Спасибо, Прибой чувствует себя превосходно, — лицо Аскани озарилось улыбкой.

Я нерешительно подняла руку. Как на уроке. Что нельзя самой обращаться к тем, кто выше тебя по рангу, мне объяснили. А вот как привлечь внимание — вылетело из головы…

— Да? — зеленые глаза обратились ко мне.

— Этим летом я нашла лошадь, кобылу. Ей три или четыре года, и мы думаем, что в Волне, как и в Прибое, четверть эльфийской крови.

— Как интересно! — Императрица наклонилась вперед.

А я чуть не прыснула. Интонации, с которыми она произнесла знакомое «как интересно!» тоже были подозрительно знакомы. Действительно, интересно.

— И какая она?

— Можно, я покажу?

— Можно.

— В полный рост или маленькую?

— Если возможно, в полный рост. — Леди Астер обернулась к тому, кто сидел по левую руку: — Поставь, пожалуйста, полог невидимости, ни к чему Двор пугать.

Через минуту перед ступенями топтались два морока. Здоровенный — десять ладоней в холке вороной жеребец с ехидной мордой и рядом — моя буланая селедка, подозрительно косящая глазом на императорскую семью.

Леди Астер подняла палец, прося нас помолчать. Я поняла — сейчас она мысленно переговаривается с мужьями. Я, удерживая контроль над фантомом, исподтишка рассматривала Императора Тинуириннеля — ну интересно же на самого красивого мужчину в Империи поглядеть! Действительно, и глаза цвета тёмных сапфиров, и волосы, как солнечные лучи… а главное, мне показалось, что он добрый. Очень добрый. Перешла на магическое зрение и чуть не ахнула вслух — аура троицы на возвышении была невероятно яркой и перекатывалась волнами, концентрируясь над головой Императрицы. И она была единой на троих! Додумать, как это возможно, не успела…

— Да, эльфийская кровь тут есть. А где вы её нашли?

— В стаде, которое гнали на убой, — понурилась я. И тут же встрепенулась: — Лорд Йарби взял у хозяина расписку. А тот наверняка знает, откуда кобыла.

— Молодцы. Не возражаете, если в ближайшее время мы вас навестим? Сами поглядим и на лошадей, и на расписку. Важность, вижу, вы понимаете. Ведь полукровки могли оказаться только у тех, кто был связан с гильдией убийц. Так что любая, самая тонкая ниточка к невыжженным очагам заразы может быть полезна. — Улыбнулась. — Ну вот. Теперь вы представлены ко Двору. Можете бывать тут в любое время. И — отдельно — буду рада видеть вас обоих на обеде во время ваших каникул. Приглашение пришлют за неделю. Хорошо, если на северных берегах тоже зашумят драконьи крылья.

Пока она говорила, в голове вертелась дурная мысль — заставить морок Волны отдать прощальный поклон со мной вместе. Но, подумав, я всё же решила, что это не школа. Тут всё серьезно. И шутка может быть принята за развязность или понята превратно. Скосилась на Аса. Лошади исчезли. Мы поклонились. Аудиенция завершилась. Уф!

Когда мы были почти у дверей, мимо прошла лиловая девица, ведомая, должно быть, отцом. Перчатки на её правой руке не было.

— А что теперь?

— Сейчас спросим у Дэрека. Но, думаю, идем в бальную залу — нужно же посмотреть на других и тебя показать? И ещё — я успел заметить — там есть подносы с напитками и мороженым. Думаю, мы тут пробудем ещё часа три-четыре. Полагается дождаться, пока Императрица закончит прием и сама посетит бальную залу.

— Ты говорил, что можно посмотреть дворец. Как думаешь, библиотека тут есть?

— Опять танцевать боишься? — Ас покачал головой. — Не упускай шанс. Не всякого приглашают на бал в Ларран. Струсишь — сама потом жалеть будешь. Ты же дракон! Мм-м… — склонил голову и хитро прищурился: —… очень красивый дракон.

Лорд Лин тоже считал, что стоит посетить бальный зал. Сам он рассчитывал найти кого-то из знакомых, с кем сложно пересечься другим путем. Я не стала взбрыкивать. Шла и думала о том, что увидела. О леди в красно-золотом на высоком троне, о её улыбке и о том, что она будто кого-то мне напоминает. Осознание пришло неожиданно: Агату! Она чем-то, не внешностью, не лицом, не статью, но похожа на Агате. А чем? Наверное, манерой держаться. Несмотря на легкость и изящество, даже я почувствовала в Императрице Астер Кибеле стальной стержень и трудноопределимое нечто, что можно выразить четырьмя словами: «Я отвечаю за всё».

Интересно, хотела ли она взойти на трон?

Ух ты, сколько народу! Блеск, свет, мельканье танцующих пар, шарканье ног по паркету, дивная музыка, смех, гул голосов. И пахнет незнакомыми цветами.

— Пойдем к стене, там посидим, ты осмотришься. Времени у нас много. А потом потанцуем. Согласна?

Асу, как всегда, всё было нипочём.

— С платьями мы угадали. Смотри — и по гамме, и по покрою мы в струе, — продолжил мой жених. Ловко подхватил с подноса спешащего мимо слуги пару фруктовых пирожных, протянул одно мне. — Попробуем? Думаю, это эльфийские. Я о таких только слышал.

Куснула нечто, увенчанное поверх розового желе спелой клубничиной… мм-м… даже торт Тин отдыхает. Нечто запредельное. Да таких я поднос умять готова!

— Ас, а лиловую девицу вел отец, да? Тогда почему нас не пошел представлять лорд Лин?

— Потому что мы сами себе проводники. Ты у нас — глава рода Сайгирн. Зато я — твой будущий муж.

Я чуть не поперхнулась. Куда его несет? Ну да, называться невестой я согласилась. Но идти замуж согласия не давала!

— Знаешь, хорошо, что мы тут побывали. Ты своими глазами посмотрела на драконицу, которая замужем, и даже за двумя. И что, похоже, что это её сильно гнетет, а они командуют? Ты ведь этого боялась больше всего?

Ну вот. Я ещё рта не раскрыла, чтобы возмутиться, а он меня уже переспорил… Разве можно идти за такого хитрого замуж? Но в памяти невольно всплыло белое зарево общей ауры над тронным помостом. Наверное, найти тех, кто тебе так близок, — это и есть счастье.

Перейти на страницу:

Кузьмина Надежда М. читать все книги автора по порядку

Кузьмина Надежда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Герцогство на краю отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогство на краю, автор: Кузьмина Надежда М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*