Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лилия в янтаре. Исход (СИ) - Чикризов Виталий (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Лилия в янтаре. Исход (СИ) - Чикризов Виталий (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лилия в янтаре. Исход (СИ) - Чикризов Виталий (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Тётушка, прости! - Мария пыталась прижать к груди рыдающую племянницу, но та отворачивалась. - Прости, я не смогла...

- Успокойся, моя милая, успокойся...

- Я... - Паола плакала не от боли. - Я всё сказала, всё... даже больше... чего не было никогда... тётушка... прости, я предала тебя, я тебя оговорила... прости, прости... я не смогла... я всех... и себя, и сестру.... тётушка, очень больно, я не смогла, прости... очень больно...

Лоренца, до этой самой минуты не понимавшая всей серьёзности случившегося с ними, застыла фарфоровой статуэткой с выражением безмерного ужаса на белом лице.

- Не вини себя, малышка, - Мария поцеловала Паолу в лоб, ощутив солёный вкус испарины. - Тебе не за что просить прощения.

- Тётушка, я всех предала...

- Ну что ты, милая, что ты... Они для того и пытают. Никого ты не предавала. Под пытками никто не выдерживает, никто. И я бы всех оговорила, и тебя бы оговорила, и Лоренцу бы оговорила, а ты ведь знаешь, как я вас люблю? Знаешь? - Девочка прижалась к обнимавшей её женщине и молча закивала. - Наоборот, ты очень сильная, очень... Ты должна была сразу всё рассказать, на всё соглашаться...

- Они... они называли это колыбелью Иуды - Паола вновь разрыдалась в голос.

- Маленькая моя... Маленькая... - Мария губами подхватывала её слёзы.

- Теперь нас убьют? - голос Лоренцы был такой же безжизненный, как и она сама. Мария теснее прижала к себе старшую племянницу и спрятала лицо в её волосах. Она не знала, как ответить на вопрос младшей, глядя в огромные, неподвижные глаза. Самой захотелось заплакать.

- Я понимаю, - сказал я Фаринате, глядя тому в спину. - Вы должны были встретиться с герцогом Новелло.

- Да... Ты знаешь? Откуда? Тебя ведь не было здесь?

- Во дворе слышал, - пожал я плечами. - Ещё позавчера.

- От кого?

- Не знаю, - не стал я сдавать солдатика. - Я только голос слышал.

- Ну что ж, - мессер Уберти вернулся от окна и сел в кресло. - Только ты, вероятно, не знаешь зачем.

- Не знаю, - согласился я. Да мне это и не важно, поскольку что бы ту встречу ни вызвало, для меня это не оправдание и веры тебе больше никогда не будет.

- Надвигается война, - открыл он мне огромный такой секрет. - И у нас не самое лучшее положение сейчас, поэтому крайне нужны союзники. Я отправил своего сына в Сиену, там он, даст Бог, заручится поддержкой нескольких сильных фамилий. Хорошо бы, он получил от них слово... М-да. Но этого будет всё равно мало. Войск у знатных родов и даже городов не так много, они, в основном, полагаются на ополчение, которое не так просто поднять нам на помощь.

- У герцога есть свои войска?

- Есть, конечно, но не в этом дело.

Он пожевал губы, явно раздумывая, стоит ли мне что-то рассказывать.

- От него многое зависит. - Решил-таки со мной поделиться. - И многие. Если он скажет в нашу пользу, получить поддержку будет гораздо проще. Тем более, что за Новелло стоит Манфред. Но и Его Величеству тоже надо знать, на что он может с нами рассчитывать и есть ли смысл нам помогать...

- Или напротив, - усмехнулся я. - Придержать войска при себе, готовясь воевать самому, если мы, как союзник, ничего из себя не представляем.

- Именно так, - вздохнул Фарината. - И его нельзя за это упрекать.

Ну понятно. Герцога надо ублажать всячески и показывать товар лицом. Поэтому тут разве что траву не красят.

- Три года назад Его Величество не был так осторожен с помощью, - заметил я.

- Тогда на нас не шёл Анжуец, - это, я думаю, он сам себя убеждает. - И он ничем не рисковал. Одолей нас гвельфы - просто ничего не изменилось бы. А с нашей победой он получил многое.

- Мы платим ему?

- Пф. Нет конечно. У него много сильных врагов, а сильных союзников почти нет. Плохо то, что наши территории не соединены, это делает нас уязвимыми и удара франков мы без Манфреда не выдержим. Но зато мы - его сильный довод в противостоянии со святым престолом...

Стук в дверь прервал его излияния. В кабинет, мрачный донельзя, вошёл Симоне.

- Что там? - недовольно спросил Фарината.

- В городе неспокойно, мессер, - доложил секретарь. - Я только что с площади. Горят кварталы Санта Кроче, ветер несёт огонь на Борго Пинти. Нас пожар скорее всего минует, но из города лучше уехать.

- Почему?

- Как я сказал, мессер, в городе неспокойно. Горожане волнуются. Ходят упорные слухи, что пожар был неспроста и что ещё было нападение то ли на Барджелло, то ли на дворец Капитана народа, то ли на подеста. Никто толком ничего не знает, но это только усиливает слухи. Многие считают, что гибеллины что-то готовят. Опять же, никто не знает, что именно, но такое неведение пугает народ. Уже начали говорить, что подеста и капитан убиты гибеллинами, а власть хочет захватить дельи Уберти а всех гвельфов будут либо высылать, либо убивать. Всё это очень плохо, мессер. Это может вылиться в бунт и погромы. Подеста и капитан, кстати, заперлись у себя, приоры на месте но успокаивать народ не спешат.

- Консулы?

- Не знаю, мессер. О них ничего нет. Наверняка, как обычно, выжидают. Разве что подеста созовёт совет, но, как я сказал, он заперся у себя и не показывается. Надо уходить, мессер. Наших сил в городе, как вы знаете, сейчас почти нет. Если начнётся свара с гвельфами, не уверен, что мы одолеем.

- Дьявольщина! - Фарината вскочил с кресла и забегал по кабинету. - Как же это не вовремя!

Ну извините, блин! Как мог. Надо было самому раньше шевелиться! А у меня как получилось, так и получилось.

- Нет, - решил Фарината. - Покидать город нельзя. Иначе точно придётся опять воевать. Симоне, созывай консортерию. Пошли к... Кто у нас есть? Строцци и Альберти, к ним в первую очередь. Пусть собирают людей. Пять - шесть десятков у них должно быть. Надо сейчас же показать силу, иначе будет поздно. Остальные пусть тоже подходят по готовности. Отсиживаться по домам нам нельзя. Кто-то мутит воду. А ты, - это уже мне. - Сейчас же отправляешься в Трамонтану... Чёрт! Ещё тебе кого-то выделять... Где Матиро?

- Мессер ди Тавольи ранен и остался на вилле, - напомнил я. - Но, вобщем-то, может и не надо никого специально выделять...

- Надо! - Перебил он меня. - Отправлю туда Фиону. Не ты же её защищать будешь.

Хм, ну если только в таком аспекте.

- Мессер дельи Абати, - сказал я.

- Что?

- Думаю, он не откажет в помощи.

А если откажет, я Кьяре намекну. Женщина беременная, дочка маленькая, и если, после истории с Винче, Бокка откажется вывезти семью из вновь ставшим небезопасным города, я думаю она найдёт ему пару-тройку сотен аргументов. В том числе может и словами что-то скажет.

Из города, от греха, выезжали на юг, через те самые Римские ворота, что не так давно стали непреодолимой преградой для нашей компании. В городе действительно было неспокойно. Ожидание беды смешалось в воздухе с горьким дымом пожара, охватившего пусть не полгорода, но значительную его часть. Непрерывно трезвонили колокола, обычный гомон городской толпы был полон тревоги, людские лица были либо испуганы, либо сами вызывали опасения. Взгляды исподлобья, провожающие в спину. Плевки в сторону. Напряжённые позы.

По Ольтрарно проехали без проблем, это другая сторона, через реку, и пожар сюда точно не доберётся, соответственно, и переживать местным как бы не о чём. Если не считать угрозы внутренней резни. А вот на мост, чтобы сюда попасть, я думал пробиваться будем с боем. Перед Понте Веккьо собралась толпа человек под сотню, и чего-то они явно ждали. Не думаю, что это были сторонники гибеллинов. Но, слава КПСС, паспортов и удостоверений члена партии гвельфов ещё не придумали, татуировок на лоб "ненавижу гвельфов" мы не делали, и униформы никакой не было, чтобы нас как-то по другому идентифицировать. Язык, кстати, тоже один. Так что пронесло, хотя Бокка не выпускал рукояти меча. Но один он, пусть и с шестью вооружёнными слугами, вряд ли справился, в случае чего. А, ну да. Я же ещё есть. Супергерой малолитражный. Зато с огоньком и волшебной веточкой в кулачке.

Перейти на страницу:

Чикризов Виталий читать все книги автора по порядку

Чикризов Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лилия в янтаре. Исход (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лилия в янтаре. Исход (СИ), автор: Чикризов Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*