Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кхаа Тэ (СИ) - Согрина - Друк Дарья (читаем книги онлайн .txt) 📗

Кхаа Тэ (СИ) - Согрина - Друк Дарья (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кхаа Тэ (СИ) - Согрина - Друк Дарья (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Держи! - протянул коротышка посох златовласке. - Бейся за себя! До последнего! Одержим верх, я обещаю, что демоница тебя не тронет.

- Я... Я не знаю... Я не умею... Не могу...

Науро грозно щелкнул клыками.

- Можешь! Глупо зарываться в землю, в надежде, что тебя не найдут или стремиться уйти невредимой от толпы умалишенных! Сражайся, пока есть силы, сражайся, пока Темноликая не обрезала все нити, сражайся за смерть друзей и за жизнь родных! Прекрати реветь и сетовать на судьбу! Сражайся, соломинка, иначе, мы все умрем! - воскликнул он, ткнув посохом в подбородок девушки.

То ли Ребекка испугалась гнева эльфа, то ли он и в правду вселил в нее храбрость, но она взяла, незнакомое доселе, оружие двумя дрожащими руками. Ладони неприятно покалывало, словно кожа прикоснулась к стеблям крапивы. Но выпустить посох, она не осмелилась.

- Бей этих мерзавцев, как сможешь, но остерегайся стрел, хлыстов и клинков! - довольно ухмыльнулся толстяк и вытащил из-за пояса короткий кинжал. Он, в два прыжка, оказался рядом с Таборой, окруженной храмовниками. К братьям Вечного света присоединились паладины с тяжелыми аритовыми мечами, лезвия которых походили на острые зубья пилы.

- Ты совсем ополоумел, Науро, - прошипела демонесса, увидев эльфа рядом с собой. Несмотря на ожесточенный бой, мимо ее внимания не прошел несуразный поступок напарника, решившего вручить оружие дочке Лангренов.

- Девичьи перепалки - не моя забота. Когда выберемся из этой передряги, ты вежливо попросишь соломинку отдать то, что тебе так необходимо. А сейчас лишние руки, жезлы и мечи нам совсем не помешают.

- Да она, скорее помрет, чем отобьется от кого-нибудь! - процедила демоница.

- Милочка, конечно у нее нет такого богатого жизненного опыта, как у тебя, но вряд ли она настолько безнадежна! Не суди по первому впечатлению, - ехидно заключил Науро и взглядом указал в сторону златовласки, которая, хоть и не дралась, но не подпускала никого к себе. Правда, два копейщика - не в счет.

- Я тебя однажды придушу, - молвила демонесса, и ее губы тронула легкая улыбка. Этот мохнатый толстяк, все же странный, но хитроумный союзник.

- Я согласен, - оскалился в ответ Науро. - А сейчас хватит болтать понапрасну - время веселиться! - с этими словами Мрачный эльф прыгнул вперед, перекатился два раза и, заскользив по земле, пропитанной кровью, оказался у ног одного из паладинов, который, стремился добраться до демонессы, через ряд стражи и послушников.

Невзирая на то, что грузный воин, подобно раковине был запечатан в латы из арита, коротышке удалось найти зазор между пластинами, возле щиколотки, и полоснуть кинжалом. Паладин взревел от боли и, осев на одно колено, с яростью опустил тяжелый меч на эльфа. Но тот был проворнее, он юркой ящеркой увернулся от удара и уже кружил в танце с одним из стражников, стремясь, у вояки выбить меч и ткнуть коротким кортиком в бок, хотя сгорал от желания выбить сопернику глаз.

Артур, на плечо которого, опирался аскалионец, не переставал удивляться, как тот, без труда находит путь в кромешной тьме гари, окутавшей Дубраву. Маг предупреждал, где поваленное дерево, где круто сворачивает тропа, а где торчат коварные и цепкие корни.

- Вы еле на ногах стоите, как же вы собираетесь незаметно проскользнуть в Дубки? - с беспокойством поинтересовался он у незнакомца.

- Мне не нужно быть незаметным. Доберемся до деревни, я приму снадобья и... В течении часа, у меня будет достаточно сил, дабы противостоять кому-либо, - тихо произнес он. - Осторожно, кустарник терновника справа.

Артур сделал шаг в сторону. Шипы лишь слегка зацепили шерстяную ткань кафтана, но не нанесли серьезного урона и не застопорили путешествие.

- Но, храмовники...

- Вы прожили шестнадцать лет здесь, и никто ни разу даже не догадался, что ваши дети, да и жена нелюди. Может и мне так повезет, - горько усмехнулся аскалионец.

Артур остановился. Никому не было известно о его с Аэлтэ тайне, как же магу удалось разнюхать про нее, находясь вдали от Мендарва, закрытого для чародеев?

- Прошу, не останавливайтесь, - взмолился волшебник. - Я не в силах ответить вам, откуда мне ведом ваш секрет. Скажем, кое-кто мне шепнул, что ваша супруга дриада. Соответственно, ваши отпрыски, переняли часть ее.

Фермер, нахмурившись, продолжил путь.

Еще, будучи юношей, и живя в небольшом рыбацком поселении на берегу бескрайнего озера Арбора, он частенько наведывался в Дрит. Там он, исподтишка, наблюдал за грациозными и ловкими женщинами, что строили дома в высоких кронах вековых древ и передвигались по ветвям, словно паря в воздухе.

Именно в Дрите он повстречал Аэлтэ и с первого взгляда полюбил. Мало кому из людей удавалось избежать такой участи. Сестры леса могли завоевать сердце даже короля, а что говорить о безродном рыбаке. К удивлению, дриада согласилась стать его женой, но при двух условиях. Первое, они должны будут перебраться в страну людей. Второе, у нее была новорожденная дочь, которую Артур обязан был усыновить и принять, как родное дитя.

Молодой Лангрен, ради возлюбленной, был готов на любые жертвы. Он покинул семью, перебрался в Мендарв, где ежедневно ему приходилось переживать за супругу и детей. Напрасно Аэлтэ уверяла его, что в этом государстве им ничто не угрожает. Бывший рыбак, а ныне фермер, постоянно тревожился за родных.

Но каковы не были страхи Артура, шестнадцать лет они все же прожили в мире и покое. Неприятности, пусть и небольшие, начались после ухода Аэлтэ. Отпуская ее в грозу, он чувствовал, что возможно, он видит любимую в последний раз. Противоречить ее решению он не мог, осознавая, что стоит на кону.

Перед тем, как покинуть дом дриада строго наказала, если нужда или неурядицы обрушатся на семью, то Артуру следует увезти детей на побережье, а лучше, вовсе, покинуть Мендарв.

Аэлтэ не вернулась. Возможно, еще не истек отведенный ей срок, а может, что горестное случилось на Большой земле. Артур не ведал.

Он каждый день ходил на реку, изображал скорбящего мужа, и у него сердце разрывалось, когда фермер смотрел на детей, оплакивающих мать, но рассказать правду он не мог. Да и покидать Мендарв, без Аэлтэ не желал, хотя обстановка в Дубках с каждым днем становилась все тревожнее.

- Удивительно, что вашей супруге удалось выносить и родить мальчиков, - прервал размышления фермера чародей, который вдалеке узрел окраину леса и алые блики пожарища.

- Она сама была удивлена. Не верила до последнего, что они родятся здоровыми и смогут прожить хотя бы год, - произнес он, вспоминая, как жена опекала близнецов, боясь их потерять в любое мгновение.

- Дриады крайне редко рожают детенышей мужского пола. Обычно одни девчонки. А мальчики... - аскалионец замялся. - Мальчики появляются на свет мертвыми.

- Возможно, в Мендарве воздух другой, - попытался пошутить Артур.

Ноэл с трудом улыбнулся, сомневаясь, что фермер заметит гримасу. Лицо мага было по-прежнему скрыто под капюшоном, да и дым мешал лицезреть окрестности и эмоции спутника.

- Вам придется покинуть страну. Рано или поздно сила проявится...

- Знаю, - печально согласился Артур.

- Вот и опушка, - облегчено прошептал чародей.

Лангрен вгляделся во тьму. Да, она немного рассеялась, и даже неподалеку, были видны пурпурные мерцающие блики, но видимость все равно оставалась до ужаса никчемной.

- Доведете меня до Дубков. А дальше - я сам. И даже не помышляйте вступить с кем-то в разговор и тем более, показываться на глаза.

- Я должен отыскать Ребекку.

- Я приведу ее. Артур, - голос мага был надтреснувшим, но спокойным, - доверьтесь мне, и не разжигайте пламя, жаждущее вас поглотить.

Фермер кивнул, надеясь, что асклионец увидит его жест. Он намеривался прислушаться к совету, но поступить по-своему. Сидеть, сложа руки, пока его приемная дочь, вероятно, оказавшаяся в беде, взывает к спасению, он не желал. Он будет крайне осторожен, и возможно, отыщет Ребекку раньше чародея.

Перейти на страницу:

Согрина - Друк Дарья читать все книги автора по порядку

Согрина - Друк Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кхаа Тэ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кхаа Тэ (СИ), автор: Согрина - Друк Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*