Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— интересно девки пляшут!.. — Сказал я, почёсывая нос. — А какого хрена они попёрлись в Солнцеград? Ведь Южноморск ближе?

— Я тоже задумалась над этой задачкой, но выяснять напрямую никак нельзя.

— Согласен. — Одобрил я решение магини.

— И всё же мне удалось выяснить, почему так, а не иначе. Потому, что Южноморск стоит как бы в самой глубине внутреннего моря, а на нашем траверсе в трёх сотнях морских миль, почти напротив находится их столица и морские ворота. Они даже не знают о Южноморске.

— Но как они узнали о Солнцеграде?

— Я так и спросила: объясните мне, почему вы решили, что ваша властительница у нас? И как вы узнали, что купец Староедов арестован и сидит в темнице? Кроме того, каким образом вам стало известно о портовом городе напротив вас? Они не стали скрывать. Пригласили на палубу, где проходили переговоры одного из лагеря. Как он умудрился пересечь пустыню и так быстро добраться до столицы? Этот вопрос надо будет ещё прояснить. Потому, как по периметру вокруг моря до их столицы чуть больше трёх тысяч километров.

— Обана! — Восхитился я. — и что? Ты не пыталась узнать?

— Купцы говорят, что в море недалеко от берега дежурил небольшой скороходный бот под парусом и оснащённый вёсельным приводом. Когда ночью начались изменения агент, предварительно уточнив детали, сбежал, направляясь к морю вдоль кромки песка. А до моря там рукой подать. На берегу разжёг костёр. Подошёл бот и забрал его. По морю это около тысячи миль. Всё короче чем по суши.

Я лихорадочно стал вспоминать, сколько же дней прошло с тех пор, как пришёл этот злосчастный караван? Но вспомнить никак не мог. Тогда спросил напрямую:

— А сколько же дней прошло с тех пор, как всё это случилось?

— Четыре. — Мгновенно ответила Изольда.

— Что-то не складывается.

— Вот и я им сказала, не складывается. Тогда один из купцов усмехнулся и сказал, мол, не только у вас есть маги, но и у нас. Как выяснилось, у них есть маг, который управляет морскими ветрами. Ну, не то, чтобы полностью владеет этим искусством. Скорее всего этого делать вряд ли кто-либо сможет. А вот создавать ветер на ограниченном пространстве, чтоб наполнять паруса, укладывается в рамки сказанного. Но! Поскольку этот маг не давал клятвы властительнице, он не имеет полной силы. Поэтому они так долго добирались, почти сутки.

— Ни фига себе!!! тысяча миль за сутки?! Я тоже хочу такого мага…

— Хотеть не вредно. Хотя!.. Думаю, что у вашего величества такой маг есть.

— Может ты даже укажешь на него?

— Укажу, а как же! Я для того и прибыла сюда, чтоб покопаться и выяснить, кто тут скрывается и зачем?

— выяснила?

— Да. Но это разговор не здесь.

— Согласен. Дальше.

А что дальше? В принципе, это почти всё. Они предлагают выкуп за свою властительницу. Купцов-предателей могут сами казнить, могут нам оставить. То есть на наше усмотрение. Они им не нужны.

- А что там со здоровьем? Ты сказала, что её лечить надо?

- Разумеется. Они всё знают. их маги каким-то образом сумели получить информацию о своей владычице. Но не сумели понять, где она находится.

- То есть как?

- Да место, а не больница. Они не сумели географически определить место нахождения. А то, что в больнице, знают. Она им ответила.

- Хм! Значит, у неё не так плохи дела? Надо отправляться домой. Выяснять, может она отправиться к себе или нет. Ссориться из-за такого с соседями лично я не желаю.

- Разумно. — Раздалось у меня над головой.

- Сяо! — Я от неожиданности аж подпрыгнул. — Ты не могла бы приближаться ко мне немного иначе? Не то я так инфаркт получу.

- Прости, мой повелитель. постараюсь исправиться.

- Не постараюсь, а исправлюсь и немедленно.

- Слушаю и повинуюсь! — Дурашливо возопила Сяомин. — Я вижу, у вас тут большой совет?

- Уже малый. Короче, ребята, — обратился я к Николаю Никаноровичу. — Разреши экипажам сойти на берег. Пусть походят по городу, От морской качки отдохнут, мошною потрясут. Только смотрите, деньги меняйте осторожно. У них золото может быть фальшивым. Эталон только наше золото. Понятно?

- Ясно. — По-военному коротко ответил начштаба.

- И глаз с них не спускать. Следить за каждым шагом. Чем интересуются? Какие настроения? Чем дышат? Ну, в общем, понятно, да?

- Так точно. — Повторил Кожемякин.

- Тогда выполнять. Изольда, Сяо, пошли. Нам есть о чём поговорить. Тем более, что пора бы навестить нашу больную и выяснить, как у неё идут дела? Я что-то упустил этот момент.

— Думаю, что сначала стоит пообщаться в кабинете без лишних ушей. — Предложила Сяомин.

— Согласна. — Кивнула Изольда.

Мы поднялись на башню и уже через несколько минут сидели в удобных креслах в моей приватной приёмной.

— Ну, выкладывайте. — Заговорил я. — Чего у вас есть такого, о чём не знаю я?

— Во-первых, я бы хотела знать, что произошло в Солнцеграде? — Задала вопрос Сяомин.

— Изольда, расскажи? — Попросил я, откидываясь на спинку кресла. — Только покороче. Времени у нас в обрез.

Магиня умудрилась буквально двумя фразами рассказать всё то, что мы выслушивали на протяжении двух часов. В конце она заключила:

— У них на борту есть огнестрельное оружие.

— Чего?! — Аж подпрыгнул я в кресле.

— ДА. У них есть пушки. Ружей не видела, но пушки есть. Они не выставляли их на показ, но и не прятали. Так, мимоходом. Я не разбираюсь в калибрах, но подобные мне приходилось видеть на братских могилах времён отечественной войны. их, вроде бы, сорокапятками называли.

— Не хило! Что, и снаряды показали?

— Со снарядами дело хуже. Они признались, что у них есть снаряды, но очень мало. Технология не отработана, и чего-то там не хватает. Поэтому пушек у них на порядок больше, чем снарядов.

— Странно! А почему они поделились с тобой этой информацией?

— Почему только со мной? Все видели, кто спустился в трюм.

— Ты хочешь сказать, что пушки стоят в трюме?!

— Да. Но, если надо их вытащат наверх. Там для этого всё есть. Пять минут и, пли!!!

— Интересно девки пляшут…

— А мужики? — Спросила Сяомин.

— Насчёт мужиков не знаю, не интересовался. Они мне без надобности. Так, не сбивай с мысли. Я, кажется, понял, что они хотят…

— Ну? — Спросила китаянка.

— Баранки гну! Они готовы обменять технологии получения снарядов или ингредиенты к созданию их.

— А пушки они тебе не хотят продать? — Снова съязвила Сяомин.

— Значится так, мадам, ещё одна выходка и я выкину тебя отсюда к чёртовой матери. Ясно?!

— Извини. — Тут же сникла моя жена. — Просто у меня не менее интересная информация.

— Ну так чего молчишь? Выкладывай.

— Как вам известно, родовой замок сопляка мы использовали под тюрьму. Там для этого есть всё. Нам и переделывать ничего не пришлось. Так. По мелочам. Так вот, в одной из камер мы обнаружили провал. Сначала подумали, что это подкоп, но маг-земельщик, осмотрев, сказал, что это природный обвал. Внизу оказалась пещера. Да не просто каменное помещение, а целая цепь лабиринтов. Самое интересное, что все они обработаны.

— Кто обработан? — Не понял я.

— Проходы. Они облицованы, потолок надёжен, стены в плитке, на полу тоже плитка. На поворотах крепления для факелов.

— и что? — Не удержался я от вопроса?

— А то, что там подземного зверья видано-не-видано!

— То есть как?!

— А вот так.

— Ты хочешь сказать, что там всякие зомби?

— Нет. Там не зомби. Там самые настоящие животные. Но все они злобны до чёртиков и хотят кушать. Мы чуть не потеряли нескольких человек. Николай Никанорович послал туда небольшой отряд хорошо подготовленных солдат для тренировки. И вот что выяснилось! Пещеры всё же не бесконечны. Точнее, ходы в ней. Там целая череда пещер. Все разных размеров и так далее. Самое интересное, что это подземный храм какого-то божества. Так вот. На сегодня пещерный лабиринт освобождён процентов на тридцать. Мясом и прочими ингредиентами для пищи мы обеспечили несколько ближайших городов. Люди подняли уровни…

Перейти на страницу:

Аюпов Алан Феликсович читать все книги автора по порядку

Аюпов Алан Феликсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слепой царь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой царь (СИ), автор: Аюпов Алан Феликсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*