Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Любовное заклятие - Кэррол Сьюзен (электронная книга TXT) 📗

Любовное заклятие - Кэррол Сьюзен (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовное заклятие - Кэррол Сьюзен (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но я вовсе не убегала! — поспешила возразить Кейт.

— Нет? Тогда ты очень ловко притворилась, моя дорогая. Исчезла без предупреждения, испугала меня чуть ли не до полусмерти…

— Извини, я вовсе не собиралась тебя расстраивать.

— Тогда в следующий раз, будь добра, сообщай о том, куда ты отправляешься, кому-нибудь еще, кроме упрямого, заносчивого призрака. Впрочем, другого раза и не будет. Я с тебя теперь глаз не спущу.

Вэл приподнял пальцами ее голову за подбородок, заставив посмотреть прямо ему в глаза. Его прикосновение было таким же нежным, как и его знакомая мягкая улыбка, но кое-что изменилось в выражении глаз. Кейт не увидела в них той безудержной страсти, что полыхала совсем недавно, но не было в них и мягкой покорности прежнего Вэла. Его взгляд был спокойным, уверенным и решительным. Взгляд мужчины, который знает, чего хочет, и намерен добиться этого.

Кейт почувствовала, как ее сердце замерло.

— Итак, моя дорогая, что это за ерунда? — спросил он ласково. — Почему ты избегала меня?

— Я уверена, ты знаешь причину, и это вовсе не ерунда, Вэл, — сказала Кейт печально. — Я — Мортмейн, и этим все сказано.

— Если это все, что тебя волнует, сердце мое, то это ведь очень легко исправить. Ты когда-то просила меня разделить с тобой мое имя, помнишь? И теперь я более чем охотно готов это сделать.

Вэл наклонился, чтобы поцеловать ее, но Кейт отстранилась. Вэл по-прежнему оставался рыцарем; он, как всегда, был слишком добр к ней.

— Н-нет, Вэл!

Вэл сложил руки на груди и, нахмурившись, уставился на нее.

— Но что же в таком случае ты намерена делать? Бросить меня и обосноваться здесь?

— Нет, я… не знаю, — запинаясь, пробормотала Кейт. Она сама не совсем понимала, чего надеялась достичь, сбежав сюда, на эту Потерянную землю. — Я всегда слышала, что это место источает зло — такое же зло, какое заключено в самих Мортмейнах. Я думаю, что просто захотела убедиться в этом сама.

— И как? Ты увидела здесь какое-нибудь зло? Кейт неуверенно оглянулась на чернеющие руины.

— Нет, — вынуждена была она признать. — Это место показалось мне очень печальным, заброшенным и одиноким, но не злым.

— Да, — согласился Вэл, чем безмерно удивил ее. — У меня было такое же ощущение, когда я приезжал сюда в эти дни. И если здесь и обитает какой-то злой дух, то это — дух трагедии бессмысленно загубленных жизней, растраченных на ненависть и горечь. — Он нежно улыбнулся ей. — То же самое случилось бы и со мной, Кейт, если бы не ты.

— О, нет, Вэл! — воскликнула она. — Во всем виноват кристалл, который заставил тебя…

Но Вэл прервал ее, энергично покачав головой.

— Нет, Кейт. Ты всегда хотела видеть меня каким-то ангелом, совершенством, но у меня есть такие же слабости, как и у других людей. Я боюсь, что уже давно превратился бы в отшельника, книжного червя, как назвал меня Просперо, если бы ты не спасла меня.

— Постоянно надоедая и досаждая тебе? — грустно улыбнулась Кейт.

— Заставляя меня смеяться и хотя бы иногда выползать на солнечный свет, — возразил Вэл. — Ох, Кейт, я наделал так много ошибок! И одна из самых серьезных — та, что я научил тебя презирать и ненавидеть Рэйфа Мортмейна. А ведь он не больше злодей, чем я — герой. — Вэл улыбнулся, увидев растерянность на лице Кейт, и поспешно добавил: — Я могу сказать тебе об этом человеке только одно. Я достаточно долго жил с его ночными кошмарами, с его болью и поэтому знаю совершенно точно: если бы он знал о твоем существовании, Кейт, он бы заботился о тебе и любил тебя. Он никогда бы не отказался от тебя. Ты должна в это поверить, потому что это правда.

Вэл смотрел на нее своими бархатными искренними глазами, и Кейт неожиданно почувствовала, что действительно верит ему.

— Я… верю, — прошептала она, и ее глаза наполнились слезами, которые она яростно смахнула рукой.

То, что сказал сейчас Вэл, не должно было бы иметь для нее никакого значения. Но отчего-то ей было очень важно это услышать. Всю ее жизнь одна мысль не давала ей покоя, причиняла особенную боль, — то, что она была не нужна обоим родителям. Кейт вдруг поняла, что теперь ей будет гораздо легче жить.

— Я никогда не давал Рэйфу шанса — просто потому, что он носил фамилию Мортмейн, — продолжал Вэл. — Понадобилась роковая ночь Хэллоуина и магия кристалла, чтобы я смог понять его — а также и самого себя. — Он печально улыбнулся ей. — Я не Святой Валентин. И никогда им не был.

— О, Вэл! — прошептала Кейт и, не стараясь больше сдерживаться, ласково коснулась его щеки. — Я никогда и не хотела, чтобы ты был святым.

— Правда? Это хорошо.

Он обхватил ее за талию и притянул к себе ближе, но Кейт уперлась ладонями ему в грудь. Она всем сердцем хотела поверить в это чудо, но продолжала сомневаться.

— Вэл, скажи, ты… правда уверен, что я нужна тебе? Что ты не делаешь этого просто… из чувства долга? Ты, должно быть, чувствуешь себя обязанным жениться на мне, раз я — твоя Найденная невеста.

— Обязанным?! — Вэл расхохотался. — Моя дорогая Кейт, ты так до сих пор и не поняла, что представляет собой наша семейная легенда. Здесь нет ничего похожего на долг и обязанность. Только великая магия, которая сводит вместе два любящих сердца. Двое находят друг друга, чтобы любить вечно. Так, как ты и я.

— Как ты и я, — повторила Кейт, завороженная мягким светом его бархатных карих глаз.

Вэл нетерпеливо отвел назад ее руки, притянул ближе к себе и поцеловал так, что у нее не осталось никаких поводов для сомнений. Его поцелуй был долгим, медленным и нежным, так что Кейт задрожала и едва не задохнулась.

— Ну а теперь ты готова забыть все эти глупости и стать моей женой? — спросил он с шутливой строгостью.

— О, да, Вэл! — очень серьезно ответила Кейт. Вэл отбросил свою трость, обнял Кейт обеими руками и поцеловал ее снова, на этот раз уже по-настоящему крепко. Его нежность растаяла в жаре такой сумасшедшей страсти, которой Кейт никак не ожидала обнаружить снова в своем спокойном, кротком возлюбленном. С трудом заставив себя отстраниться, она изумленно посмотрела на него.

— Вэл, ты уверен, что на тебя не наложили нового любовного заклятия?

Он от души рассмеялся.

— Нет, если только ты опять не взялась за эти глупости с колдовством и прочей чертовщиной.

Кейт лишь молча покачала головой: она все еще не могла прийти в себя от изумления.

— Тогда будем считать, что только я один несу ответственность за те нечестивые мысли, которые приходят мне сейчас в голову. Но, учитывая скандальную ситуацию, которую мы уже создали, я полагаю, нам следует вести себя более достойно хотя бы до свадьбы.

Вэл ласково провел ладонью по ее щеке, и его глаза пылали при этом такой страстью, что Кейт едва не утратила остатки рассудка.

— Полагаю, что следует, — согласилась она, тяжело вздохнув.

Впрочем, их благих намерений хватило лишь на несколько секунд. Стоило им встретиться взглядами, они вновь бросились друг другу в объятия.

Остаток дня они провели в огромной постели в Доме на берегу. Тесно прижавшись к Вэлу, Кейт положила голову ему на плечо и с особой остротой наслаждалась тем, что теперь между ними нет никаких преград.

Вэл лежал возле нее абсолютно обнаженный, и Кейт постоянно хотелось притрагиваться к нему, несмотря на то, что она была уже пресыщена любовными ласками. Ее пальчики медленно скользили по контурам мышц на его груди, заигрывали с колечками волосков.

Вэл прижал ее к себе покрепче и, поцеловав в макушку, удовлетворенно вздохнул.

— Я, оказывается, никогда до конца не понимал, насколько неуправляемым может быть безудержное стремление Сентледжа к своей Найденной невесте. — Он снова вздохнул, но на этот раз с сожалением. — Мы должны сейчас одеться, моя дорогая, и, пока не поздно, отправиться искать викария.

Но Кейт знала, что никакие силы не смогут сейчас заставить ее покинуть его постель. Лениво улыбаясь, она провела пальцами по его заросшему щетиной подбородку.

Перейти на страницу:

Кэррол Сьюзен читать все книги автора по порядку

Кэррол Сьюзен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовное заклятие отзывы

Отзывы читателей о книге Любовное заклятие, автор: Кэррол Сьюзен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*