Трон Знания. Книга 5 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (версия книг txt) 📗
— Что значит — женили? — усмехнулась Эйра. — Он король.
— Короли сочетаются браком в своей стране.
— А где будет проходить ваша свадьба? В Грасс-дэ-море или Тезаре?
Ничего не ответив, Адэр двинулся дальше. Дойдя до последней картины, обернулся:
— Он носил кольцо два года. И потерял его в саду. Хотя я сомневаюсь, что оно лежало в земле сотню лет. Парень просто сгрёб верхний слой.
— Спрячьте его и забудьте, — сказала Эйра, протягивая ему пальто. — У вас и без Зервана дел хватает.
Покинув зал, они направились к выходу из замка.
— Мы с Кангушаром искали на картинах хранителя власти. Хотели вычислить, кому Зерван доверил корону. Как там в пророчестве?
— «Хранитель власти расстаётся с венцом…» — сказала Эйра, шагая рядом. — Игра слов и значений. Венец или корона символизирует духовное просветление, бессмертие, высшее достоинство.
— А трон символизирует власть и могущество. — Адэр замер на месте. — Мы не там искали!
В сумерках лестницы казались выше, замки на площадях походили на гигантские могильные плиты. Добравшись до верхнего плато, Адэр задержался возле развалин фонтана, переводя дух после долгого подъёма. Было жарко, мысли о хранителе власти будоражили и без того разгорячённую кровь, от чистого горного воздуха кружилась голова.
— Кому из твоих людей можно доверять? — спросил Адэр, взирая на жемчужно-белый дворец Зервана, пронзивший золотыми шпилями серое небо.
— Всем, — ответила Эйра.
— Драго, Мебо, Талаш! — крикнул Адэр. — Идёте с нами. Остальные ждут здесь. — И обойдя дворец, устремился к малахитовому трону, установленному на краю овальной террасы.
Вниз сбегали широкие ступени, чередуясь с небольшими площадками. От каждой площадки в разные стороны разлетались ряды, образовывая круг, размер которого сложно было определить взглядом. Десятки, сотни ярусов брали в кольцо арену. Амфитеатр…
Адэр погладил голову каменной моранды, сидевшей сбоку трона:
— Чем тебе не хранитель власти?
— Думаете, это тайник? — спросила Эйра и объяснила своим людям, что надо делать.
Включив фонари, они принялись обследовать трон и скульптуру зверя. Драго хохотнул и, обхватив ладонями морду из чёрного мрамора, надавил большими пальцами на глаза, однако ничего не произошло.
— Это было бы слишком просто, — проговорил Талаш, ощупывая швы между плитами у ног изваяния. — Что-то есть ещё, чтобы механизм сработал.
Драго указал на загривок моранды:
— Можно поставить точку здесь. — Ткнул пальцем зверю в живот. — И здесь. Если ударить в точки одновременно, статуя расколется.
— Собака внутри полая? — спросил Мебо.
— Нет.
— Ну и зачем говорить ерунду?
— Увидим, что под ней.
— Надо увидеть, что под ней, — проговорил Талаш и постучал кулаком по плите перед морандой. — Края сточены. Паз шире.
— Под всей террасой пустота, — промолвил Драго. — Никто не чувствует, а я чувствую. Плиты лежат на столбиках.
— Ты оглох? — возмутился Талаш. — У этой края сточены…
— Да слышал я, слышал. — Драго устремил взгляд на Адэра. — Могу принести что-то тяжёлое и пробить камень.
— Никаких разрушений.
Мебо встал на четвереньки, прижался ухом к граниту:
— Талаш, а ну, надави псине на глаза. — Прислушался. Поднял голову. — Ничего.
— Продолжайте искать, — приказал Адэр.
— Можно встать на трон? — спросил Мебо. — Хочу осмотреть спинку.
Адэр кивнул и, обхватив Эйру сзади за плечи, прошептал:
— Если замёрзла, можем уйти.
Она покачала головой:
— Когда замёрзну, скажу.
Мебо постелил на сиденье куртку и только тогда забрался на малахитовое кресло.
— Глаза — это ложный механизм, — сделал вывод Драго. — Чтобы ввести в заблуждение. На самом деле здесь ничего нет.
— Ну, ты и калач, — отозвался Мебо. — Тебе же сказали…
Прозвучал щелчок. Драго отпрыгнул в сторону и уставился на приподнявшийся край плиты:
— Что ты сделал?
— Ничего, — откликнулся Мебо.
— Я надавил на глаза, — откликнулся Талаш.
— Не двигайтесь! — произнёс Драго. — Я на плите, Мебо на троне. Талаш перед псом. Запомнил.
Потянул плиту вверх; она встала под углом к террасе и открыла взору заржавевшие шарниры и углубление. Луч фонаря выхватил из темноты сундучок, покрытый слоем пыли.
— Сейчас вытащу, — проговорил Драго и, улёгшись, свесился через край ниши.
— Закрывай! — приказал Адэр.
— Не хотите посмотреть? — спросила Эйра озадаченно.
— Его должен найти другой человек. Закрывай! — повторил Адэр. Согнув руку в локте, предложил Эйре опереться и направился к дворцу.
Шестое чувство подсказывало, что в сундучке корона. Желание увидеть её, притронуться, было жгучим, нестерпимым, но он не мог лишить герцога Кангушара надежды вернуть себе герцогство.
Адэр и Эйра не успели обогнуть здание, как их догнали охранители.
— Чтобы открыть тайник, — проговорил Драго, — надо одному человеку сидеть на троне, а второму давить моранде на глаза.
На площади их ждал Урбис, староста ветонского Совета. Отведя Адэра в сторону, произнёс тихо:
— Звонил Крикс Силар. Просил передать одно слово: «Сибла».
Адэр тяжело вздохнул. Он хотел показать Эйре свой особняк в пригороде Лайдары, хотел провести с ней пару дней, наслаждаясь видом леса и гор. Не судьба. Долг зовёт в Мадраби.
Глава 19
*
Ожидая правителя, Сибла провёл в замке два дня. Дотошные расспросы Крикса вымотали его и в то же время помогли вычленить из хаоса воспоминаний и мыслей самое главное. В итоге разговор с Адэром больше походил на лаконичный доклад, чем на повествование о шести месяцах жизни.
Пристальный взгляд правителя смущал Сиблу. Ему казалось, что Адэр осуждает его. Ведь он не сумел выяснить, где находится логово бандита: с мешком на голове сложно сориентироваться, и Хлыст каждый раз менял место встречи. Не смог узнать, в какую часть леса выводит подземный переход: Братья возвращались из Ведьминого парка в полубезумном состоянии.
Адэр не осуждал. Он смотрел на Сиблу и задавался вопросом: почему сидящий перед ним человек так сильно изменился? Ранее светлый лик, обрамлённый мягкими пепельными прядями — стал мрачным. Отросшие волосы собраны в хвост. Прежде мелодичный голос теперь звучал хрипло, отрывисто, как лай собаки.
Когда в кабинете повисло молчание, Адэр покрутил в руках плётку, разглядывая сложное переплетение ремешков. Неужели всё дело в ней? Власть меняет человека, не всем она по плечу, и далеко не каждый способен с достоинством пройти испытание властью.
— Мы хотели пригласить Эйру… — начал Сибла.
— Исключено! — оборвал Адэр. — Пока не ликвидируем бандитов, об этом не может быть и речи.
— Я тебе говорил, — промолвил Крикс и, придвинувшись на край стула, вперил взгляд Сибле в лицо. — Говорил?
— Говорил.
— Зачем снова поднимать эту тему?
Сибла уставился на огонь в камине:
— Ну, а здесь… в замке… поговорить с ней можно?
— Нет! — произнёс Адэр. — Ей незачем знать о том, что творится в Рашоре.
— Она в приёмной, — напомнил Крикс.
— Ты начальник секретной службы, ты знаешь свои права, — отрезал Адэр и вернул плётку Сибле. — У тебя всё?
— Всё.
— Дальнейшие действия обсудишь с Криксом. Свободны.
Сибла встал со стула, оглянулся на Крикса, шагающего к двери. С растерянным видом посмотрел на Адэра:
— Вы ничего не сказали о детском приюте. Мне дадут разрешение?
— Нет.
— Почему?
— Ты пригрел воров и убийц.
— Они жертвы…
Адэр хлопнул по столу ладонью:
— Им место не в приюте, а в колонии для несовершеннолетних.
— В искупительном поселении рядом с матёрыми преступниками? Но это неправильно. Там ребёнок снова становится жертвой.
Адэр облокотился на подлокотник кресла, подпёр кулаком подбородок. В стране господствовал культ ребёнка. Но законы, направленные на защиту детства, не действовали в местах заключения. Адэр это знал.