Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Силикус (СИ) - Рэйвэн Джонни (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Силикус (СИ) - Рэйвэн Джонни (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Силикус (СИ) - Рэйвэн Джонни (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Почитай, Меч Грома уже мой! - раскатисто захохотал Огимон, и вместе они отправились на земную поверхность.

Поперву, Силикус выбрал Пик Талато - одну из самых древних гор Севера, на склонах которой обитал странный народец вувуканов. Они поклонялись Первобогам, которых давным-давно Дарон, вместе с другими богами-демиургами, сверг с Престола Мироздания в Войне Творцов. А так как вувуканы своей верностью свергнутым богам жутко раздражали всех жителей Стольмгана, Силикус решил, что славно будет избавить мир от этого мерзкого племени руками Огимона, - тем более вувуканы были народом примитивным и кровожадным, любящим жертвоприношения, массовые оргии, и набеги на земли семиров.

         Подойдя к Пику Талато и залихватски перебросив молот из руки в руку, Огимон вскинул Цурвлаг над головой, размахнулся и громко крякнув, обрушил страшный удар. Руны на мгновенье вспыхнули янтарём, из-под бойка сыпануло мириадами искр всех цветов радуги, а затем землю вокруг горы сотрясло до основания. Из недр послышался медный гул, сменившийся громоподобным треском. В том месте, куда пришёлся удар, образовался глубочайший кратер. Из его низин, прямиком к Пику, устремились сотни трещин. Когда они достигли горы, ненадолго всё стихло, после чего Пик Талато, в одно мгновение рухнул и рассыпался на множество осколков. Силикус даже слышал, как в едином вопле ужаса возопили обитатели горы, и как одновременно оборвались тысячи жизней, навсегда положив конец кровавой истории племени вувуканов. Там, где совсем недавно возвышался великий зуб земли, остался лишь колотый камень и гигантское облако пыли.

- Я жажду видеть восхищение безмерное в очах твоих, Силикус! - взревел довольный Огимон, потрясая молотом над головой. - Быть может, закончим сей глупый спор, и ты сразу отдашь мне Тондардун, сохранив и своё, и моё время?

- Обязательно, друг мой, - мягко улыбаясь отозвался Силикус. - Как только ты разрушишь еще две горы.

         Следующей жертвой спора, Силикус избрал гору Калогиран. Она являлась самой высочайшей горой Севера, а также непреодолимым препятствием между землями Семирии и лесами Кеиллиндена, где проживал человеческий народец, почитающий силы природы. Силикусу нравилось лесное племя, и он честно надеялся, что однажды кеиллиты подружатся с семирами его деда. Поэтому он и решил, что настоящей дружбе ничто не должно быть помехой. С горой Калогиран Огимон расправился еще искуснее, чем с Пиком Талато - даже не вспотел.

- Уверен, что хочешь ждать до конца? - снисходительно поинтересовался титан, пока они шли к последней горе. - Смотри, плут, коль сдашься прямо сейчас, то успеем даже попировать в честь моей победы.

- Уж как-нибудь переживу отсутствие еще одного пира в своей жизни, - вежливо отозвался Силикус.

         Третья гора звалась Рагоспайн. Была она и не самой высокой, и не самой красивой, и даже не самой древней, однако Силикус, для завершения спора, решил избрать именно её. Огимон, почти не замахиваясь, обрушил на гору ужасающий по мощи удар, уже предвкушая скорую победу. Какого-же было его удивление, когда он увидел, что Рагоспайн устояла! Поплевав на ладони, титан перехватил Цурвлаг двумя руками, широко замахнулся и на этот раз не забыв приложить силы, вмазал молотом по горе. Земля у основания Рогоспайн раскололась на две части, образовав ущелье, в котором пропали все близлежащие леса и долины. Было то ущелье настолько глубоким, что простиралось оно почти до Нижнего Предела, где обитали души умерших, - вот-вот Хйодис вылезет и начнет ругаться, что потолок сыпется! Однако на горе Рагоспайн и трещинки не осталось.

- Ничего не понимаю! - пробормотал Огимон. - Не чистое дело. Твои забавы, плут?

- Да, как я смею? - удивился Силикус. - Древнейшую гору ты уже порушил, высочайшую тоже расколол. Осталась лишь неприглядная. Вот я и подумал, - а вдруг самый невзрачный из земных зубьев, на деле окажется самым крепким? Сдается мне, я не прогадал.

- Требую еще одну попытку! - недовольно засопел Огимон. - Боги любят троицу, я точно знаю.

- Боги-то, может и любят, а вот споры - нет. Я дам тебе еще один шанс, но при одном условии. Если с третьим ударом ты не разрушишь эту гору, то помимо Цурвлага, отпустишь всех рабов и даруешь им волю.

- Ни за что! - решительно мотнул головой Огимон. - Рождённому для труда, отдыхать не дано!

- Значит, я победил?

         На квадратном лице титана отразилось сомнение, злость, отчаяние, и в итоге, смирение.

- Хйодис с тобой, плут, - вздохнул он. - Коль победишь - отпущу один клан и дарую им свободу.

- Три клана, Огимон. Боги любят троицу.

         Титан послал богу плутовства остервенелый взгляд и взялся за молот двумя руками. Долго крутил он бойком над головой, долго примерялся, пока не ударил так, как еще никто доселе не ударял по земной поверхности. Сотрясло так, что Огимон не удержался, припал на одно колено, но даже ловкий Силикус - и тот едва устоял на ногах.

         Когда вековая пыль, наконец, стала оседать, сквозь завесу проступили очертания твердыни, по центру гигантского, раскинувшегося на сотни лиг вокруг кратера - таких дыр в земной коре свет еще не видывал! Но всё же целая и невредимая гора Рагоспайн возвышалась над морем черноты, являя собой символ нерушимой воли. Силикус, ощутив, как вновь дрожит земля, не сразу понял, что это всего лишь зубы Огимона, в бессильной ярости скрежещут друг о друга.

- Увы, друг мой, - улыбнулся Силикус. - Сдаётся мне, ты проиграл... Но не расстраивайся. Гора Рагоспайн когда-нибудь рухнет, ибо ничто не вечно. Просто не сегодня, и не твоими стараниями. Позволь зачитать тебе следующие строки, которые, быть может, хоть немного облегчат твою обиду...

Ничто не вечно под луной,

А то, что вечно - лишь фантом.

Повязан мир одной судьбой,

Уснуть однажды вечным сном...

V

Покинув Подгорный Предел, Силикус отправился на юг, всё больше отдаляясь от Красных Гор. Теперь, ближайшие пятьсот, а то и тысячу лет, в Ульдерхарнд его вряд ли пригласят, впрочем, плут не особо переживал по этому поводу. За спиной весело болтался Меч Грома Тондардун, тяжесть Крушителя Гор - молота Цурвлага оттягивала пояс, а потому юного бога переполняло невероятно возвышенное настроение. Следующий подвиг он порешил совершить в тайных лесах Улатанара, что находились где-то в Срединных землях неподалёку от Очага Жизни, и вход в который был хорошо упрятан от чужих глаз. В Стольмгане говаривали, что у тамошних нимф, именуемых дриадами, имелся один чудесатый цветок, который мог наделить бессмертием любого, кто вдохнёт его дивный аромат. Правда, также говаривали, что те леса ревностно охранялись страшными безымянными существами, способны изничтожить любого, кто дерзнёт встать на их пути, а потому Силикус заранее предполагал, что испытание будет нелёгким. Так чем же не Великий Подвиг? Лишь через несколько дней после завершения спора плута и титана, Силикуса, наконец, нагнала Сестрица Тень. К тому времени бог уже был на полпути к лесам поющих нимф.

- Долго же ты шла, - беззлобно бросил он. - Сильно тебе досталось?

         Тень бросила на него яростный взгляд и нервно тряхнула волосами.

- Ладно, прошу прощения, - виновато улыбнулся плут. - Понимаю, каких усилий тебе стоило выдержать все три удара. Не многие из богов смогли бы выстоять против мощи Огимона и Цурвлага! Я смело заявляю, что горжусь тобой, сестричка. Ты была воистину великолепна! Правда теперь, твоя сила пугает даже меня...

         Взгляд Тени слегка потеплел, но остался настороженным. Силикус, опрометчиво осознав, какому риску он подвергал Тень, когда просил её превратиться в гору, по которой пускай и бессильно, но очень страшно лупил молотом титан, на время притих. В благодарность за помощь, без которой плут ни за что бы не выиграл спор, весь оставшийся путь до Улатанара он позволил сестре идти рядом и быть самой собой. Тень любила свободу, и вскоре оттаяла, чем плут тут же и воспользовался, как только они оказались на границе запретных лесов.

Перейти на страницу:

Рэйвэн Джонни читать все книги автора по порядку

Рэйвэн Джонни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Силикус (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Силикус (СИ), автор: Рэйвэн Джонни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*