Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я стану Алиеной - Резанова Наталья Владимировна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Я стану Алиеной - Резанова Наталья Владимировна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Я стану Алиеной - Резанова Наталья Владимировна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оливер проглотил привычный ответ и сказал:

– Да. Дорога крепкая. Я по ней ходил.

– Вот! Шпаки шляются, а вы… Упырей испугались? Мертвецов бродячих? Или все же беглых, что к Валу тянутся?

– Эй, скажешь тоже… Беглые сами этого болота как заразы бегают… – сказал солдат с пятном на щеке.

– А насчет Темного Воинства у нас средство есть. – Оттар ковырял пальцами в зубах.

– Это какое? – Куртис улыбнулся почти свято.

– А с тебя, моя милашка, штаны снимем и ко всем чудищам злобным задницей и повернем.

За такие слова могли убить что в Тримейне, что в Эрде, но Куртис по-прежнему улыбался, очевидно, он понимал юмор весьма своеобразно. Или у него с головой не все было в порядке, с такой смешливостью? Назревшая было драка рассосалась сама собой. Роланд выслал двоих солдат в караул.

– Вы хоть еретичке поесть вынесите, – сказал Оливер.

– Не твое свинячье дело, – тут же ответствовал один.

Второй, настроенный более добродушно, заметил:

– Да вынесем, не тужись. Нам ее живую доставить нужно, не дохлую. Опять же удовольствия от дохлой в дороге никакого. Хотя Зигги у нас, пожалуй, разницы и не заметит, верно, Зигги?

Воспользовавшись некоторым общим шевелением в зале, вызванным их уходом, Оливер поднялся в свою конуру. Немного посидел на лавке, подошел к окну. Наверху была тусклая, беспросветная тьма. Ни луны, ни звезд. Во дворе солдаты развели небольшой костер – выгребли солому из конюшни. Женщина лежала все так же неподвижно, не делая попыток повернуться или поправить задранный подол. Она казалась мертвой. Может быть, ей лучше и быть мертвой – до встречи с трибуналом, до допросов с пристрастием, до публичной казни – квалифицированной казни. За годы жизни в Тримейне Оливер не припомнил ни одного процесса о ереси, когда подсудимый был бы оправдан. Разница была в только в степени наказания. И он никогда не слышал, чтобы хоть одну женщину, представшую перед Святым Трибуналом, не казнили. Хотя, даже если ее оправдают, захочет ли она жить – после того, что с ней сделали?

Но эта женщина убивала людей, напомнил он себе. Делала она это повинуясь каким-то темным еретическим ритуалам или просто из корысти – она должна была сознавать, к чему это приведет.

Солдаты у костра играли в кости. Еще один, шатаясь, сполз с крыльца, добрел до забора и, прислонившись к нему, стал блевать.

Мертвые глаза женщины глядели в черное небо.

«Ты ждал перемен, – со злобой сказал он себе, – так вот тебе твои перемены. И других не будет».

И в этот миг полнейшей тоски и безнадежности, когда ночную тишину нарушали лишь ругань, сухой перестук костей да икота, он вспомнил то, что тщетно пытался вспомнить утром. Слова песни, слышанной еще до ученья, в Старом Реуте, и давно позабытые.

Плащ мой от росы тяжел
И от ветра не спасет.
Кошелек почти что пуст.
Непокрыта голова.
Пусть другие говорят,
Что судьба людьми играет.
Все равно я повторю,
Что моя судьба права.
Снова я покинул дом,
Все свое пустил на ветер,
Выбросил в колодец ключ,
Бросил нажитых друзей.
Впрок именье не пошло,
От добра остался пепел,
Да и тот развеял я,
Чтоб забыть его скорей.
Не ужиться мне с людьми.
Я про это знал и раньше,
Но попробовал опять
Завести друзей и кров.
И привык, и полюбил,
А потом удрал подальше,
Чтобы снова ночевать
Под шатром семи ветров.
Бесприютнее меня
Не найдете, хоть убейте.
Вечный Жид, наверно, был
Посчастливее, чем я…
Под горою чей-то дом,
Из-за ставен слышу флейту,
Новой радостью зажглась
Нищая душа моя.

Да, если бы не дорога, которая действительно была прочной и прямой, как стрела, что довольно необычно для бывшей области Эрдского права, они бы непременно сбились. Погода еще ухудшилась. Сырость была почти осязаемой, а туман не только не развеялся с рассветом, но становился все гуще.

Перед выходом они заставили его прочитать молитвы (он пробормотал «Ave» и «Pater noster», которые, очевидно, подходили на любой случай), а затем Оттар затребовал:

– Ну, еще эту… насчет ужаса в ночи… капеллан наш бывший всегда читал, говорил, шибко помогает…

– Это псалом, а не молитва, – сказал Оливер.

– Какая разница?

Оливер прочитал. Однако ж ни псалом, ни молитвы не помогли – погода не прояснялась. Но Роланд из чистого упрямства не желал возвращаться и упорно, почти вслепую, двигался вперед, возглавляя конвой на своем чалом коне. Следом продвигались Оттар и пятеро пехотинцев. Еще один примостился на облучке телеги. Оливер брел за замыкающими – сегодня это были Куртис и солдат с багровым пятном. Вчера Оливеру все же назвали его имя, и он тут же его благополучно позабыл. Не то Фридрих, не то Фердинанд.

Глухая, придушенная тишина висела над конвоем. Не было слышно даже птиц. Деревья, окружавшие дорогу, из-за своего мрачного вида вполне могли бы сойти за ходячих мертвецов, если бы ходили. Впрочем, в этом обильно разведенном водой молоке ни за что нельзя было поручиться.

– Ну, эта новомодная хреновина… которая порошком из серы с селитрой стреляет… кулеврина, да! – эпически повествовал Фридрих-Фердинанд. – Держали у нас для нее в отряде нарочитого стрелка. Норман его звали. И вот заперлись мы однажды на хутор, ну, там мужик с бабой, то, се… А мужик хвать вилы – да ржавые еще! – и Норману в ногу. Мы, ясно, его скрутили, бабу его разложили да перед ним… а больше, может, ничего бы и не сделали, разве повесили в крайности. Так Норман уж очень озверел – ногу же больно… Взял, связал их, одежду долой, и пороху насовал – бабе известное дело куда, а мужику в задницу. И фитиль вставил. Как рвануло!

Куртис, как было ему свойственно, ответил радостным смехом.

Оливер с тоской подумал, что пару лет назад от подобных разговоров он бы бросился на рассказчика с кулаками, или его вырвало бы, или бы просто ушел. А теперь вот – привык…

– Господин капитан был прямо в ярости, – продолжал Ферри-Фредди. – Все кричал: порох изводишь на баловство, а кончится – из-под болотной кочки достанешь? И то правда, эти новые оружейные пока что только в Тримейне, и дерут там нещадно. Или уж надо из-за границы ввозить. Так что велено было Нормана сечь по строгости.

– Насмерть? – осведомился Куртис.

– Нет. Норман уж после концы отдал – эта самая кулеврина в руках у него долбанулась, и башку ему снесло напрочь. И после того у нас этими штучками не баловались, ненадежные они, по старинке-то вернее…

– Эй, воинство!

Голос был неуместно звонок в этом тумане, убивавшем все звуки.

– Тримейнскую еретичку ищете? Это я! Все остолбенели, замерли, ожидая явления. Но никто не прыгнул на дорогу перед конвоем, не вырос из-под земли. Только пронзительный свист раздался из-за плывущих в тумане деревьев – тоже неуместный здесь, в лесу. Так свистят из городских подворотен.

Роланд полуобернулся и почему-то шепотом произнес:

– Куртис – на страже. Остальные – рассыпаться и взять. В случае чего – стреляйте!

Они еще немного промедлили, расчехляя луки и вытягивая палаши из ножен. Затем двинулись исполнять приказ. Сам Роланд, спешившись, картинно развернув руку с мечом, шел чуть позади. Через пару мгновений они были уже неотличимы от деревьев и кустов. Потом исчезли совсем.

Куртис уселся на край телеги, подпер щеку кулаком. Оливер, первоначально стоявший там, где застал его голос из тумана, подошел поближе, пытаясь рассмотреть, что происходит, но тщетно.

Перейти на страницу:

Резанова Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Резанова Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я стану Алиеной отзывы

Отзывы читателей о книге Я стану Алиеной, автор: Резанова Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*