Земля алчущих (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
— Ноэми… Слышишь меня? — спросил он, слегка коснувшись пальцами её щеки и совершенно не понимая, что делать дальше.
Ноэми не обратила на это никакого внимания, безвольно привалившись к его плечу, и Рихо застыл, не решаясь двинуться с места — всё равно не был уверен, что удержится на ногах с такой ношей. Но тут она вдруг глубоко вздохнула, дёрнулась и тонко заскулила — сначала без слов на одной ноте, а потом начав причитать:
— Больно… Больно, Рихо, больно-больно… Пожалуйста…
Он испуганно уставился на неё, невольно вспомнив лежащего на земле с развороченным животом Кеару… Только вот сейчас зелья с Хрустальных островов в запасе не было.
— Ноэми? Где больно?.. Я…
— Ри-ихо, — уже громче всхлипнула она и протянула к нему руки.
Он тихо ахнул — обе её ладони теперь махрились лохмотьями окровавленной плоти.
========== Глава 28. Час затишья ==========
Тёмно-синий шёлк блузы выглядел слишком нарядным для их экспедиции в джунгли, а глубокий вырез не оставлял почти никакого простора для воображения. И невольно притягивал взгляд.
«Ересь, — возмущённо подумал Дирк, рассматривая татуировку в виде окружённой языками пламени звезды Троих в ложбинке меж двух смуглых полукружий. — Однозначная же ересь и кощунство!.. И это — чародейка на службе Церкви! Да в империи бы её…»
— Слюни подбери, а?.. Вроде не сентинский мастиф, чтобы бахромой развешивать, — раздавшийся бархатно-низкий женский голос заставил Дирка мгновенно вытянуться в струнку. А потом всё-таки поднять голову, чтобы встретиться глазами с обладательницей роскошных форм и противного, судя во всему, характера. — И огонь, конечно, моя стихия, но это ещё не значит, что рыжие в моём вкусе, понял?
— Да я!.. — Дирк поперхнулся фразой. — Я офицер церковного воинства, а ты…
— Ортис, зубы об дикарей поточишь, полезней будет, — обронил один из старших офицеров, проходя мимо. — А вы, Хейден, лучше займитесь чем-нибудь полезным, а не дразните гусей, — хохотнул этот самодовольный тип, прежде повернуться к спорщикам спиной.
Чародейка громко причмокнула губами ему вслед, но пререкаться не стала. Просто направилась в другую сторону, напоследок окатив Дирка взглядом, от которого у него совершенно по-идиотски полыхнули щёки.
«Да чёрт возьми! — подумал он, разглядывая совершенно неприлично обтянутый штанами зад паршивки. — Маги точно — погибель нашего мира, что бы там не провозглашал нынешний понтифик. Я, между прочим, не первый год на службе! А эта сучка сделала из меня сосунка, подглядывающего за девицами у колодца… Просто редкостная стерва!»
Пытаясь вернуть себе душевное равновесие, Дирк решил пройтись по палубе. Но речная вода, пенящаяся за бортом, тоже оказалась не слишком успокаивающим зрелищем. Чем дольше Дирк смотрел на белые буруны, тем сильнее у него закрадывалась мысль, что корабль, который магия гнала по воде с абсолютно неестественной скоростью, вполне может и не выдержать такого издевательства, развалившись на куски и отправив всех своих пассажиров в реку… Прямиком к тем здоровенным пятнистым змеям, одну из которых Дирк недавно заметил плывущей в мутных волнах.
Перспектива вырисовывалась отвратная, и, чтобы не давать новую пищу страхам, он поспешил вернуться в каюту, которую делил с Андре.
Тот в путешествии проявлял какие-то кошачьи повадки, предпочитая дрыхнуть едва ли не большую часть суток. Дирка это в общем-то вполне устраивало, хотя временами ему становилось скучновато. Заняться в дороге было особо нечем, а к ехидным фразочкам мага он успел привыкнуть. Да к тому же они неплохо отвлекали от тоскливых мыслей, которых в последнее время стало слишком много.
Вот и сейчас Дирк обрадовался, когда Андре сел на узкой койке, как-то зябко поведя плечами и потерев лоб ладонью, сказал:
— Аа, Хейден! Что, на палубе башку солнцем напекло?
— Скорее — допекли, — не удержался Дирк. — Вас, магов, сложно выносить в больших количествах… А эта Ортис просто ненормальная! Выставила меня полным недоумком!
— По правде говоря, это несложно, — протянул Андре, презрительно глянув на показанный ему кулак. — Но ты лучше к ней не лезь, а то она и правда та ещё стерва.
— Ну хоть в чём-то у нас суждения сходятся, — вздохнул Дирк и тут же спросил: — Как думаешь, Агилар… господин Агилар жив?
— А ты надеешься, что нет, и не придётся рассказывать ему про Кеару?
— Ты… Какой же ты временами гад, Велтен!
— Ой, да брось!.. — тот только ухмыльнулся. — Ещё скажи, что такой мысли не было.
— Разумеется, нет!
— Ну и дурак.
— Сволочь!
— Ну нет, это ты на себя наговариваешь, до сволочи тебе ещё расти и расти… Ладно-ладно, вот убивать меня не надо, лучше предоставь это Даресу.
— Попробуй только.
— Что?.. Чего попробуй-то?!
— Опять подставиться, как идиот. Я тебя тогда лично из Бездны вытащу и по рогам надаю, — Дирк и сам не знал почему, но от слов Андре о смерти его пробрала дрожь. А с языка сорвался упрёк слишком искренний, чтобы за него не сделалось стыдно. Но отступать уже было поздно, и осталось лишь сделать вид, что ничего особенного не сказал.
— Главное — сам туда не загреми, а то сильно рвёшься временами, — невозмутимо ответил Андре. — Кстати, так и не спросил, но больно любопытно: какого чёрта ты Агилара полез собой закрывать?.. Если выслужиться решил, поверь, это очень скверный способ. Раньше себе гроб за казённый счёт заработаешь, чем повышение.
Дирк только развёл руками.
— Он старше по званию, его жизнь ценнее. Чего тут непонятного?
— Ну да, ну да. Именно поэтому все так и поступают, сплошь и рядом, — с притворным согласием покивал Андре. — Эх, радуйся, что ты такой везучий, господин церковник. Может, тебя и правда Трое защищают. Берегут для какой-нибудь особенной… ситуации.
— Вот спасибо, Велтен! — Дирк едва сдержался, чтобы не выругаться — после упоминания Их имени вышло бы крайне неуместно. — Надеюсь, это не пророчество.
— Нет, это точно не по моей части. И давай о чём другом поговорим, а то слишком ты унылый… Девок, что ли, обсудим. Хотя, хм, прости… Забыл, что это для тебя больная тема.
— Ну, в монахи я не постригался! — возмутился Дирк, но тут же задумался. Лучшего момента свернуть разговор в нужное русло, пожалуй, могло и не представиться, так что, помедлив, он решился: — Андре, можешь на один вопрос ответить?.. Только без этих, своих…
— Да спрашивай, спрашивай. Что я, зверь, что ли, — благодушно сказал Андре, с интересом уставившись на Дирка.
А тот почти сразу же пожалел, что его потянуло на откровенность. Но, в конце концов, сунуться за разъяснениями к кому-нибудь из прочих магов было бы ещё хуже, а Тийя, огорошившая Дирка «чудесной» новостью, не сообщила никаких подробностей.
— Что ты скажешь о Кольце Шиаль?
Андре присвистнул.
— Н-да… Не повезло тебе, Хейден — вот что скажу.
— А что мне-то сразу?! Может…
— Ага, твоему старому сослуживцу, за которого ты очень переживаешь, — Андре состроил весьма уморительную скорбную мину. — Это твоя еретичка тебя осчастливила, да?..
— Больше вроде некому. Так что ты знаешь про это… проклятие?
— Во-первых то, что это не проклятие, а любовная магия, — наставительно сказал Андре. — Пусть и очень старая — времён до падения Соланны. И не светлая.
— Да уж наверняка! Так что она делает?.. И что мне-то с этим делать?!
— Связывает две души — в жизни и в смерти. Но только души истинно любящих, иных же — убивает, — задумчиво протянул Андре. — Во всяком случае, так сказано в некоторых рукописях. Сам я не проверял. Уж прости, баловаться с такой ненадёжной дрянью, завязанной на чувствах, никогда не было желания. А так — живи, как жил, что ещё. Оно же не смертельно. А уж что там с тобой станет по ту сторону… Это ведь никому не гарантировано, так?..
— И… всё?
— Ну, желательно не заводи серьёзных отношений. Если конечно, не хочешь хоронить их… хм, предмет, — Андре пожал плечами. — Впрочем, последнее я б с твоей службой и так посоветовал. Оно всяко надёжнее.