Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Небесные корабли (СИ) - Соловьёва Кира Александровна (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Небесные корабли (СИ) - Соловьёва Кира Александровна (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Небесные корабли (СИ) - Соловьёва Кира Александровна (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну привет, - лениво и презрительно бросил Фасалетрэ Эштаралье, спрыгивая со спины прекрасного рыжего кентавра. - Сдаться не хочешь?

Саг посмотрел на него затравленно. Разумеется, никто не запрещал ему попробовать убить демона врукопашную, без колдовства. И никто не запрещал героически пасть в бою - только вот за что? По глупости, ради случайной - или не случайной, не так это и важно, - стычки на краю света? Месяцем раньше заклинателю стало бы смешно, однако теперь он трезво оценивал варианты своих действий - вернее, их практическое отсутствие.

- Долго молчишь, - уважительно заметил Летрэ. - Неужели поумнел?

- Представь себе.

Юноша изрек это без привычного отвращения, и демон хмыкнул.

- Одиночество, - задумчиво протянул он, - превосходная штука. Хоть в чем-то Амоильрэ был прав. Оно выбивает из нас все лишнее. С тобой стало приятно общаться, заклинатель. Может, ты даже примешь мое деловое предложение?

- Это какое? - Саг притворился, что вопрос бывшего пленника пещеры его заинтриговал.

- А такое, - Фасалетрэ Эштаралье переглянулся с кентавром, и тот невозмутимо кивнул. - Мы доставим тебя в империю Ильно, а ты взамен поработаешь на нас... если уместно так выразиться... разведчиком.

- Прости? - Заклинатель приподнял брови.

- Ну тебе что, сложно? По сравнению с тем, что ожидает тебя на этом клочке суши, я прошу о мелочи. Всего-то повнимательнее прислушиваться к другим имперским колдунам, а потом отвечать на мои короткие весточки. Подробно, красноречиво и, конечно же, безо всякой лжи. Потому что если ты меня обманешь, я раздавлю тебя подошвой ботинка. - Он покосился на свою обувь, словно представляя, украсит ее труп восставшего или все-таки нет. - Ах да! Есть еще кое-что. Ты наверняка посчитаешь мою мечту странной, но... я всю жизнь - после того, как получил это тело, - жаждал избавиться от них.

Демон потрогал правое ухо.

Кошачье ухо.

И с надеждой осведомился:

- Поможешь?

- Не исключено, - отозвался Саг. - Было бы... роскошно, если бы ты подошел немного ближе. Вот так. Отлично. Постарайся не двигаться.

Он осторожно изучил тонкую, обманчиво хрупкую материю. Уши были мягкими, нежными и навевали мысли о настоящих котах. Пока юноша их щупал, его так и подмывало плюнуть на эту часть договора и не портить забавную внешность Фасалетрэ, однако торговаться с демоном - это все равно что прыгать в бездонную пропасть. Проблем не оберешься.

- Я справлюсь, - выдал он, снова отступая. И добавил: - В принципе.

- В принципе?

- Мне жаль тебя расстраивать, но вне империи Ильно моя магия ослабела. Я избегаю боя не потому, что резко поумнел или научился уважать противников, а потому, что мне, черт возьми, нечем сражаться.

Демон помрачнел.

- Значит, плата вперед? Что ж. Это оправданная мера. Сев, ты готов?

Рыжий кентавр улыбнулся:

- Я - да. А вот готовы ли вы?

Вечер наступил как-то чересчур быстро - Маргул едва успел засунуть свою добычу под гамак, когда в дверь сдержанно постучали.

- Входите, - пригласил он.

Створка открылась, и на пороге возник Мильт. Он был одет в черный с зелеными вставками костюм, а в руках держал очаровательный веник - как там это называется? Букет? Картограф никому ничего подобного не дарил и не считал, что следует начинать.

- Дурацкие тряпки, - припечатал он капитана. - И цветочки не лучше. Где ты их откопал? На какой-нибудь могиле, с Эльвой за компанию?

Мильт опустил взгляд на подсолнухи, окруженные листьями папоротника, и досадливо скривился:

- Заткнись, Маргул.

- Молчу, - покладисто согласился парнишка. - А что, они имеют для тебя значение? Ты влюблен и собираешься признаться прекрасной леди?

- Нет, - в голосе амайе прозвучала нескрываемая враждебность. - Я просто люблю подсолнухи. Они, если тебе так уж любопытно, напоминают мне солнце.

- И всего-то? - после похода в город картограф явно был не в настроении. - Напоминают солнце. Надо же, какая глупость. Выйди на шкафут и любуйся этой гадостью, сколько влезет. Но зачем цветы рвать? Пускай бы себе росли и родили семечки.

Мильт пожал плечами и развернулся, намереваясь уйти.

- Слушай, придурковатый ты наш, - окликнул его Маргул. - Ты для чего спускался-то? Произвести на меня впечатление? Польщен. Благословляю тебя. Иди и проведи вечер в обществе королевы Хайрен, и не забудь поцеловать ее милый носик. Всего хорошего.

Капитан, конечно же, пришел совсем не за этим, но спорить с картографом не стал. От паренька так несло выпивкой, словно за несколько часов отлучки он выхлебал по меньшей мере три ведра дешевого самогона.

На самом деле амайе всего лишь хотел убедиться, что он в порядке.

Маргул ненавидел, когда корсары покидали фрегат. Для него "Оборотень" был всем - грустью и радостью, ненавистью и любовью, жизнью и смертью. Единственным настоящим домом. Пожалуй, даже родственниками из Хасатинии картограф не дорожил так, как дорожил Мильтом, Гиалем, Нильмой, Зуттом, Диштихом и прочими, прочими, прочими.

Капитан был в курсе об этом его пороке - и находил его весьма забавным. Сам парнишка с легкостью сходил на берег и шастал там часами, а то и неделями, но если это делал кто-то другой... все. Его не оставляло ощущение смутного беспокойства. А уж если корабль простаивал в порту пустым, не считая караульных...

Руны перехода доверили Эльве, но во избежание несчастных случаев сверили со схемой общих потоков. Серьезных ошибок не нашли и принялись потихоньку, в порядке очереди, пересекать границу размашистого, красивого, идеально выверенного рисунка. Мильт пропустил свою команду вперед, а сам ступил на руны последним - аккуратно, четко, словно от его шагов зависела судьба народа амайе. Мимо пронеслось безмолвное серое ничто, лишенное ярких красок - да и любых красок вообще, - а затем его место занял просторный, зеленый зал со сводчатым потолком и фресками на высоких стенах.

- Мильт! - радостно воскликнула Ее Величество, заключая капитана в объятия. Мир исчез за прядями ее чудесных рыжих волос и шелестом голубого платья. - Мильт, как я рада!

- Я тоже рад, - согласился мужчина. И протянул женщине букет: - Вот, возьми. Это тебе.

- Подсолнухи, - Хайрен выглядела абсолютно счастливой. - Твои любимые.

- Как договаривались. Я приносил тебе ирисы и фиалки, но ты всякий раз была недовольна и попросила, чтобы на следующий прием я принес цветы, которые нравятся лично мне. Я принес. Вот они.

Королева бережно приняла букет, прижала к груди, будто самое ценное сокровище. Уголки губ Мильта дрогнули, но взгляд сохранил прежнюю невозмутимость.

Кроме них, в зале никого не было. Корсары - а с ними и некромант, и остроухий, - уже спустились в основные помещения, предназначенные для приема гостей. Поэтому ни Хайрен, ни капитан "Оборотня" не скрывали свои эмоции.

Они никогда не называли себя парой. И не были намерены называть. Любви, как возвышенной материи, между ними не существовало. Но ее легко заменило взаимное уважение, проверенная веками дружба и бесконечное, как сами небеса, доверие друг к другу.

- Пошли, - пригласила Хайрен, сжимая тонкими пальцами капитанский локоть. - Все уже заждались. И... - смутившись, она повернулась к персонажам фрески, - ты ведь расскажешь мне, где пропадал все это время?

- Расскажу, - пообещал Мильт. - А ты разве еще не встречалась с Эльвой? Он вроде бы испытывал руны первым.

- Нет, не встречалась. Я прибежала сюда только после того, как наткнулась на бородатого парня из твоей команды - кажется, его зовут Зутт, - и убедилась, что происходящее мне не снится.

Амайе криво усмехнулся:

- Ты уж прости, что так получается. Но без моря я мертв.

- Как и мы все. Я совсем на тебя не обижаюсь. - Хайрен подождала, пока стражники распахнут перед ней двери, и устроила свободную руку на перилах лестницы. - А что за Эльва? Очередной найденыш, получивший от тебя каплю жалости?

Перейти на страницу:

Соловьёва Кира Александровна читать все книги автора по порядку

Соловьёва Кира Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Небесные корабли (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Небесные корабли (СИ), автор: Соловьёва Кира Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*