Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗

Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Интересно, а этот умник вообще хоть немного допускает, что этот мистический Глава – кстати, странно, что я сам не мог припомнить его имени, с чего бы это? – приблизил его не потому, что Пайнар такой замечательный, а потому, что им проще всего управлять?

Хотя‑я‑я. Еще раз взглянув на уверенное лицо парня, я осознал, что нет. Этому идиоту такое даже в голову не могло прийти.

– Милорд, – раздался голос кучера откуда‑то сверху. – Мы прибыли.

Глава 3

Спрыгнувшая с козлов Мия услужливо распахнула перед нами дверь и, как только мы покинули экипаж, привычным движением заняла место чуть позади аристократа.

Зажмуриваясь и закрывая лицо рукой от бившего мне прямо в глаза солнца, я нетерпеливо втянул с себя воздух и осмотрелся.

Обана, да я знаю, где мы. Это же Серебряная улица! Лучшее место в Нижнем городе, если хочешь по‑быстрому сбагрить прилипшие к пальцам вещички. Эх, сколько у меня воспоминаний связано с этим местом…

Впрочем, сейчас улицу было прямо не узнать. Обычно заполненная толпами попрошаек, воров и торговцев, она теперь больше походила на плац – столько тут теперь крутилось стражей.

Неудивительно, что наше появление не осталось незамеченным. Один из вояк в темно‑синей униформе – молодой еще совсем парнишка – с уставшим выражением на лице потащился прямо к нам.

– А вы еще кто такие? – особо не вглядываясь, гаркнул он. – Я вас не звал. Идите…

Мия прервала его речь легким движением руки, несильно – казалось бы! – толкнув, отчего бедолага с громким воплем отлетел назад и проехал по мостовой еще пару метров, пока не затормозил в грязной канаве.

– А ну оставить! – рявкнул уже повытаскивавшим оружие стражникам седовласый мужчина со шрамом через все лицо и, повернувшись к Пайнару, глубоко поклонился. – Прошу прощения, милорд. Мы тут с самого рассвета торчим. Ребята устали.

Ничего не ответив, – даже не соизволил кинуть на него взгляд, вот ведь чванливая скотина! – маг прошел мимо напрягшегося кордона стражи и легонько махнул мне рукой – дескать, давай. Делай свою работу,

От такой наглости я поперхнулся и зло сузил глаза. Никогда не любил, когда кто‑то начинал мне указывать. Знаю, знаю. Так устроен мир и ничего не поделаешь. Но не нравится мне, и все тут!

Сначала отец, потом учитель, а теперь еще и этот третьесортный фанатик? Ненавижу, да простит меня Единый.

Скрипнув зубами, я легонько выдохнул и расслабился. Сейчас не время показывать свой норов, Роалд. У тебя есть работа. Так выполняй ее.

– Добрый день, – нацепив на лицо свою самую дружелюбную улыбку, я подошел к беловолосому мужчине и протянул ему ладонь для рукопожатия. – Мое имя Роалд. Меня наняли, чтобы помочь вам в расследовании. Ответите на пару вопросов?

Вояка скорчил недовольную мину, но руку пожал. Он сам прекрасно понимал, что выбора у него особо не было. Когда Великому Роду что‑то нужно, он это получает. И простому стражнику не пристало возражать. Соглашайся да кивай, целее будешь.

– Рад знакомству, – он постарался скопировать мою улыбку, но получилось хуже. – Что бы вам хотелось узнать?

– Давайте начнем с самого начала, – решительно произнес я. – Говорите, а я осмотрюсь пока.

Отступив на шаг назад, я закрутил головой, пытаясь найти место, где до этого лежало тело. Это не составило особого труда – кровавая лужа, конечно, уже подсохла, но все равно была отлично видна в сверкающих лучах зимнего солнца.

Забавно, – посетила меня отвлеченная мысль. Вроде и полдень, а не греет совсем. Ночью должно быть было еще холоднее. Камень, на котором умирала Изабелла, был просто ледяным. Как сама Бездна. От этого сравнения по моей коже пробежали мурашки.

– Так что? – присев на корточки у места проишествия, я вопросительно глянул на молчавшего стражника. – Кто нашел тело?

– Фер.

– Фер? – недоумевающе спросил я. – Какой еще к Единому Фер? Говори нормально, пока девушка и тебя не закинула в выгребную яму.

Может я и хамил, но мужик откровенно нарывался. Да и вообще, не люблю стражу. Слишком много времени я провел на другой стороне закона, чтобы с ними любезничать.

– Фер – один из лучших моих людей, – не обращая внимания на мое раздражение, – казалось, он даже им наслаждался – растягивая слова, пояснил беловолосый. – Он видел само убийство.

– У тебя был свидетель, – медленно, будто по слогам, произнес я. – И ты молчал? Я понять не могу, тебе жить надоело?

– Так не спрашивали же, – пожал плечами начальник и, махнув рукой, позвал сюда одного из своих. – Эй, Храбрец. А ну тащи сюда свой зад!

– Да? – произнес подошедший мужчина средних лет. – Что‑то нужно?

– Господину, – небрежно указал он на меня. – Нужна помощь. Ответь на его вопросы.

Вот вроде и не оскорбил, а подтекст все равно читался. Не любит городская стража, когда невесть кто лезет в их работу. А если уж благородные вставляют палки в колеса, то совсем беда.

– Чем могу быть полезен? – любезно обратился ко мне мужчина.

– Фер, верно?

Мужчина кивнул.

– Будь добр, – встав обратно на ноги, я внимательно посмотрел на него и поощрительно улыбнулся. – Расскажи, что ты видел в ту ночь. Со всеми подробностями.

– Хорошо, господин.

Если стражник и был чем‑то недоволен, то неплохо это скрывал. Он мог знать что‑то полезное. Я полностью обратился в слух.

– Я как обычно возвращался со своей смены домой, – начал он. – И тут‑то и услышал жуткие крики.

– Стоп, – прервал его я речь. – Где ты живешь?

– На Амбарной улице, господин. В паре кварталов отсюда.

– Угу, – кивнул я. – Продолжай.

– Так вот, – мужчина был немного сбит с толку, но говорил все еще четко, словно по учебнику читал. – Я услышал женские крики, ну и, – слегка замялся он, – рванул на помощь.

Пауза в его словах показалась мне подозрительной. Я решил нажать.

– Вот так, сразу же? Прямо как только услышал?

– Ну да, – Фер начинал понемногу заводиться. – А что такого? Это моя работа.

Я огляделся по сторонам и немедленно обнаружил молодого парня, которого хрупкая девушка отправила в обидный полет. Грязный, злой, бешеный из‑за насмешек друзей, он не мог отвести от Мии полный ярости взгляд. То что надо.

– Ты один живешь, Фер? – невинно уточнил, потихоньку устанавливая между стражниками «Связь». – Или с семьей?

– У меня жена и двое детей, – не понял, к чему я клоню, мужчина. Было видно, что мои вопросы пришлись ему явно не по душе. – А что?

– И ты, видать, души в них не чаешь. Любишь их. Балуешь, – я продолжал его провоцировать, все больше и больше напитывая его изначальную злость чужой. Тонкая работа – это вам не огненными шарами швыряться. – Правильно я говорю?

– К чему эти вопросы, господин Роалд? – не выдержал беловолосый вояка. – Вы угрожаете моему подчиненному?

– Единый с тобой. Нет, – усмехнулся я и, уставившись прямо в глаза стражнику, громко произнес. – Я считаю, что твой подчиненный мне нагло врет.

– Нет! – рявкнул тот, да так, что даже на него начали коситься коллеги. – То есть, зачем мне врать? – поправился он, явно удивленный собственным всплеском злости. – Мне не нужны неприятности.

– Да ты не нервничай. Я все понимаю, – я похлопал его по плечу, отчего тот напрягся еще больше. – Семья, дети. Зачем куда‑то лезть? Особенно если твоя смена уже закончилась.

– Это ложь! – заорал Фер и отшатнулся. – Поганая ложь!

– Эй, ты чего? – удивился беловолосый. – Успокойся, Храбрец.

– Храбрец? – искривив губы в мерзкой улыбке, я придвинулся ближе, параллельно выкручивая «Связь» на максимум. – Я так не думаю. Ты просто жалкий трус. Обычное ничтожество. Отребье.

Ну давай! Ты же хочешь!

– А ну закрой хлебало, крот! – раненым зверем заорал мужчина и, схватив меня за грудки, слегка приподнял над землей. – Ты вообще знаешь, каково это жить на улицах Нижнего Города? Выродок поганый! Смотришь на нас свысока, – он буквально шипел от переполнявшей его ярости. – А у нас тут каждый день по трупу находят.

Перейти на страницу:

Осколков Артур читать все книги автора по порядку

Осколков Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра из Тени. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра из Тени. Дилогия (СИ), автор: Осколков Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*